Craftmade Z8992 Скачать руководство пользователя страница 3

6. Preparation

a.

To ensure adequate support, the concrete footing used to mount this

lamp post should be at least 12" X 12" and 16" deep. Consult local

electrical codes for required footing depth, wiring type and other

restrictions. Level forms for footing using a Builder's Level. Mix concrete

so that it is stiff. Concrete should be poured around the conduit carrying

power to the fixture (see Diagram A).

b.

Pull supply wires from conduit pipe upwards allowing enough slack to

pull through post. 

For GFCI posts,

 allow

enough slack to connect with the wires from

the GFCI outlet. Thread wires through post

and leave an adequate amount to attach

fixture head.

c

. Set post into the wet concrete as shown in

diagram B, by gently wiggling the post while

pressing downward until the bottom of the

post is approximately 12" deep.

d.

Check the post to see that it is level in both

directions.

e.

Let post sit until concrete has cured.

5. GFCI Posts

a.

The Direct Burial Post that is fitted with a Ground Fault Circuit Interrupter

(GFCI) outlet is to be used for wet location installation, providing

protection for the circuits and outlets. This GFCI outlet is built-in to

provide safe operation of this fixture.

b.

The GFCI outlet is only to be used with an extension cord for outdoor

use, such as the following cord types: SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW,

STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A

or SJTOW and SJTOW-A.

c.

For use only on GFCI protected circuits.

Diagram B

Conduit

16"

12"

Wet

Concrete

Post

Diagram A

Conduit

16"

12"

100"
Excess wire

7. Cableado con Direct

Burial Romex

a.

Para el cableado con Direct Burial Romex, primero pase los cables por

el agujero de la arandela de goma en el lado inferior del poste de enterrado

directo (ver el diagrama A).

b.

Con tuercas para alambres, conecte los cables del GFCI a los cables de

suministro haciendo corresponder el cable negro con cable negro, el

cable blanco con cable blanco y el cable de

puesta a tierra de la lámpara con el cable de

puesta a tierra del suministro. Introduzca las

conexiones de los cables dentro del poste.

Advertencia:

 NO deje cables al descubierto.

Mantenga la toma con GFCI por lo menos a 6

pulgadas sobre el piso.

3

2

1

Diagrama A

Base

Concreto
húmedo

Arandela
de goma

8. PELDAÑO DE APOYO Y LÁMPARA

a.

Conecte el peldaño de apoyo al poste deslizando el tubo

(A) en el poste y luego colocándole la tapa (C) al tubo.

b.

Instale la lámpara (no incluida) sobre el poste. Verifique

que el agujero de drenaje de la lámpara no esté alineado

con el agujero superior del poste.

c.

Con tuercas para alambres, conecte los

cables de la célula fotoeléctrica a los cables

de la lámpara haciendo corresponder el

cable negro con cable negro, el cable blanco

con cable blanco y el cable de puesta a

tierra de la lámpara con el cable de puesta

a tierra del suministro. Para postes con

GFCI, conecte los cables en la forma

indicada e introduzca las conexiones dentro

del poste.

d.

Instale la lámpara con

los tornillos

de fijación.

3

2

1

Tubo (A)

Tapa (C)

Cables blancos

Cables negros

Cables de

puesta a tierra

Poste

Cable de

enterrado

directo

a.

Riesgo de electrochoque para las tomas con GFCI. No usar con un cable

de extensión cerca del agua o donde se pueda acumular agua.

b.

Mantenga los enchufes y tomacorrientes secos.

c.

No toque la bombilla cuando la lámpara está encendida.

d.

Deje que la lámpara se enfríe antes de reemplazar la bombilla.

9. PRECAUCIÓN

S4

E3

Содержание Z8992

Страница 1: ...l Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures à 17 heures Heure standard du centre Numéro de télécopieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 800 486 4892 8 00 to 5 00 CST Central Standard Time Toll Free Fax 877 304 1728 email customerservice craftmade com www craftmade com BETTER BY DESIGN 1 2005 ...

Страница 2: ...roduzcan decoloración y picaduras A todos los faroles de aluminio fundido CRAFTMADE se les aplica un acabado en polvo que prolonga la durabilidad del farol Este acabado debe limpiarse semanalmente con un paño suave seco o húmedo para quitar el polvo y los residuos que se acumulan en la superficie NO use ningún abrasivo como cera para vehículos limpiadores para latón u otros lustradores limpiavidri...

Страница 3: ...urial Romex primero pase los cables por el agujero de la arandela de goma en el lado inferior del poste de enterrado directo ver el diagrama A b Con tuercas para alambres conecte los cables del GFCI a los cables de suministro haciendo corresponder el cable negro con cable negro el cable blanco con cable blanco y el cable de puesta a tierra de la lámpara con el cable de puesta a tierra del suminist...

Страница 4: ...g de profundidad Consulte los códigos eléctricos locales con respecto a la profundidad requerida del zócalo tipo de cableado y otras restricciones Nivele el molde para el zócalo con un nivel de constructor Mezcle el concreto de modo que quede duro Se debe vacia concreto alrededor del tubo conducto que conduce electricidad a la unidad ver el Diagrama A b Tire de los cables de alimentación desde el ...

Страница 5: ...ing a soft dry or damp cloth DO NOT use any abrasives such as car wax brass cleaners or other polishes glass cleaners or chemicals as this will scratch remove damage the protective coating allowing moisture and pollutants to come in contact with the brass which will result in discoloration and pitting ALL Craftmade cast aluminum lanterns receive a durable powder coat finish which enhances the dura...

Страница 6: ...Poste de enterrado directo Instrucciones para la instalación Modelo Z8992 Z8994 Instructions d installation d un potelet à enfoncement direct dans le sol Modèle Z8992 Z8994 F1 S1 ...

Страница 7: ...ccumulés à la surface de celle ci Il est recommandé d essuyer l applique toutes les semaines avec un chiffon doux sec ou humide NE PAS utiliser de produits abrasifs tels que la cire automobile les produits nettoyants pour laiton ou autres pâtes à polir lave vitre et nettoyants chimiques qui risqueraient de rayer décaper endommager le revêtement protecteur et de permettre ainsi à l eau et aux pollu...

Страница 8: ...ypes suivants SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SWJ A SJOW SJOW A SJTW SJTW A ou SJTOW SJTOW A c Pour utilisation sur les circuits protégés par disjoncteur de fuite à la terre uniquement a Risque d électrocution pour les prises à disjoncteur de fuite à la terre Ne pas utiliser le potelet avec un cordon prolongateur à proximité d eau ni dans un endroit où de l eau risque de s accumuler b ...

Отзывы: