background image

página 4

5. Ensamblaje del ventilador (con tubo).

NOTA

:  No se debe concluir que las precauciones de seguridad 

importantes e instrucciones en este manual  van a abarcar todas 
las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se 
debe entender que el sentido común y la precaución son factores 
necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Si usted desea extender la longitud colgante del 
ventilador, usted tendrá que quitar la bola que se sirve 
para colgar del tubo de 10,16cm provisto para usarla con 
un tubo más largo (a la venta por separado). [

Si desea 

utilizar el tubo de 10,16cm, favor de pasar a las instrucciones 
después de la línea punteada más abajo

.]

Aflojar el tornillo de fijación de la bola que sirve para 
colgar, bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno 
de tope. Quitar la bola del tubo original, A, y deslizarla 
sobre el tubo más largo, B (la parte de arriba del tubo 
debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese 
extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación).  
Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo 
más largo y subir la bola. Asegurarse de que el perno de 
tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola.  
Apretar bien el tornillo de fijación.

Sugerencia

:  Para preparar los cables para pasarlos por el 

tubo, poner un pedacito de cinta  aisladora en la punta 
de los cables--esto mantendrá los cables juntos al 
pasarlos por el tubo.

Aflojar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca en el 
cuello del bastidor del motor. Quitar el perno y la clavija 
si es que vienen ya instalados. Pasar el tubo por la 
cubierta decorativa y la cubierta a prueba de la 
intemperie para el cuello. 

Pasar los cables del ventilador a través del tubo y con 
cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de arriba 
del tubo.  

Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta 
alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo 
con los del cuello—

asegurarse de que no se tuerzan los 

cables

. Volver a introducir el perno y la clavija. Apretar 

bien los tornillos de fijación del cuello y la tuerca. Bajar la 
cubierta a prueba de la intemperie para el cuello hasta el 
bastidor del motor.

Quitar la cinta aisladora del cableado y pasar un cable por 
cada agujero en la cubierta a prueba de la intemperie 
para la bola que sirve para colgar.  Asegurar la cubierta a 
prueba de la intemperie a la bola (en el tubo) que sirve 
para colgar.

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página 
siguiente.]

bola que

sirve para

colgar

perno

de tope

tornillo

de fijación

agujero para

el tornillo

de fijación

A

B

tornillo de fijación 

del cuello

tubo

cubierta decorativa

cableado

perno

clavija

bastidor
del motor

cubierta a prueba de

la intemperie para

el cuello

cubierta a prueba de

la intemperie para la

bola que sirve para colgar

bola que

sirve para

   colgar

Содержание Ellington E-WOD52ABZ5C

Страница 1: ...hooting pg 9 Warranty pg 9 Parts Replacement pg 9 net weight of fan 18 08 lb 8 2 kg PRINTED IN CHINA For Models E WOD52ABZ5C E WOD52CS5C E WOD52WW5C F P O F P O For Placement Only For Placement Only READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE E192641 LISTED For Wet Location Federal regulations require ceiling fans with light kits manufactured or imported after January 1 2009 to limit tota...

Страница 2: ...or the proper size wire connectors to use WARNING If using this fan in a WET or DAMP location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI to reduce the risk of personal injury electrical shock or death 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be UL listed and marked suitable for use...

Страница 3: ...that all parts have been included a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c 4in downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e weatherproof hanging ball cover 1 piece f blade arm 5 pieces g weatherproof yoke cover 1 piece h light kit fitter 1 piece i glass shade 1 piece j blade 5 pieces k hardware packs page 2 a b c f j k d g e h i IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided ...

Страница 4: ... 1m 3 66m 6 1m blade edge 7 feet 2 13m 76cm 30 inches spring washers flat washers outlet box screws hanging bracket Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect p...

Страница 5: ...ing the set screw Insert stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball Be sure stop pin aligns with slots on the inside of the hanging ball Tighten set screw securely Tip To prepare for threading electrical wires through downrod apply a small piece of electrical tape to the ends of the electrical wires this will keep the wires together when threading them through the downrod Loosen ...

Страница 6: ...nto the remaining holes Securely tighten these screws To prepare the fan for wiring hang fan onto hanging bracket by sliding the canopy over the hanging bracket tab Use one of the non slotted holes on the rim of the canopy to do so With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan you are now ready to hang your fan Grab the fan firmly with two hands Slide downrod throu...

Страница 7: ...h wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires together from fan to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided If you intend to control the fan light with a separate light switch connect BLUE wire from fan to the BLACK supply from the independent switch Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure 8 Canopy Assembly canopy hanging brac...

Страница 8: ... Tighten blade arm screws twice a year page 7 blade arm screws lock washers blade attachment screws and washers motor housing blade arm blade If you wish to use fan WITHOUT the light kit please proceed to Section 11 on page 8 to complete installation If you wish to use fan WITH the light kit Remove 3 screws from switch housing cap and remove switch housing cap from switch housing Punch center cap ...

Страница 9: ... on glass shade intact switch housing cap light kit fitter bulb glass shade hex nut lock washer fan pull chain extension black wire white wire molex connections rubber ring It is recommended that you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and wall switch if applicable Test fan speeds with the pull chain labeled FAN Start at the OFF position no blade movement First p...

Страница 10: ...exposure to salt air is specifically exempted under this warranty Neither Craftmade Ellington nor the manufacturer will assume any liability resulting from improper installation or use of this product In no case shall the company be liable for any consequential damages for breach of this or any other warranty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not app...

Страница 11: ... Localización de fallas Pág 9 Garantía Pág 9 Piezas de repuesto Pág 9 IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA peso neto del ventilador 8 2 kg 18 08 lb E192641 LISTED For Wet Location REGISTRADO PARA LUGAR MOJADO El reglamento federal requiere que un ventilador de techo con juego de luz fabricado o importado después del 1ro de enero del 2009 limite el vatiaje ...

Страница 12: ...tar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar ADVERTENCIA Si va a utilizar este ventilador en un lugar MOJADO o HUMEDO hay que conectar el ventilador a un circuito de alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra GFCI por sus siglas en inglés para reducir el riesgo de daño corporal descarga eléctrica o...

Страница 13: ...d b soporte de montaje 1 unidad c tubo de 10 16cm y bola que sirve para colgar 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e cubierta a prueba de la intemperie para la bola que sirve para colgar 1 unidad f brazo para el aspa 5 unidades g cubierta a prueba de la intemperie para el cuello 1 unidad h conectador para el juego de luz 1 unidad i pantalla de vidrio 1 unidad j aspa 5 unidades k paquetes de art...

Страница 14: ...ps destornillador de paleta plano alicates ajustables o llave de tuercas escalera de tijera cortaalambres y cinta aisladora Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar...

Страница 15: ...acito de cinta aisladora en la punta de los cables esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el tubo Aflojar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca en el cuello del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija si es que vienen ya instalados Pasar el tubo por la cubierta decorativa y la cubierta a prueba de la intemperie para el cuello Pasar los cables del ventilador a través de...

Страница 16: ...ara preparar el ventilador para hacer la instalación eléctrica colgar el ventilador en el soporte de montaje colocando la cubierta decorativa sobre la parte saliente del soporte de montaje Usar uno de los agujeros sin ranura en el borde de la cubierta decorativa para hacerlo Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador usted está listo para colgar ...

Страница 17: ...nectar todos los CONDUCTORES A TIERRA VERDES del ventilador al cable PELADO VERDE del techo con un conector para cable provisto Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un interruptor distinto conectar el cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable con cinta aisladora c...

Страница 18: ...razos para las aspas dos veces al año página 7 bastidor del motor brazo para el aspa aspa tornillos y arandelas para fijar el aspa tornillos para el brazo para el aspa arandelas de seguridad bastidor del motor cubierta de la caja de encendido caja de encendido 10 Instalación del juego de luz opcional Si desea utilizar el ventilador SIN el juego de luz favor de pasar a la sección 11 en la página 8 ...

Страница 19: ...e en la pantalla de vidrio intacto cubierta de la caja de encendido bombilla pantalla de vidrio conectador para el juego de luz tuerca hexagonal arandela de seguridad extensión para la cadena de encendido del ventilador cable blanco cable negro conexiones tipo molex anillo de hule Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación Regresar la corriente de electricidad e...

Страница 20: ...llo s de fijación en el cuello del bastidor del motor 3 Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE ELLINGTON CRAFTMADE ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 AÑO CRAFTMADE ELLINGTON reemplazará o reparará cualquier...

Отзывы: