background image

11. Proceso de aprendizaje automático./Activar el código. 

13. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la 
instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos 
y el interruptor de la luz (si se aplica).

 

Poner a prueba el control de 

pared (instalación opcional) localizando el interruptor corredero de 
APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared, luego ponerlo en 
posición de ENCENDIDO (ON). Poner a prueba la luz y la función del 
reductor de luz y después las velocidades del ventilador. Luego, 
localizar el control remoto de mano. Poner a prueba la función de 
luz de APAGADO y ENCENDIDO con el botón L2; poner a prueba el 
funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el botón L2 por más 
de 1 segundo. Verificar las velocidades del ventilador con los 
diferentes botones de velocidad. Si el control de pared/control 
remoto de mano maneja todas las funciones de ventilador y luz, se 
ha instalado bien la batería. Si el control de pared y/o el control 
remoto de mano no controla(n) todas las funciones del ventilador/la 
luz, favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para 
resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al 
cliente.

Se debe poner el ventilador en posición BAJA 

antes

 de poner el 

ventilador en reversa. Regular la rotación de aspas con el botón de 
reversa para que se circule bien el aire dependiendo de las 
estaciones del año.

NOTA

: Si el control de pared/control remoto de mano interfiere con 

otros aparatos, repetir las instrucciones de la sección 11 más arriba.

bastidor del motor

12. Funcionamiento del control remoto.

Interruptor corredero

 ON / OFF

 - ENCIENDE y APAGA el 

control de pared

 

(el interruptor no funciona en el 
control de mano)

Botón

 HIGH

 - pone el 

ventilador

 en velocidad ALTA

Botón 

MED

 - pone el 

ventilador

 en velocidad MEDIA

Botón 

LOW

 - pone el 

ventilador

 en velocidad BAJA

Botón 

OFF

 - APAGA el 

ventilador

Botón 

L1 

- (no se aplica para este ventilador)

Botón

 L2

 - ENCIENDE/APAGA el 

juego de luz

 cuando se oprime el botón 

una vez; al oprimir el botón y mantenerlo oprimido, se 
convierte en reductor de luz el 

juego de luz

Botón

 REV 

-

 

se usa para CAMBIAR la dirección de las aspas 

(hay que poner el ventilador en posición 

baja 

antes

 de 

poner el ventilador en reversa)

1

1

-

2

2

-

control de pared

control remoto

de mano

1

1

-

2

2

-

PRECAUCIÓN

: se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con varios receptores o 

ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.

 

 
Conectar la electricidad y luego, si se instaló el control de pared, poner el interruptor corredero en el control de pared 
en posición ON (encendida). Dentro de 60 segundos de haber prendido el control de pared, oprimir el botón 

OFF

  

por 5 segundos o hasta que la luz parpadee dos veces. 

Cortar la corriente de nuevo por 5 segundos como mínimo

 y luego volver a conectar la electricidad. Dentro de 60 

segundos de haber conectado la electricidad, oprimir el botón 

OFF

 por 5 segundos en la parte de enfrente del 

control remoto de mano o hasta que la luz parpadee dos veces.

Poner a prueba las funciones de luz y ventilador para confirmar que se haya terminado el proceso de aprendizaje--

ver 

la sección 13 a continuación.

página 10

1

1

-

2

2

-

Содержание SWY52

Страница 1: ...tion pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pgs 7 8 Handheld Remote Control Assembly pg 9 Automate...

Страница 2: ...ol device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until...

Страница 3: ...t 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d canopy cover 1 piece e motor housing 1 piece f yoke cover 1 piece g fitter plate 1 piece h LED light kit 1 piece i glass shade 1 piece j metal cover 1 pi...

Страница 4: ...t towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when insta...

Страница 5: ...gram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously remove...

Страница 6: ...er in place and to lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heav...

Страница 7: ...tlet box Allow antenna from remote control receiver to hang outside of hanging bracket ground green or bare white supply wire black supply wire black black white blue blue white from receiver black AC...

Страница 8: ...bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If overtightened blades may crack and break Locate 15 blade attachment screws washers in hardware pack Hold up to blade and align holes Ins...

Страница 9: ...If you will NOT be using the light kit do NOT connect the plugs Carefully arrange wiring within the back of LED light kit Align slotted holes in light kit fitter with loosened screws in fitter plate...

Страница 10: ...nd press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagram 3 NOTE Make sure to al...

Страница 11: ...ration ON OFF slider switch turns wall control ON or OFF switch not functional on handheld remote HIGH button turns fan to HIGH speed MED button turns fan to MEDIUM speed LOW button turns fan to LOW s...

Страница 12: ...supply prior to troubleshooting any wiring issues may result in serious injury Parts Replacement For parts and information please refer to Parts Inventory on page 2 Craftmade Customer Support 1 800 48...

Страница 13: ...de las aspas P g 7 Instalaci n del juego de luz LED opcional P g 8 Ensamblaje del control remoto de mano P g 9 Proceso de aprendizaje autom tico Activar el c digo P g 10 Funcionamiento del control rem...

Страница 14: ...rra del equipo al lado opuesto ADVERTENCIA para reducir el riesgo de incendio o una descarga el ctrica no usar el ventilador con ning n control de velocidad de estado s lido ni controlar la velocidad...

Страница 15: ...dor para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa 1 unidad e b...

Страница 16: ...rreglar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte d...

Страница 17: ...Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Localizar la tapa de la cubierta...

Страница 18: ...to en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajos pesad...

Страница 19: ...a verde pelado ADVERTENCIA apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO PRECAUCI N asegurarse de...

Страница 20: ...o gire ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilice herramientas el ctricas para ensamblar las aspas Si aprieta demasiado las aspas estas podr an agrietarse y quebrarse...

Страница 21: ...conectar los enchufes Cuidadosamente arregle los cables dentro del juego de luz LED Alinear los agujeros con ranura en el conectador para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa de con...

Страница 22: ...ontrol remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 NOTA asegurarse de alinear los e...

Страница 23: ...trucciones de la secci n 11 m s arriba bastidor del motor 12 Funcionamiento del control remoto Interruptor corredero ON OFF ENCIENDE y APAGA el control de pared el interruptor no funciona en el contro...

Страница 24: ...lea Soluciones 1 Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Si no se incluye un juego para balancear las aspas llamar al Servicio al cliente 1 80...

Отзывы: