background image

3

¡ADVERTENCIA!

 

LEA Y COMPRENDA 

TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 El incumplimiento de 

las instrucciones señaladas enseguida puede causar 
descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

¡ADVERTENCIA!

 

Siempre se deben tomar 

precauciones básicas al usar aparatos eléctricos, 
incluidas las siguientes: 

  Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

 

Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere una 
estrecha supervisión cuando se use el aparato cerca de 
niños.

 

No utilice el aparato en el exterior.

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no ponga 
la lámpara ni el cargador en el agua ni en otro líquido. 

No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser 
arrastrado a una bañera, lavamanos o fregadero.

 

Use únicamente el cargador suministrado por el 
fabricante para recargar el aparato.

  Utilice solamente la baterías recomendados.

 Cualquier 

intento de utilizar otra baterías causará daños a la linterna, y 
posiblemente podría explotar, causando un incendio o lesiones 
corporales. 

 

Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio 
de 19,2 V o de iones de litio de 19,2 V, consulte el folleto 
de la herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 
complementario 988000-272.

 

Quite la baterías de la linterna antes de de realizar 
cualquier tarea rutinaria de mantenimiento o limpieza.

  No desarme la linterna. 

No se puede reemplazar el diodo 

luminiscente.

  No coloque la linterna ni la baterías cerca del fuego o 

del calor.

 Pueden explotar. Además, 

no

 deseche la baterías 

incinerándola cuando se agote. No incinere la baterías, 
incluso si está seriamente dañada o completamente agotada. 
La baterías puede estallar e inflamarse.

 

No utilice la linterna ni el cargador cerca de líquidos 
inflamables ni en entornos gaseosos o explosivos. 

Las 

chispas internas pueden inflamar las emanaciones.

 

No guarde la linterna en lugares mojados o húmedos. 
No guarde la unidad en lugares donde la temperatura 
sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38 °C (100 °F).

 No 

guarde la unidad a la intemperie ni en el interior de vehículos. 

 

No permita a los niños utilizar sin supervisión la 
CLED1000.

 No es un juguete. El foco se calienta después 

de estar encendido por un breve período de tiempo. Si se 
tocas, su elevada temperatura puede causar lesiones por 
quemadura y puede generar suficiente calor para derretir 
ciertas telas. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

Si la lente de la linterna se envuelve o se pone en 
contacto con telas, puede generar el suficiente calor para 
derretir algunas de ellas.

 Para evitar lesiones corporales 

serias, nunca permita que la lente de la Linterna toque nada.

 

Mantenga la lámpara seca, limpia y libre de aceites y 
grasas.

 Siempre utilice un paño limpio para limpiar la unidad. 

Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base 
de petróleo ni disolventes fuertes para limpiar la Linterna.

 

No exponga la linterna a la lluvia. 

El agua que penetra a 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas o mal funcionamiento.

 

No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a 
la natural. Mantenga una postura firme y buen equilibrio 
en todo momento. 

Una postura firme y un buen equilibrio 

permiten un mejor control de la Linterna en situaciones 
inesperadas. No utilice la unidad al estar en una escalera o 
en un soporte inestable. 

EMPLEO Y CUIDADO DE LA LINTERNA

 

Esto producto es para uso doméstico únicamente.

 

Guarde la Linterna fuera del alcance de los niños y de 
toda persona no capacitada en el uso de la misma. 

Las linterna son peligrosas en manos de personas no 
capacitadas en su uso.

 

No use ni permita que se use la linterna al estar en cama 
ni en sacos de dormir. 

La lente de esta Linterna puede 

derretir telas, con lo cual podrían resultar lesiones por 
quemadura.

REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE 
LINTERNA CON BATERIAS

 

En condiciones extremas de uso o temperatura es 
posible que se derrame fluido de la baterías.

 Si el fluido 

llega a tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón, 
y después neutralice el fluido con jugo de limón o vinagre. Si 
le entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por lo 
menos 10 minutos, y después consiga atención médica de 
inmediato.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de 
inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo 

de lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en 
presencia de llamas expuestas. La explosión de una baterías 
puede lanzar fragmentos y compuestos químicos. Si ha 
estado expuesto a la explosión de una baterías, lávese de 
inmediato con agua.

 

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice 
una baterías o cargador que se ha caído, aplastado, 
recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a) 
de alguna manera.

 Las baterías dañadas pueden sufrir 

explosiones. El uso de baterías dañadas puede causar 
lesiones graves.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 
facilítele también las instrucciones.

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

ADVERTENCIA:

  Este producto puede contener sustancias químicas (por ejemplo, plomo) reconocidas por 

el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproduc-
tor. 

Lávese las manos después de utilazar el aparato.

Содержание 315.CLED1000

Страница 1: ...o reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears com craftsman ADVERTENCIA Para reducir el...

Страница 2: ...site www craftsman com This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN POR UN AÑO Este producto tiene garantía por cualquier d...

Страница 3: ...t heat to melt some fabrics To avoid serious personal injury never allow the worklight lens to come in contact with anything Keep light dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvent to clean the worklight Don t expose worklight to rain Water entering a power tool will increase the risk of...

Страница 4: ...n ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an immi...

Страница 5: ...components WARNING Upon removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Lithium ion and nickel cadmium batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to com...

Страница 6: ...6 English NOTES ...

Страница 7: ... PESTILLOS SE TRABEN TWIST HEAD COUNTERCLOCKWISE TO ROTATE AND DIRECT LIGHT BEAM UPWARD TWIST HEAD CLOCKWISE TO DIRECT LIGHT BEAM FORWARD GIRE EL CABEZAL EN SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ PARA HACER GIRAR Y DIRIGIR EL HAZ DE LUZ HACIA ARRIBA GIRE EL CABEZAL EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ PARA DIRIGIR EL HAZ DE LUZ HACIA ADELANTE DEPRESS ON OFF SWITCH TO TURN LIGHT ON OFF PRESIONE ...

Страница 8: ...ue la lente de la Linterna toque nada Mantenga la lámpara seca limpia y libre de aceites y grasas Siempre utilice un paño limpio para limpiar la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo ni disolventes fuertes para limpiar la Linterna No exponga la linterna a la lluvia El agua que penetra a una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas o m...

Страница 9: ...su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condicione...

Страница 10: ...página i MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Limpie con un paño limpio y seco la batería la linterna de trabajo y el cargador periódicamente para eliminar el polvo o los desechos REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de baterias cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada No intente destruir o desarmar el paquete de bater...

Страница 11: ...6 NOTAS ...

Страница 12: ......

Отзывы: