background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 2

ADVERTENCIA

:  para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector 

antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y 

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN

:  para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan 

bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico 

ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a 

los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y por lo 

menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el ventilador para que las puntas de las 
aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 kilogramos 

(35 libras).   La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas con CETL (Canadá) 
o ETL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés).

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para sostener 

ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de 
salida.   La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para 
sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son 

diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 
o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para 
informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  
6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados 

cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra 
del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido 

ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de 

gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador].

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. 

[

Nota

: si se usa un control remoto con capacidad 

de reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA].

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación.  No 

insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o 

limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas DISTINTAS a las provistas 

con este ventilador se invalidará la garantía.

ADVERTENCIA

: este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad provisto,  se pueden 

producir lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

NOTA:  se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 
15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación 
residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según las instrucciones, puede causar 
interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si 
este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se le urge 
al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

NOTA

: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y 

situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la 
operación de este ventilador.

Содержание PHA52 3 Series

Страница 1: ...f 5 blades fan 17 64 lb 8 kg Table of Contents Safety Tips pg 2 Unpacking Your Fan pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 7 Wiring...

Страница 2: ...onductor on opposite sides of the outlet box WARNING To reduce the risk of fire or electrical shock do not use this fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range...

Страница 3: ...ory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d yoke cover 1 piece e motor housing 1 piece f s...

Страница 4: ...t fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove exist...

Страница 5: ...t and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for each remaining blade WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blad...

Страница 6: ...clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke...

Страница 7: ...ded and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock washer not supplied with the safety cable loop If necessary adjust the loop at the end of the safety cab...

Страница 8: ...nnect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires together from fan to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided If you i...

Страница 9: ...an to the OFF setting Test light with the pull chain labeled LIGHT diagram 1 If fan and or light do does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Cust...

Страница 10: ...in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and w...

Страница 11: ...ubierta decorativa P g 8 Colocaci n del juego de luz P g 9 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 9 Localizaci n de fallas P g 10 Piezas de repuesto P g 10 Garant a P g 10 peso neto del ve...

Страница 12: ...es empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del eq...

Страница 13: ...ificar que se incluyeron todas RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a cubierta decorativa 1 unidad b sop...

Страница 14: ...existente asegurarse de que la caja de salida est firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador Asegurarse de que la caja de salida indiqu...

Страница 15: ...destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las dem s aspas ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilice herramientas el ctricas para ensamblar las...

Страница 16: ...a que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijaci n del cuello y la tuerca completamente Referirse al diagrama 2 Deslizar la cubierta del cuello y la cubierta decorativa por el tubo Refe...

Страница 17: ...rabajos pesados arandela y arandela de seguridad no provistos en el bucle del cable de seguridad Si es necesario ajuste el bucle en el extremo del cable de seguridad El bucle en el extremo del cable d...

Страница 18: ...e provisto Conectar todos los CONDUCTORES A TIERRA VERDES del ventilador al cable PELADO VERDE del techo con un conector para cable provisto Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un inte...

Страница 19: ...ilador en marcha MEDIA El tercer tir n bajar el ventilador a marcha BAJA Con el cuarto tir n se APAGAR el ventilador de nuevo Poner a prueba la luz jalando la cadena de encendido de en medio diagrama...

Страница 20: ...os los gastos incurridos en sacar reinstalar y enviar el producto para reparaci n Esta garant a no se aplica cuando el ventilador tenga da os por abuso mec nico f sico el ctrico o por agua resultando...

Отзывы: