background image

página 4

5. Ensamblaje del ventilador.

Si usted desea extender la longitud colgante del 
ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve 
para colgar del tubo de 40,64cm provisto para usarlo 
con un tubo más largo (a la venta por separado). [

Si 

desea utilizar el tubo de 40,64cm, favor de pasar a las 
instrucciones después de la línea punteada más abajo

.]

Para quitar la bola que sirve para colgar, aflojar el 
tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar y 
quitar el perno y la clavija del tubo. Bajar la bola que 
sirve para colgar y sacar el perno de tope. Quitar la 
bola que sirve para colgar del tubo original, A, y 
deslizarla sobre el tubo más largo, B (la parte de arriba 
del tubo debe tener el agujero para el tornillo de 
fijación en ese extremo; usar ese agujero al colocar el 
tornillo de fijación). Introducir el perno de tope en la 
parte de arriba del tubo más largo y subir la bola que 
sirve para colgar. Asegurarse de que el perno de tope 
se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola 
que sirve para colgar. Apretar bien el tornillo de 
fijación.

Sugerencia

: Para preparar los cables para pasarlos 

por el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la 
punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos 
al pasarlos por el tubo.

Aflojar el tornillo de fijación del cuello y la tuerca en la 
parte superior del bastidor del motor. Quitar el perno 
y la clavija del tubo (si todavía no se hace). Pasar el 
tubo por la cubierta decorativa y luego la cubierta del 
cuello. 

NOTA: 

Asegurarse que el tornillo de fijación en la 

cubierta decorativa y la cubierta del cuello se han 
aflojado para prevenir el rayado del tubo.
 
Pasar los cables del ventilador a través del tubo y con 
cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de 
arriba del tubo.  

Colocar el tubo dentro del cuello del bastidor del 
motor y volver a introducir el perno y la clavija que se 
quitaron anteriormente. Apretar el tornillo de fijación 
del cuello y la tuerca completamente. Bajar la 
cubierta del cuello hasta el bastidor del motor. 

Apretar el tornillo de fijación de la cubierta del cuello en 
este momento.

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la
página siguiente.]

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de 

seguridad importantes e instrucciones en este manual  
van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles 
que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido 
común y la precaución son factores necesarios en la 
instalación y la operación de este ventilador.

agujero para

el tornillo

de fijación

tornillo

de fijación

bola que

sirve para

   colgar

perno

de tope

A

B

perno

clavija

bastidor
del motor

tubo

tornillo 
de fijación 

canopy

yoke cover

clavija

perno

Содержание Kodiak KDK56W3

Страница 1: ...Contents Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade As...

Страница 2: ...wire and two lead wires from the fan If your house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the prop...

Страница 3: ...inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included a hanging bracket 1 piece b blade 3 pieces c downrod and hanging ball 1 piece d...

Страница 4: ...nd can support the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be replaced with an approved outlet box Failure to do so can result in serious inj...

Страница 5: ...w hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball Be sure stop pin aligns with slots on the inside of the hanging ball Tighten set scr...

Страница 6: ...anging bracket tab safety cable wood screw and washer safety cable loop wood ceiling joist motor housing hanging ball slot 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker pa...

Страница 7: ...TO MOTOR L wire from wall control to BLACK AC TO FAN wire from wall Connect BLACK AC IN L wire from wall control to BLACK AC IN wire from wall Use wire connectors provided when making connections Wrap...

Страница 8: ...ting Your Fan 9 Blade Assembly Remove 6 blade screws washers from top of motor housing Attach one blade with 2 blade screws washers that were just removed as shown Note Be sure to install blades with...

Страница 9: ...results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Ellington We will repair or ship purchaser a replacement motor and Craftmade Ellignton will pay the return shipping cost 6 Y...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...5 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 7 Funcionamiento del control de pared P g 7 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 7 Localizaci n de fallas P g...

Страница 13: ...o un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales...

Страница 14: ...una reparaci n Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar si se incluyeron todas a soporte de montaje 1 unidad b aspa 3 unidades c tubo y bola que sirve para colgar 1...

Страница 15: ...ctar el suministro de fuerza antes de la instalaci n puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida el ctrica existente asegurarse de q...

Страница 16: ...sarlos por el tubo Aflojar el tornillo de fijaci n del cuello y la tuerca en la parte superior del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija del tubo si todav a no se hace Pasar el tubo por la c...

Страница 17: ...xceso en el rea del techo bastidor del motor viga de madera parte saliente del soporte de montaje ranura en la bola que sirve para colgar cable de seguridad tornillo para madera y arandela bucle del c...

Страница 18: ...C TO FAN en ingl s de la pared Conectar el cable NEGRO ENTRADA AC L o AC IN L en ingl s del control de pared al cable NEGRO ENTRADA CA o AC IN en ingl s de la pared Usar los conectores para cable prov...

Страница 19: ...ador en velocidad MEDIA BAJA 3 pone el ventilador en velocidad MEDIA 4 pone el ventilador en velocidad MEDIA ALTA 5 pone el ventilador en velocidad ALTA Se le recomienda poner el ventilador a prueba a...

Страница 20: ...del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de env o prepagados a Craftmade Ellington Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de env o de regreso GARANTIA D...

Отзывы: