background image

8 – Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: 

Al dar servicio a la herramienta, sólo 

utilice piezas de repuesto Craftsman idénticas. El empleo 

de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar 

daños al producto.

ADVERTENCIA: 

Siempre póngase protección ocular 

con protección lateral con la marca de cumplimiento de 

la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 

objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones 

serias en los ojos.

ADVERTENCIA: 

Para evitar lesiones corporales serias, 

siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al 

limpiarla o darle mantenimiento.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 

mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de 

solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños 

limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, 

etc.

ADVERTENCIA: 

No permita en ningún momento que 

fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petró-

leo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de 

plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar 

o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir 

lesiones corporales serias.

Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas pueden ser 

reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas piezas res-

tantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio Sears.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE 
BATERÍAS PARA EL RECICLADO

ADVERTENCIA: 

Al retirar el paquete de baterías, cu-

bra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada. 

No intente destruir o desarmar el paquete de baterías, ni 

de desmontar ninguno de sus componentes. Las baterías 

deben reciclarse o desecharse debidamente. Asimismo, 

nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y 

partes del cuerpo, ya que puede producirse un corto circu-

ito. Manténgase fuera del alcance de los niños. La inob-

servancia de estas advertencias puede causar incendios y 

lesiones corporales serias.

LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA DE MANO

Vea las figuras 6 - 8.

El colector de polvo debe revisarse, vaciarse, y limpiarse 

periódicamente para lograr la máxima captación de polvo.

DESMONTAJE DEL COLECTOR DE POLVO

Vea la figura 7.

 

Retire de la aspiradora el paquete de baterías.

 

Oprima el botón de liberación, el cual está situado en la parte 

superior de la aspiradora de mano. Tire del colector de polvo 

hacia abajo y extráigalo para separarlo del alojamiento del 

motor.

DESMONTAJE Y LIMPIEZA DEL FILTRO

Vea la figura 7.

 

Retire de la aspiradora el paquete de baterías.

 

Retire el soporte del filtro y el filtro mismo, los cuales están 

ensamblados entre sí; para ello, extráigalos del colector de 

polvo. 

 

Sacuda o cepille ligeramente el filtro para limpiarle el polvo y 

demás desechos.

 

Vacíe el filtro, el soporte del filtro y el colector de polvo; 

lávelos si es necesario. Antes de volverlos a instalar en la 

aspiradora de mano, asegúrese que todas las piezas estén 

completamente secas.

MONTAJE DEL COLECTOR DE POLVO

Vea la figura 8.

 

Coloque el colector de polvo y el alojamiento del motor como 

se muestra. 

 

Alinee las ranuras situadas en la parte inferior del colector de 

polvo con las orejetas de la parte inferior del alojamiento del 

motor, y después una a presión las dos secciones.

Содержание 315.115710

Страница 1: ...AL MANUEL DEL OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sea...

Страница 2: ...ra Los productos defectuosos se remplazarán sin cargo si presenta un comprobante de pago Si desea conocer los detalles de la cobertura de la garantía para conseguir reparaciones o recambios visite el sitio Web www craftsman com La garantía pierde validez si este producto se utiliza mientras se prestan servicios comerciales o si se alquila a otra persona Esta garantía le otorga derechos legales esp...

Страница 3: ...ce basic precautions should always be followed including the following Remove battery when the vacuum is not in use and before servicing Use only the charger recommended for your hand vac Do not substitute any other charger Use of another charger could cause batteries to explode causing possible serious injury For use with 19 2V nickel cadmium and 19 2V lith ium ion battery packs see tool applianc...

Страница 4: ...ymbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do n...

Страница 5: ...modify this hand vac or create accessories not recommended for use with this hand vac Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product when assembling parts UNPACKING This product has been ...

Страница 6: ... the raised rib on the battery pack with groove in hand vac s bat tery port Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the hand vac before beginning operation OPERATION WARNING Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjust ments cleaning or when not in use Removing bat tery pack will prevent a...

Страница 7: ...oval cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Lithium ion and nickel cadmium batteries must be recycled or dis posed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings co...

Страница 8: ... VAC MODEL NUMBER 315 115710 Key Part No Number Description Qty 1 3004015 Filter 1 983000 707 Operator s Manual not shown The model number will be found on a plate attached to the motor housing Always mention the model number in all correspondence regarding the hand vac or when ordering repair parts 1 ...

Страница 9: ...ss release button oprima el botón de desenganche B Pull dust bowl down and out to remove para desmontar el colector de polvo tire del mismo hacia abajo y extráigalo A To install para la instalación B To remove para el desmontaje C Brush attachment aditamento de cepillo A Filter rack soporte del filtro B Hand vac aspiradora de mano C Dust bowl colector de polvo D Filter filtro A Dust bowl colector ...

Страница 10: ...sicas como las siguientes Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en escaleras No use la unidad para recoger objetos duros como clavos tornillos monedas etc Pueden producirse daños o lesiones No incinere este aparato incluso si está dañado seriamente Pueden estallar y quedar envueltas en fuego las baterías La aspiradora de mano no tiene que estar enchufada en una toma de corriente para estar s...

Страница 11: ...otras personas que puedan utilizar esta aspiradora de mano Si presta a alguien esta aspiradora de mano facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido del producto y posibles lesiones Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles ruptura de piezas o toda otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la aspiradora de mano Si se daña la aspira...

Страница 12: ...estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto Revoluciones carreras velo...

Страница 13: ...ENCIA No intente modificar esta aspira dora de mano ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias siempre desmonte de la producto el paquete de bat...

Страница 14: ...erías de la aspiradora de mano Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano antes de empezar a utilizar éste FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice R...

Страница 15: ...inta adhesiva reforzada No intente destruir o desarmar el paquete de baterías ni de desmontar ninguno de sus componentes Las baterías deben reciclarse o desecharse debidamente Asimismo nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circu ito Manténgase fuera del alcance de los niños La inob servancia de estas advertencias puede causar incend...

Страница 16: ......

Отзывы: