background image

página 9

Localización de fallas.

Garantía.

Piezas de repuesto.

Problema:

 El ventilador no funciona.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del 
ventilador/control de pared.
2. Verificar la instalación eléctrica del control de 
pared (uso opcional).
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.

4. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de 

aprendizaje entre el ventilador, el control remoto y, 
si se aplica, el control de pared y que no se activó el 
código. Desconectar la electricidad y repetir las 
instrucciones de la sección 10 (página 7).

5. Averiguar que la luz azul se prende en el control 
remoto de mano cuando se oprima un botón, lo 
cual significa que sirve la batería.

Problema:

 No funciona el ventilador con el control 

de pared (opcional) y/o control remoto.

Soluciones:

1. Averiguar la carga de la batería en el control 
remoto.

2. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de 

aprendizaje entre el ventilador, el control remoto y, 
si se aplica, el control de pared y que no se activó el 
código. Desconectar la electricidad y repetir las 
instrucciones de la sección 10 (página 7).

3. Si se está usando el control de pared opcional, 
verificar si aún sirve la batería en el control de 
pared.

Problema: 

El ventilador se tambalea.

Soluciones:

1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en 
uno de los paquetes de artículos de ferretería. 

Si no 

se incluye un juego para balancear las aspas, llamar 
al Servicio al cliente, al 1-800-486-4892, para pedir 
uno.

2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) 
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del 
motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de 
fijación en la bola que sirve para colgar.

ADVERTENCIA: 

El no desconectar el suministro de

fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves. 

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE™:
CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original 
de grupo familiar para uso interior con las siguientes 
condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE reemplazará o reparará 
cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente 
debido a defectos en los materiales o trabajo manual.  
Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 

1-800-486-4892

 para acordar el reenvío del ventilador.  

Devolver el ventilador, con los gastos de envío prepagados, a 
Craftmade.  Nosotros repararemos o reemplazaremos el 
ventilador y pagaremos los gastos de envío de regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE reemplazará o reparará 
sin costo al comprador original, cualquier motor de 
ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa 
de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío 
prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos el motor al 
comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade 
pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:  
CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al comprador 
original por el coste laboral, si el motor del ventilador no 
funciona satisfactoriamente a causa del uso normal.  Las 
piezas que se utilizan en hacer la reparación serán facturadas 
al comprador a los precios prevalecientes en el momento de 
la reparación.
    El comprador original será responsable de todos los gastos 
incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para 
reparación.
    Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga 
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua 
resultando en su mal funcionamiento.  Se exenta 
específicamente el deterioro en el acabado u otras partes 
debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta 
garantía.
    Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables por lo 
que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio 
de este producto.  La compañía no se hará responsable en 
ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento 
de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en 
absoluto.  Esta limitación de daños emergentes no se 
aplicará en estados donde es prohibido.

Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade:

1-800-486-4892

www.craftmade.com

Содержание Fluid

Страница 1: ...tory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly with Longer Downrod Optional pg 4 Blade Assembly pg 5 Fan Installation pg 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Automated Learning Process Activating Code pgs 7 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 WARNING DC Motor will not operate until blades are installed APPROVED FOR...

Страница 2: ...n If your house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only 6 After installation is complete check that all connections are absolutely secure 7 After making electrical connections spliced conductors should be turned upwa...

Страница 3: ...ts Inventory a hanging bracket 1 piece b downrod and hanging ball preassembled 1 piece c canopy preassembled 1 piece d yoke cover preassembled 1 piece e blade plate preassembled 1 piece f motor housing 1 piece g remote control receiver 1 piece h wall control 1 piece i plate 1 piece j remote control 1 piece k faceplate 3 pieces l blade 3 pieces m hardware packs IMPORTANT REMINDER You must use the p...

Страница 4: ...re to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan To reduce the risk of fire electrical shock or personal injury ensure outlet box is clearly marked Acceptable for Fan Support of 15 9 kg 35 ...

Страница 5: ... do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into ...

Страница 6: ...ea Locate 6 blade attachment screws washers in blade plate on top of motor housing Notice the 3 slots near edge of the blade plate WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Remove the screw located on either side of one of the slots on the blade plate NOTE Leave the other 4 screws intact ...

Страница 7: ...ance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol...

Страница 8: ...unction unless battery is installed CAUTION Store the transmitter away from excess heat or humidity To prevent damage to transmitter remove the battery if not used for long periods CAUTION DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK When disposing of household alkaline batteries it is best to check with your local and state recycling or household hazardous waste coordinators ...

Страница 9: ...1 Testing Your Fan 1 2 3 4 5 6 10 Automated Learning Process Activating Code cont LED LIGHT Lights up when any button is pressed FAN SPEED Buttons 1 6 Use to control the ceiling fan speed 1 6 REVERSE Use to control fan direction LEARN button Turn fan power on Within 30 seconds of powering fan press and hold LEARN button on remote control and or wall control for 5 seconds or until fan beeps twice i...

Страница 10: ...his fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will p...

Страница 11: ...aje del ventilador con tubo más largo opcional Pág 4 Colocación de las aspas Pág 5 Instalación del ventilador Pág 5 Instalación eléctrica Pág 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Proceso de aprendizaje automático Activar el código Pág 7 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 8 Localización de fallas Pág 9 Piezas de repuesto Pág 9 Garantía Pág 9 Guía de instalación Para modelo F...

Страница 12: ... cables principales del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia 6 Después de haber termin...

Страница 13: ... soporte de montaje 1 unidad b tubo y bola que sirve para colgar preensamblados 1 unidad c cubierta decorativa preensamblada 1 unidad d cubierta del cuello preensamblada 1 unidad e placa para las aspas preensamblada 1 unidad f bastidor del motor 1 unidad g receptor del control remoto 1 unidad h control de pared 1 unidad i placa 1 unidad j control remoto 1 unidad k tapa 3 unidades l aspa 3 unidades...

Страница 14: ... suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o daño corporal asegurarse de ...

Страница 15: ...o jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del tubo Referirse al diagrama 2 Enroscar el tubo más largo en el cuello del bastidor del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente Apretar los tornillos de fijación del cuello compl...

Страница 16: ...aje Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando ust...

Страница 17: ...y si no se instala y no se usa según las instrucciones puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación Sin embargo no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la ...

Страница 18: ...yen las baterías IMPORTANTE El control remoto control de pared no funcionará sin que se instale la batería PRECAUCIÓN Guardar el transmisor lejos del calor excesivo o la humedad Para prevenir daño al transmisor sacar la batería si no se va a utilizar el transmisor por un tiempo extendido PRECAUCIÓN NO ARROJAR LAS BATERÍAS AL FUEGO PUEDEN EXPLOTAR O CHORREAR Antes de desechar baterías alcalinas dom...

Страница 19: ...entilador para que funcionen correctamente CONTROL DE PARED INTERRUPTOR CORREDERO ON OFF VELOCIDAD DEL VENTILADOR LUZ LED LUZ LED APAGADO DEL VENTILADOR REVERSA 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 BOTÓN LEARN 12V 12V APAGADO DEL VENTILADOR BOTÓN LEARN COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación Poner a prueba el control de pared instalación opcio...

Страница 20: ...para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 AÑO CRAFTMADE reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenvío del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de envío prepagados a Craftmade Nosotros re...

Отзывы: