background image

8. Colocación de la cubierta 

decorativa.

Subir la cubierta decorativa hasta que cubra el 
soporte de montaje y esté pegada al techo. 
Apretar el tornillo de fijación de la cubierta 
decorativa para asegurar la cubierta decorativa. 

página 6

tornillo para la

placa trasera

negro

ENTRADA CA
(AC IN)

 

negro

ENTRADA CA 

(AC IN)

negro

CA AL 
VENTILADOR
(AC TO FAN)

7. Instalación eléctrica - control de pared.

Quitar el interruptor de pared actual. 
Quitar el tornillo en la parte inferior del 
control de pared.  Entonces, quitar la placa 
trasera del control de pared tirando 
delicadamente de la parte inferior para 
sacarla.
 

Conectar el cable 

NEGRO

 (AL MOTOR L o 

"

TO MOTOR L

” en inglés) del control de 

pared al cable 

NEGRO

 (

CA AL 

VENTILADOR o “AC TO FAN en inglés

) de la 

pared. 

Conectar el cable 

NEGRO 

(ENTRADA AC L 

o "

AC IN L

" en inglés) del control de pared 

al cable 

NEGRO

 (ENTRADA CA o "

AC IN 

en inglés) de la pared. Usar los conectores 
para cable provistos al hacer las 
conexiones.

* Como una medida de seguridad 
adicional, envolver cada conector para 
cable por separado con cinta aisladora. 
Delicadamente meter los cables 
empalmados (que tienen cinta aisladora) 
y los conectores para cable dentro de la 
caja de salida.

Alinear las ranuras en el parte superior del 
control de pared con las lengüetas de la 
placa trasera. Empujar la parte inferior del 
control de pared hasta que quede a ras 
con la pared. 

Volver a introducir el tornillo 

que se quitó anteriormente para asegurar 
el control de pared.

*

negro

 

AL VENTILADOR CA

(AC TO FAN)

tornillo de fijación 

cubierta
decorativa

caja de salida

placa

trasera

ranura

lengüeta

control 
de pared

AL MOTOR L

negro

negro

ENTRADA AC L

Содержание Kodiak KDK56W3

Страница 1: ...Contents Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade As...

Страница 2: ...wire and two lead wires from the fan If your house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the prop...

Страница 3: ...inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included a hanging bracket 1 piece b blade 3 pieces c downrod and hanging ball 1 piece d...

Страница 4: ...nd can support the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be replaced with an approved outlet box Failure to do so can result in serious inj...

Страница 5: ...w hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball Be sure stop pin aligns with slots on the inside of the hanging ball Tighten set scr...

Страница 6: ...anging bracket tab safety cable wood screw and washer safety cable loop wood ceiling joist motor housing hanging ball slot 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker pa...

Страница 7: ...TO MOTOR L wire from wall control to BLACK AC TO FAN wire from wall Connect BLACK AC IN L wire from wall control to BLACK AC IN wire from wall Use wire connectors provided when making connections Wrap...

Страница 8: ...ting Your Fan 9 Blade Assembly Remove 6 blade screws washers from top of motor housing Attach one blade with 2 blade screws washers that were just removed as shown Note Be sure to install blades with...

Страница 9: ...results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Ellington We will repair or ship purchaser a replacement motor and Craftmade Ellignton will pay the return shipping cost 6 Y...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...5 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Funcionamiento del control de pared P g 7 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 7 Localizaci n de fallas P g...

Страница 13: ...o un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales...

Страница 14: ...una reparaci n Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar si se incluyeron todas a soporte de montaje 1 unidad b aspa 3 unidades c tubo y bola que sirve para colgar 1...

Страница 15: ...ctar el suministro de fuerza antes de la instalaci n puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida el ctrica existente asegurarse de q...

Страница 16: ...sarlos por el tubo Aflojar el tornillo de fijaci n del cuello y la tuerca en la parte superior del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija del tubo si todav a no se hace Pasar el tubo por la c...

Страница 17: ...xceso en el rea del techo bastidor del motor viga de madera parte saliente del soporte de montaje ranura en la bola que sirve para colgar cable de seguridad tornillo para madera y arandela bucle del c...

Страница 18: ...C TO FAN en ingl s de la pared Conectar el cable NEGRO ENTRADA AC L o AC IN L en ingl s del control de pared al cable NEGRO ENTRADA CA o AC IN en ingl s de la pared Usar los conectores para cable prov...

Страница 19: ...ador en velocidad MEDIA BAJA 3 pone el ventilador en velocidad MEDIA 4 pone el ventilador en velocidad MEDIA ALTA 5 pone el ventilador en velocidad ALTA Se le recomienda poner el ventilador a prueba a...

Страница 20: ...del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de env o prepagados a Craftmade Ellington Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de env o de regreso GARANTIA D...

Отзывы: