background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 2

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor 

protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.       

 LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y 

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan 

bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico 

ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes 

a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y por lo 

menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe instalar el ventilador para que las puntas de las 
aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.         La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos                16 

kilogramos (35 libras).  La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas con CETL o 
CUL en Canadá o ETL o UL en EEUU que indiquen que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para 

sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la 
caja de salida.  La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas 
para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar.  En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son 

diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador.  Si el calibre del cable de la casa es superior al 
12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista 
para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.
6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados 

cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra 
del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las piezas del ventilador, 

incluso las aspas.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido 

ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa. 

 [El usar un interruptor con reductor de luz de 

gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.]

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. [

Nota

: Si se usa un control remoto con capacidad 

de reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA.]

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar las aspas durante el ensamblaje ni después de la instalación.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o 

limpiándolo.

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas DISTINTAS a las 

provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

ADVERTENCIA

:  Este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad provisto, se pueden 

producir lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

PRECAUCIÓN

:  La cubierta de metal que es para uso sin el juego de luz se CALENTARÁ si la luz se queda prendida.  Para reducir el riesgo de daño 

corporal, el juego de luz debe estar APAGADO.  Si piensa instalar la cubierta de metal, NO usar el botón de la luz en el control remoto.

PRECAUCIÓN

:  NO manipular ni intentar reparar el componente LED de la lámpara.  La fuente de luz está diseñada para esta aplicación específica y 

el mantenimiento no debe estar a cargo de personal sin capacitación.  Si necesita algún tipo de mantenimiento, llamar a nuestro departamento de 
Servicio al cliente.

11.      El juego de luz LED se puede regular al 10% con reguladores seleccionados.

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo.  
[El equipo se refiere al control remoto y/o el control de pared y/o el juego de luz LED.]

NOTA:  Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo con la 
Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación 
residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se  instala y no se usa según las instrucciones, puede 
causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en 
particular.  Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el 
equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen:
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

El juego de luz LED cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC.  Se sujeta el funcionamiento a las dos condiciones siguientes:  (1) este juego 
de luz LED no puede causar una interferencia perjudicial, (2) este juego de luz LED tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive 
interferencia que puede producir un funcionamiento indeseado.

Distribuido por: Craftmade, 650 South Royal Lane, Coppell, TX 75019; 1-800-486-4892

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y 

situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la 
operación de este ventilador.

Содержание Cole CLE44

Страница 1: ...llation pg 4 Preparation for Wiring pg 5 Wiring pgs 5 6 Fan Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pgs 7 8 Handheld Remote Control Assembly pg 9 Automated Learning Process Activating Code pg 10 Remote Wall Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Warranty pg 11 Parts Replacement pg 11 Cole page 1 4007498 APPROVED FOR USE IN DAMP LOCATIONS net weight of fan...

Страница 2: ...pability reverse fan blade direction only when on LOW speed 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade arms during assembly or after installation WARNING To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cautious when working around or cleaning the fan 10 Do not use water or detergents w...

Страница 3: ...inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a mounting plate 1 piece b housing ring 1 piece c motor housing 1 piece d wall plate 1 piece e remote control cover 1 piece f faceplate 3 pieces g wall control 2 pieces h fitter plate 1 piece i LED light kit 1 piece j shade 1 piece k metal cover 1 piece l blade 3 pieces m hardware packs l m c a b h IMPORTANT REMINDER You must use the pa...

Страница 4: ...rew Also remove screw on outer edge of mounting plate directly opposite the screw that was just removed Partially loosen the other 2 screws Note It is very important that you use the proper hardware when installing the mounting plate as this will support the fan 3 Installation Preparation downrod installation flushmount installation CANNOT be installed on angled or vaulted ceilings blade edge 7 fe...

Страница 5: ...urrent fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is grounded properly and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house building wires are different colors than those refer...

Страница 6: ...lation To install wall control remove existing wall switch Wire one of the wall controls with wire connectors provided as shown in diagram at right Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure Gently push wires and taped wire connectors into outlet box Install one 12 volt battery included in wall control IMPORTANT Wall control will not function unless battery...

Страница 7: ...k and break Time Saver Washers for blade attachment screws can be set on each screw prior to installing blades Locate 9 blade attachment screws and washers in hardware pack Slide a blade through one of the narrow rectangular openings on the motor housing aligning holes in blade with holes in blade arm which is pre attached to the underside of the motor housing and located inside the motor housing ...

Страница 8: ...tighten all 3 screws with a Phillips screwdriver If you wish to USE the light kit align grooves on shade with nodules on inside of fitter plate and push up gently on shade Twist shade to the RIGHT clockwise until shade locks into place Pull down VERY GENTLY on shade to make sure that shade is secure If you do NOT wish to use the light kit locate slots on metal cover and align with nodules inside f...

Страница 9: ...part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagram 3 NOTE Make sure to align narrower ends of remote control cover before closing Squeeze top and bottom of remote control cover together until you hear a click at each end indicating that the remote control cover has closed completely IMPORTANT Store the handheld remote control a...

Страница 10: ...and holding it down for up to 5 seconds Test fan speeds with the different fan speed buttons If the wall and or handheld remote control operate s all of the functions of the fan and light battery batteries has have been installed correctly If the wall and or handheld remote control do does not operate all of the fan light functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contac...

Страница 11: ...ges shall not apply in states where prohibited Problem Fan fails to operate Solutions 1 Check wall switch to fan wall control 2 Check to be sure wall control optional use is wired properly 3 Check to be sure fan is wired properly 4 Learning process between fan handheld remote control and if applicable wall control may not have been successful and code was not activated Turn off power and repeat in...

Страница 12: ...ra la instalación eléctrica Pág 5 Instalación eléctrica Págs 5 6 Instalación del ventilador Pág 6 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación del juego de luz Págs 7 8 Ensamblaje del control remoto de mano Pág 9 Proceso de aprendizaje automático El activar el código Pág 10 Funcionamiento del control remoto control de pared Pág 10 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de ...

Страница 13: ... la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente Nota Si se usa un control remoto con capacidad de reversa cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA 9 No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando ADVERTENCIA Para reducir el ri...

Страница 14: ...car que se incluyeron todas RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalación adecuada y su seguridad 2 Inventario de piezas a placa de montaje 1 unidad b aro del bastidor 1 unidad c bastidor del motor 1 unidad d tapa de tomacorriente 1 unidad e cubierta del control remoto 1 unidad f tapa 3 unidades g control de pared 2 unidades h placa de...

Страница 15: ...illo Quitar también el tornillo en el borde exterior de la placa de montaje que está directamente enfrente del tornillo que apenas se quitó Aflojar parcialmente los otros 2 tornillos Nota Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar la placa de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador Para prevenir daño corporal y otros daños estar seguro de que el lugar en ...

Страница 16: ... gancho en forma de j bastidor del motor ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO PRECAUCIÓN Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códi...

Страница 17: ...ntinuación para seguir con la instalación del ventilador Para instalar el control de pared quitar el interruptor de pared existente Alambrar uno de los controles de pared con los conectores para cable provistos así como se muestra en el diagrama al lado Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable con cinta aisladora Delicadamente meter los cables y los conectores para ...

Страница 18: ...r 3 tornillos para fijar el aspa junto con las arandelas con los dedos primero y luego apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las demás aspas NOTA Apretar los tornillos para fijar las aspas dos veces al año Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior del motor y aflojar los otros 2 tornillos Alinear los agujeros con ranura en la plac...

Страница 19: ...uz alinear las ranuras en la pantalla con los nódulos dentro de la placa de conexión y empujar la pantalla delicadamente hacia arriba Girar la pantalla hacia la DERECHA en sentido de las agujas del reloj hasta que se quede encajada Con MUCHO CUIDADO jalar hacia abajo en la pantalla para asegurarse de que se quedó bien sujetada Si NO desea utilizar el juego de luz alinear las ranuras en la cubierta...

Страница 20: ...amente Referirse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de pared dentro de la parte INFERIOR de la cubierta del control remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la part...

Страница 21: ...comienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalación opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared luego ponerlo en posición de ENCENDIDO ON Poner a prueba la luz y la función del reductor d...

Страница 22: ...los tornillos para la placa de montaje Garantía Piezas de repuesto Para piezas o información referirse al Inventario de piezas en la página 3 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTÍA DE 1 AÑO CRAFTM...

Отзывы: