background image

3. Preparación para la instalación.

Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 
de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 
permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las 
puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las 
aspas y cualquier pared u otra obstrucción. 
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 
37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).

Se necesitan las herramientas siguientes para la 
instalación:

Destornillador de estrella Phillips, destornillador de 
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, 
escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora.

El ángulo de inclinación 
de un techo abovedado 
no puede exceder los 
20 grados. 

  instalación

  con tubo

instalación al ras
     con el techo

borde del aspa

2,13m

(7 pies)

76cm

(30 

pulg.)

4. Instalación del soporte de montaje.

página 4

ON

OFF

ON

OFF

12 pies  - 20 pies

3,66m - 6,1m

3,66m - 6,1m

12 pies - 20 pies

Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que 
suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el 
interruptor de luz esté APAGADO.

ADVERTENCIA: 

no desconectar el suministro de fuerza antes de 

la instalación puede tener por resultado lesiones graves.

Quitar el aparato existente. 

ADVERTENCIA:

 si utiliza una caja de salida eléctrica existente, 

asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a 
la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total 
del ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique 
claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si 
no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no 
hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves.

PRECAUCIÓN

asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a 
tierra (cable 

VERDE

 o pelado).

Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos 
originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de su 
nueva o existente caja de salida.

*

 Si hace la instalación en un 

techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la 
abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el 
alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del 
soporte y lejos de la abertura del soporte.

*Nota

es muy importante usar los artículos de ferretería 

correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para 
sostener el ventilador. 

Se puede colgar este ventilador 

con tubo

 en un 

techo regular (sin inclinación) o abovedado. La 
longitud colgante se puede extender comprando un 
tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.). 

No

 hay ningún otro tipo de instalación, como 

al ras 

con el techo

, disponible para este ventilador.

soporte de montaje

tornillos de la

caja de salida

arandelas planas

arandelas de resorte

Содержание PHA52 3 Series

Страница 1: ...f 5 blades fan 17 64 lb 8 kg Table of Contents Safety Tips pg 2 Unpacking Your Fan pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 7 Wiring...

Страница 2: ...onductor on opposite sides of the outlet box WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not use this fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range...

Страница 3: ...ory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d yoke cover 1 piece e motor housing 1 piece f s...

Страница 4: ...t fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove exist...

Страница 5: ...t and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for each remaining blade WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blad...

Страница 6: ...clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke...

Страница 7: ...ded and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock washer not supplied with the safety cable loop If necessary adjust the loop at the end of the safety cab...

Страница 8: ...nnect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires together from fan to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided If you i...

Страница 9: ...an to the OFF setting Test light with the pull chain labeled LIGHT diagram 1 If fan and or light do does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Cust...

Страница 10: ...in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and w...

Страница 11: ...ubierta decorativa P g 8 Colocaci n del juego de luz P g 9 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 9 Localizaci n de fallas P g 10 Piezas de repuesto P g 10 Garant a P g 10 peso neto del ve...

Страница 12: ...es empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del eq...

Страница 13: ...ificar que se incluyeron todas RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b sop...

Страница 14: ...existente asegurarse de que la caja de salida est firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador Asegurarse de que la caja de salida indiqu...

Страница 15: ...destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las dem s aspas ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilice herramientas el ctricas para ensamblar las...

Страница 16: ...a que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Deslizar la cubierta del cuello y la cubierta decorativa por el tubo Refe...

Страница 17: ...rabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajuste el bucle en el extremo del cable de seguridad El bucle en el extremo del cable d...

Страница 18: ...e provisto Conectar todos los CONDUCTORES A TIERRA VERDES del ventilador al cable PELADO VERDE del techo con un conector para cable provisto Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un inte...

Страница 19: ...ilador en marcha MEDIA El tercer tir n bajar el ventilador a marcha BAJA Con el cuarto tir n se APAGAR el ventilador de nuevo Poner a prueba la luz jalando la cadena de encendido de en medio diagrama...

Страница 20: ...os los gastos incurridos en sacar reinstalar y enviar el producto para reparaci n Esta garant a no se aplica cuando el ventilador tenga da os por abuso mec nico f sico el ctrico o por agua resultando...

Отзывы: