background image

página 3

3. Preparación para la instalación.

4. Instalación del soporte de montaje.

El ángulo de inclina-
ción de un techo 
abovedado no debe 
exceder los 25 grados. 

  instalación

  con tubo

instalación al ras
     con el techo

borde del aspa

2,13 m

(7 pies)

76 cm

(30 

pulg.)

Se necesitan las herramientas siguientes para la 
instalación:

Destornillador de estrella Phillips, destornillador de 
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, 
escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora.

Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 
de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 
permite un espacio libre de 2,13 m (7 pies) entre las 
puntas de las aspas y el piso y 76 cm (30 pulg.) entre las 
aspas y cualquier pared u otra obstrucción. 
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 
37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).

Se puede colgar este ventilador 

con tubo

 en un 

techo regular (sin inclinación) o abovedado. La 
longitud colgante se puede extender comprando un 
tubo más largo (con diámetro de 1,27 cm/0,5 pulg.). 

No

 hay ningún otro tipo de instalación, como 

al ras 

con el techo

, disponible para este ventilador.

3,66m - 6,1m

3,66m - 6,1m

(12 pies - 20 pies)

(12 pies - 20 pies)

soporte de montaje

tornillos
de la caja
de salida

arandelas planas

arandelas

de resorte

Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen 
corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz 
esté APAGADO. 

ADVERTENCIA: 

El no desconectar el suministro de fuerza antes de la 

instalación puede tener por resultado lesiones graves.

Quitar el aparato existente. 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o 

daño corporal, instalar el ventilador en una caja de salida marcada 
como adecuada para sostener un ventilador de 22,68 kg (50 lb) o menos 
y usar los tornillos de montaje provistos con la caja de salida. La mayoría 
de las cajas de salida que se usan comúnmente para sostener aparatos 
de alumbrado no son aceptables para ventilador y es posible que sea 
necesario reemplazarla. Consultar con un electricista calificado en caso 
de duda. Si utiliza una caja de salida eléctrica existente, asegurarse de 
que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del 
edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador. 
Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que "Sirve para 
ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe reemplazar con una caja 
de salida aprobada. El no hacer el cambio si es necesario puede resultar 
en lesiones graves.

PRECAUCION

: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a 

tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (

VERDE

 o pelado). 

Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales, las 
arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente 
caja de salida.* Si hace la instalación en un techo abovedado, colocar 
el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del 
techo. Arreglar el alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás 
del soporte y lejos de la abertura del soporte.

*Nota

: Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al 

instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el 
ventilador.

Содержание SAR52CH

Страница 1: ...tion Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Preparation for Fan Assembly pg 4 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Glass Housing Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pg 8 Assembly of Handheld Remote Control pg 9 Automated Learning Process Activating Code pg 10 Remote Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Warranty pg 11 Par...

Страница 2: ...s more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CUL Canada or UL USA general use switches Refer to t...

Страница 3: ...pre attached to light kit fitter 1 piece x small decorative band 1 piece y blade arm 5 pieces z glass shade 1 piece aa blade 5 pieces bb hardware packs page 2 b f c a g aa 1 Unpacking Your Fan IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet o...

Страница 4: ...rior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount to outlet box marked Acceptable for Fan Support of 22 68 kg 50lbs or Less and use mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be r...

Страница 5: ...ng ball stop pin clip pin downrod electrical wiring safety cable yoke set screw and nut motor housing 5 Preparation for Fan Assembly Remove screw from the tip of one of the arms Place this end against underside flat side of arm support making sure to align screw hole in arm with screw hole in arm support Re insert screw that was previously removed but do not fully tighten Repeat with each arm Remo...

Страница 6: ...housing yoke cover canopy cover downrod hanging ball decorative downrod collar wood ceiling joist hanging ball slot hanging bracket tab motor housing safety cable wood screw and washer safety cable loop With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan you are now ready to hang your fan Grab the fan firmly with two hands Slide downrod through opening in hanging bracket...

Страница 7: ... interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver ...

Страница 8: ...housing plate to lock Re insert screw that was previously removed securely tighten all 4 screws CAUTION Screws must be tightened completely but be careful not to overtighten screws as glass may crack or break motor housing plate glass housing motor housing bulb motor housing rubber cushion 10 Blade Assembly Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blad...

Страница 9: ...light kit fitter Install 3 candelabra base 40 watt max bulbs included IMPORTANT When replacing bulbs please allow bulbs glass shade and small decorative band to cool down before touching Turn small decorative band so flat side is UP and place gently on glass shade Hold small decorative band and glass shade together with both hands and raise toward light kit fitter CAUTION To avoid personal injury ...

Страница 10: ...o have dimming capability please move the switch to the OFF position ON Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover...

Страница 11: ...eld remote control for 5 seconds or until light blinks twice Test the light and fan functions to confirm the programming learning process is complete see Section 15 below handheld remote control It is recommended that you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on ...

Страница 12: ... operate Solutions 1 Check wall switch to fan wall control 2 Check to be sure wall control optional use is wired properly 3 Check to be sure fan is wired properly 4 Learning process between fan handheld remote control and if applicable wall control may not have been successful and code was not activated Turn off power and repeat instructions in Section 13 page 10 5 Check that red light on handheld...

Страница 13: ...tilador Pág 4 Ensamblaje del ventilador Págs 4 5 Instalación eléctrica Pág 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Ensamblaje del bastidor de vidrio Pág 7 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación del juego de luz Pág 8 Ensamblaje del control remoto de mano Pág 9 Proceso de aprendizaje automático El activar el código Pág 10 Funcionamiento del control remoto Pág 10 Verificación del funcionamie...

Страница 14: ... al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CUL Canadá o UL EEUU y tambi...

Страница 15: ...de ferretería 1 unidad o placa del bastidor del motor 1 unidad p cubo de las aspas 1 unidad q banda decorativa grande 1 unidad r conectador para el juego de luz 1 unidad s pantalla de vidrio 1 unidad t arandela con rosca fijada de antemano al conectador para el juego de luz 1 unidad u placa de conexión 1 unidad v placa del adorno con rosca fijada de antemano al conectador para el juego de luz 1 un...

Страница 16: ...stalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o daño corporal instalar el ventilador en una caja de salida marcada como adecuada para sostener un ventilador de 22 68 kg 50 lb o menos y usar los tornillos de montaje provistos con la caja de salida La mayoría de las cajas de salida que se usan comúnme...

Страница 17: ... clavija perno tubo cableado cable de seguridad bola que sirve para colgar perno de tope tornillo de fijación diagrama 1 tornillo de fijación del cuello diagrama 2 6 Ensamblaje del ventilador Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola qu...

Страница 18: ...le de seguridad El bucle en el extremo del cable de seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera Poner el cable a prueba jalando la parte suelta en la punta del cable con alicate Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el tamaño del bucle Se puede poner el cable en exceso en el á...

Страница 19: ... la recepción de radio o televisión que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el recept...

Страница 20: ...ego apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las demás aspas Localizar los 15 tornillos del motor arandelas de seguridad en un paquete de artículos de ferretería Alinear los 5 agujeros empotrados en el cubo de las aspas favor de observar la etiqueta en el cubo de las aspas que indica ESTE LADO HACIA ARRIBA con 5 de los 10 agujeros debajo del motor Ase...

Страница 21: ...IMPORTANTE Cuando necesite reemplazar las bombillas favor de dejar que se enfríen las bombillas la pantalla de vidrio y la banda decorativa pequeña antes de tocarlas Voltear la banda decorativa pequeña para que el lado plano esté orientado hacia ARRIBA y colocarla suavemente arriba de la pantalla de vidrio Agarrar la banda decorativa pequeña y la pantalla de vidrio con las dos manos y subirlas has...

Страница 22: ... al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de pared dentro de la parte INFERIOR de la cubierta del control remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Refer...

Страница 23: ...botón L2 poner a prueba el funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el botón L2 por más de 1 segundo Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad Si el control de pared control remoto de mano maneja todas las funciones de ventilador y luz se ha instalado bien la batería Si el control de pared y o el control remoto de mano no controla n todas las funciones d...

Страница 24: ... al cliente 1 800 486 4892 para pedir uno 2 Averiguar que se apretó apretaron bien el los tornillo s de fijación en el cuello del bastidor del motor 3 Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar página 11 Localización de fallas ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de i...

Отзывы: