background image

página 4

3. Preparación para la instalación.

Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 
de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 
permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las 
puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las 
aspas y cualquier pared u otra obstrucción. 
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta
37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).

Se necesitan las herramientas siguientes para la 
instalación:

Destornillador de estrella Phillips, destornillador de 
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, 
escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora.

 borde del aspa

2,13m

(7 pies)

76cm

(30 

pulg.)

El ángulo de inclinación 
de un techo abovedado 
no debe exceder los 
20 grados.  

instalación
  con tubo

instalación al ras
     con el techo

12 pies  - 20 pies

12 pies - 20 pies

3,66m  - 6,1m

3,66m  - 6,1m

4. Instalación del soporte de montaje.

ON

OFF

ON

OFF

Se puede colgar este ventilador 

con tubo

 en un 

techo regular (sin inclinación) o abovedado. La 
longitud colgante se puede extender comprando un 
tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.). 

No

 hay ningún otro tipo de instalación, como 

al ras 

con el techo

, disponible para este ventilador.

Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que 
suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el 
interruptor de luz esté APAGADO.

ADVERTENCIA: 

no desconectar el suministro de fuerza antes de 

la instalación puede tener por resultado lesiones graves.

Quitar el aparato existente. 

ADVERTENCIA:

 si utiliza una caja de salida eléctrica existente, 

asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a 
la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total 
del ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique 
claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si 
no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no 
hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves.

PRECAUCIÓN

asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a 
tierra (cable 

VERDE

 o pelado).

Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos 
originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de su 
nueva o existente caja de salida.

*

 Si hace la instalación en un 

techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la 
abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el 
alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del 
soporte y lejos de la abertura del soporte.

*Nota

es muy importante usar los artículos de ferretería 

correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para 
sostener el ventilador. 

soporte de montaje

tornillos de la

caja de salida

arandelas planas

arandelas de resorte

Содержание Manor MAN52-4

Страница 1: ...pg 3 Parts Inventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pgs 8 9...

Страница 2: ...r than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for refe...

Страница 3: ...c d f g h i j 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan c...

Страница 4: ...t fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove exist...

Страница 5: ...pull extra wire slack from the upper end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires...

Страница 6: ...ure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you a...

Страница 7: ...tic motor locks save blade arm screws and lock washers to secure blade arms Align blade arm holes with motor screw holes and attach blade arm with lock washers and blade arm screws Before securing scr...

Страница 8: ...ion without light kit If you wish to use your fan WITH the light kit locate BLACK or BLUE and WHITE wires in switch housing labeled FOR LIGHT Remove and discard plastic that holds these 2 wires togeth...

Страница 9: ...m 3 fan will not operate Attach pull chain extensions supplied or custom pull chain extensions sold separately to the ends of the pull chains 11 Testing Your Fan 9 Light Kit Assembly Optional cont Con...

Страница 10: ...fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material...

Страница 11: ...g 3 Inventario de piezas P g 4 Preparaci n para la instalaci n P g 4 Instalaci n del soporte de montaje P g 4 Ensamblaje del ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta d...

Страница 12: ...el cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse...

Страница 13: ...as necesarias 4 bombillas de base candelabro de 40 vatios m x incluidas 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una...

Страница 14: ...en corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalaci n puede tener por resultado lesiones gra...

Страница 15: ...el cuello del bastidor del motor hasta alinear los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavij...

Страница 16: ...gurarse de que la caja de salida est conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexi n el ctrica cumpla con los C digos o las Ordenanz...

Страница 17: ...n arandelas de seguridad y tornillos para el brazo para el aspa Antes de apretar los tornillos bien repetir el mismo procedimiento con los dem s brazos para las aspas Apretar bien todos los tornillos...

Страница 18: ...la caja de encendido con la etiqueta FOR LIGHT PARA LA LUZ Quitar y tirar el pl stico que liga los 2 cables Quitar la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad de la varilla roscada del conectador p...

Страница 19: ...ilador con la cadena de encendido en la caja de encendido Empezar en estado de APAGADO sin movimiento de las aspas Con el primer tir n el ventilador estar en marcha ALTA El segundo tir n pondr el vent...

Страница 20: ...gina 2 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com PWLI1908 GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familia...

Отзывы: