background image

página 3

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de 

iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.

1.        LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS 

INSTRUCCIONES. 

PRECAUCIÓN:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.         Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico, y ANSI/NFPA 70-1999.   

Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las 

instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para el ventilador y por lo menos 2,13 metros (7 pies) 

de espacio libre entre el piso y la caja protectora del ventilador.  Debe instalar el ventilador para que los bordes de la caja protectora del ventilador 

queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 kilogramos (35 libras).  

La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas con CETL o CUL en Canadá o ETL o UL en EEUU que 

indiquen que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para sostener ventilador de 

15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.  La mayoría de las cajas 

de salida que se usan normalmente para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga 

que reemplazar.  En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados para 

aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador.  Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la 

casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de 

conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.

7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente 

dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las piezas del ventilador, incluso las aspas.

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la 

velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

  [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar 

la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.]

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.  [Nota: Si se usa un control remoto con capacidad de reversa, 

cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA.]

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar ni alterar la caja del ventilador durante el ensamblaje ni durante la instalación.  No introducir 

objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o limpiándolo.

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para su limpieza general.

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador.  Al 

usar piezas DISTINTAS a las provistas con este 

ventilador se invalidará la garantía.

ADVERTENCIA:  Este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad provisto, se pueden producir lesiones 

personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

ADVERTENCIA

:  La cubierta de metal que es para uso sin el juego de luz se CALENTARÁ si la luz se queda prendida.  Para reducir el riesgo de daño corporal, el 

juego de luz debe estar APAGADO o desconectado antes de instalar la cubierta de metal.

PRECAUCIÓN:  NO manipular ni intentar reparar el componente LED de la lámpara. La fuente de luz está diseñada para esta aplicación específica y el 

mantenimiento no debe estar a cargo de personal sin capacitación.  Si necesita algún tipo de mantenimiento, llamar a nuestro departamento de Servicio al 

cliente. 

11.      Se puede regular la luz hasta un 10% con el control de pared provisto.

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo.  [El equipo se 

refiere al control remoto y/o el control de pared y/o el juego de luz LED.]

NOTA:  Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las 

Reglas de la FCC.  Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. Este equipo 

produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la 

radiocomunicación.  Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular.  Si este equipo sí causa interferencia 

adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la 

interferencia tomando una o más de las medidas que siguen:

        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 

        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

El juego de luz LED cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC.  Se sujeta el funcionamiento a las dos condiciones siguientes:  (1) este juego de luz LED no puede 

causar una interferencia perjudicial,  (2) este juego de luz LED tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que puede producir un 

funcionamiento indeseado.

Distribuido por: Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1-800-486-4892

NOTA:  No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones 

posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание Burke BRK60

Страница 1: ... pg 7 Motor Housing Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly Optional pg 9 Handheld Remote Control Assembly pg 10 Automated Learning Process Activating Code pg 11 Remote Wall Control Operation pg 11 Smart Ceiling Fan Wi Fi Control pgs 11 12 Testing Your Fan pg 12 Troubleshooting pg 13 Warranty pg 13 Parts Replacement pg 13 Burke page 1 4007498 APPROVED FOR USE IN DAMP LOCATIONS net wei...

Страница 2: ...nd Home app and create account Ensure the fan and receiver are receiving power from the house supply using the remote control to turn the fan and light ON and OFF Open the Bond Home App on your smart device and follow step by step instructions included in the app to add your fan Enjoy fan features and functionality that you can only get from activating the fan through the app ...

Страница 3: ...reverse capability reverse fan blade direction only when on LOW speed 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blades during assembly or after installation WARNING To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cautious when working around or cleaning the fan 10 Do not use water or deterg...

Страница 4: ...ncluded 2 Parts Inventory a mounting plate 1 piece b housing ring 1 piece c motor assembly 1 piece d motor housing 1 piece e wall plate 1 piece f remote control cover 1 piece g faceplate 3 pieces h wall control 2 pieces i fitter plate 1 piece j LED light kit 1 piece k shade 1 piece l metal cover 1 piece m blade 3 pieces n blade plate 3 pieces o hardware packs IMPORTANT REMINDER You must use the pa...

Страница 5: ...nstall mounting plate to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box Pull electrical wiring from outlet box through center hole in the mounting plate Note It is very important that you use the proper hardware when installing the mounting plate as this will support the fan 3 Installation Preparation downrod installation flushmount instal...

Страница 6: ...Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is grounded properly and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house buildin...

Страница 7: ...ire one of the wall controls with wire connectors provided as shown in diagram at right Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure Gently push wires and taped wire connectors into outlet box Install one 12 volt battery included in wall control IMPORTANT Wall control will not function unless battery is installed WARNING Battery is to be inserted with the cor...

Страница 8: ...ntations to ensure housing ring fits securely motor housing screws motor housing screws tab motor assembly mounting plate lock washer motor housing blade flat washer blade screw washers are pre attached to blade screw blade plate WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If blade screws are overtightened blades may crack and break Locate 6 bl...

Страница 9: ...wiring within fitter plate Align slotted holes in LED light kit with loosened screws in fitter plate Twist LED light kit to lock Re insert screw that was previously removed and tighten all 3 screws securely If you wish to USE the light kit align grooves on shade with nodules on inside of fitter plate and push up gently on shade Twist shade to the RIGHT clockwise until shade locks into place Pull d...

Страница 10: ...ke sure to align narrower ends of remote control cover before closing Squeeze top and bottom of remote control cover together until you hear a click at each end indicating that the remote control cover has closed completely IMPORTANT Store the handheld remote control away from excess heat or humidity To prevent damage to handheld remote control remove the battery if handheld remote control will no...

Страница 11: ...functional on handheld remote HIGH button turns fan to HIGH speed MED button turns fan to MEDIUM speed LOW button turns fan to LOW speed OFF button turns fan OFF L1 button turns light kit ON OFF when pressed once dims light kit when pressed and held down L2 button not applicable for this fan REV button reverses blade direction fan must be set on low before reversing blade direction 14 Smart Ceilin...

Страница 12: ...held remote control interferes with other appliances turn power off first and then go back to the instructions in Section 12 page 11 15 Testing Your Fan 14 Smart Ceiling Fan Wi Fi Control cont Optional 8 Test the fan functions You have the option to disable the light function if your fan does not have a light 9 Select YES IT WORKS 10 Specific information about your fan Select Location and choose f...

Страница 13: ...ons 1 Check wall switch to fan wall control 2 Check to be sure wall control optional use is wired properly 3 Check to be sure fan is wired properly 4 Learning process between fan handheld remote control and if applicable wall control may not have been successful and code was not activated Turn off power and repeat instructions in Section 12 page 11 5 Check that red light on handheld remote control...

Страница 14: ...g 8 Colocación de las aspas Pág 8 Instalación del juego de luz opcional Pág 9 Ensamblaje del control remoto de mano Pág 10 Proceso de aprendizaje automático El activar el código Pág 11 Funcionamiento del control remoto control de pared Pág 11 Control Wi Fi para ventilador de techo inteligente Págs 11 12 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 12 Localización de fallas Pág 13 Garantía Pá...

Страница 15: ...r y el receptor estén recibiendo la corriente del suministro de fuerza eléctrica de la casa usando el control remoto para ENCENDER y APAGAR el ventilador y la luz Abrir la aplicación Bond Home en su dispositivo inteligente y seguir las instrucciones de paso a paso incluidas en la aplicación que se aplican para agregar su ventilador Disfrutar de las características y funcionalidades del ventilador ...

Страница 16: ... del ventilador causará un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente Nota Si se usa un control remoto con capacidad de reversa cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA 9 No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daño ...

Страница 17: ...es de artículos de ferretería IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety página 4 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga ...

Страница 18: ...lizando los tornillos originales las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Pasar el alambrado eléctrico los cables de la caja de salida por el agujero de en medio de la placa de montaje Nota Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar la placa de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador instalación con tubo insta...

Страница 19: ...corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO PRECAUCIÓN Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico Si usted no está familiarizado con la instalación eléctric...

Страница 20: ...tente Alambrar uno de los controles de pared con los conectores para cable provistos así como se muestra en el diagrama al lado Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable con cinta aisladora Delicadamente meter los cables y los conectores para cable que tienen cinta dentro de la caja de salida Instalar una batería de 12 voltios incluida en el control de pared IMPORTAN...

Страница 21: ... riesgo de lesiones corporales graves NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas Si aprieta demasiado los tornillos las aspas podrían agrietarse y quebrarse Localizar los 6 tornillos para las aspas arandelas de seguridad arandelas planas en uno de los paquetes de artículos de ferretería Antes de instalar cada una de las aspas asegurarse de que el extremo del aspa que tenga los ag...

Страница 22: ...dos en la placa de conexión Girar el juego de luz LED para cerrarlo Volver a introducir el tornillo que se quitó anteriormente y apretar bien los 3 tornillos Si desea UTILIZAR el juego de luz alinear las ranuras en la pantalla con los nódulos dentro de la placa de conexión y empujar la pantalla delicadamente hacia arriba Girar la pantalla hacia la DERECHA en sentido de las agujas del reloj hasta q...

Страница 23: ...la cubierta del control remoto antes de cerrarla Apretar la parte superior e inferior de la cubierta del control remoto hasta que se oiga un clic en cada extremo lo cual indicará que se haya cerrado completamente la cubierta del control remoto IMPORTANTE Guardar el control remoto de mano lejos del calor excesivo o la humedad Para prevenir daño al control remoto de mano sacar la batería si no se va...

Страница 24: ...pone el ventilador en velocidad BAJA Botón OFF APAGA el ventilador Botón L1 ENCIENDE APAGA el juego de luz cuando se oprime el botón una vez al oprimir el botón y mantenerlo oprimido se convierte en reductor de luz el juego de luz Botón L2 no se aplica para este ventilador Botón REV se usa para CAMBIAR la dirección de las aspas hay que poner el ventilador en posición baja antes de poner el ventila...

Страница 25: ... le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalación opcional localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared luego ponerlo en posición de ENCENDIDO ON Poner a prueba la luz y la función del redu...

Страница 26: ...á segura 3 Averiguar que se giró completamente el bastidor del motor y que se quedaron bien apretados los tornillos para la placa de montaje Garantía Piezas de repuesto Para piezas o información referirse al Inventario de piezas en la página 4 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprado...

Отзывы: