background image

44

NOTA: No recomendamos el uso de mangueras de jardín
para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el
sistema de combustible del motor y causar problemas.
Además, si el agua se introduce al generador a través de
las ranuras para aire de enfriamiento, algo del agua quedará
retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del
devanado del estator y rotor. La acumulación de agua y
suciedad en los devanados internos del generador
disminuirá eventualmente la resistencia del aislamiento de
estos devanados.

Para Limpiar el Generador:

•  Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies

exteriores.

•  Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la

suciedad endurecida, aceite, etc.

•  Puede usar una máquina aspiradora para eliminar

suciedad y residuos sueltos.

•  Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 psi)

para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para
aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas
aberturas deberán mantenerse limpias y despejadas.

MANTENIMIENTO DEL MOTOR

¡PELIGRO! 

Siempre desconecte el cable negativo

de la batería cuando trabaje en el generador.
También desconecte los alambres de la bujía y
manténgalos alejados de la misma cuando trabaje
en el generador.

Revisión del Nivel de Aceite 

Vea la sección “ANTES DE DARLE ARRANQUE AL
GENERADOR” en la página 37 para inforción en como
revisar el nivel del aceite. El nivel de aceite deberá revisarse
antes de cada uso o por lo menos cada ocho horas de
operación. Conserve el nivel de aceite adecuado.

Cambio de Aceite y Filtro del Aceite

Cambie el aceite y el filtro del aceite después de las
primeras ocho horas de operación. Cambie el aceite cada
50 horas de ese momento en adelante. Si está utilizando su
generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o
en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite
más frecuentemente. 

Siga las siguientes instrucciones para cambiar el
aceite teniendo motor todavía caliente después del
funcionamiento:

•  Limpie el área alrededor del tapón para drenaje de aceite.

•  Retire el tapón de drenaje de aceite y tapón de llenado y

drene el aceite por completo en un recipiente adecuado.

•  Instale el tapón para drenaje de aceite y apriételo

firmemente.

•  Coloque un recipiente debajo del filtro de aceite y gire el

filtro en sentido contrario a las manecillas del reloj para
retirarlo. Descártelo siguiendo la leyes locales.

•  Recubra el empaque del filtro nuevo con una capa de

aceite de motor. Gire el filtro en el mismo sentido de las
manecillas del reloj hasta que el empaque tenga un
contacto firme con el adaptador del filtro. Después
aprietelo 3/4 de vuelta adicional.

•  Llene el recipiente para aceite con el aceite recomendado.

(Vea “ANTES DE DARLE ARRANQUE AL GENERADOR”
en la página 37 para las recomendaciones del aceite).

•  Instale firmemente el tapón para llenado de aceite.

•  Limpie cualquier derrame de aceite.

Reemplazo de la Bujía 

Use bujías Champion RC12YC o equivalentes. La
separación correcta es 0.76 mm (0.030 pulgadas).
Reemplace la bujía cada 100 horas de operación o una vez
al año, lo que suceda primero. Esto ayudará a su motor a
arrancar más fácilmente y a funcionar mejor.

1. Detenga el motor y saque el alambre de la bujía.

2. Limpie alrededor de la bujía y sáquela de la cabeza
del cilindro.

3. Ajuste la separación de la bujía a 0.76 mm
(0.030 pulgadas). Instale la bujía con la separación
correcta en la cabeza del cilindro.

VUELVA A APRETAR LOS PERNOS
DE CABEZA

Deberá volver a apretar los pernos de cabeza a 6.9 kg-m
(50 ft-lbs) después de las primeras 50 horas de operación.

IMPORTANTE: Si no se siente seguro de llevar a cabo este
procedimiento o no tiene las herramientas adecuadas, por
favor lleve su generador al centro de servicio más cercano
para hacer apretar los pernos de cabeza. Este es un paso
muy importante para asegurar la vida útil más prolongada
de su motor. 

NOTA: Unicamente lleve a cabo este ajuste después de las
primeras 50 horas de operación. Los pernos de cabeza no
necesitarán ajuste adicional.

• La secuencia de apretamiento es la siguiente: A, B, C, D,

(en patrón alternante).

D

A

C

B

Содержание 580.327182

Страница 1: ...79 Operators Manual Model No 580 327182 CAUTION Before using this product read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Part No B4566 Draft 1 2 8 2000 Printed in the U S...

Страница 2: ...prepaid by him This warranty does not cover normal maintenance and service and does not apply to a generator set alternator or engine or parts which have been subjected to improper or unauthorized ins...

Страница 3: ...permit smoking open flames sparks or heat in the vicinity while handling gasoline Avoid spilling gasoline on a hot engine Comply with all laws regulating storage and handling of gasoline Never add fu...

Страница 4: ...re of this generator you Do Not need to install the battery You must purchase and install a 12 Volt DC battery Sears p n 28 27135 The battery should be serviced with electrolyte fluid and fully charge...

Страница 5: ...s provided on the generator cradle and then add the two spacers on each protruding end of the axle Slide one wheel and flat washer on each end of the axle Make sure the air inflation valve is outward...

Страница 6: ...and motor loads 120 240 Volt AC 50 Amp Receptacle Supplies electrical power for the operation of 120 240 Volt AC 50 Amp single phase 60 Hz welder or motor loads Air Cleaner Filters intake air as it i...

Страница 7: ...o 3 600 watts 3 6 kW of power at 30 Amps The outlet is protected by a 30 Amp push to reset circuit breaker 120 240 Volt AC 30 Amp Receptacle Use a NEMA L14 30 plug with this receptacle Connect a suita...

Страница 8: ...o 12 AWG American Wire Gauge stranded copper wire to the grounding wing nut and to an earth driven copper or brass grounding rod electrode provides adequate protection against electrical shock However...

Страница 9: ...ot light a cigarette or smoke when filling the fuel tank CAUTION Do Not overfill the fuel tank Always leave room for expansion Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine Do Not use premiu...

Страница 10: ...ted against overload with push to reset type circuit breakers If amperage rating of any circuit breaker is exceeded that breaker opens and electrical output to that receptacle is lost Read Don t Overl...

Страница 11: ...other source of heat around a battery Wear protective goggles rubber apron and rubber gloves when working around a battery Battery electrolyte fluid is an extremely caustic sulfuric acid solution that...

Страница 12: ...ne time NOTE All figures are approximate See data plate on appliance for wattage requirements Device Running Watts Air Conditioner 12 000 Btu 1700 Air Conditioner 24 000 Btu 3800 Air Conditioner 40 00...

Страница 13: ...r filter assure proper fuel air mixture and help your engine run better and last longer GENERATOR MAINTENANCE Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry Operate and store the uni...

Страница 14: ...ctions to change the oil while the engine is still warm Clean area around oil drain plug Remove oil drain plug and oil fill plug and drain oil completely into a suitable container When oil has complet...

Страница 15: ...y Clean air cleaner cover then insert precleaner into cover Next insert new paper filter into cover to hold precleaner in place and assemble all of them to the base of the air cleaner NOTE If you need...

Страница 16: ...wly while watching the piston through the spark plug hole As you pull on the recoil handle the piston should move up and down The piston is at TDC when it is up as high as it can go Loosen the rocker...

Страница 17: ...ine from the fuel tank DANGER Drain fuel into approved container outdoors away from open flame Be sure engine is cool Do Not smoke Start and run engine until engine stops from lack of fuel While engin...

Страница 18: ...h to Run 2 Clean or replace air cleaner 3 Fill fuel tank 4 Drain gas tank and fill with fresh fuel 5 Connect wire to spark plug 6 Replace spark plug 7 Drain gas tank fill with fresh fuel 8 Put choke l...

Страница 19: ...19 NOTES...

Страница 20: ...20 SCHEMATIC...

Страница 21: ...21 WIRING DIAGRAM...

Страница 22: ...22 CRAFTSMAN 7500 Watt AC Generator 580 327182 Main Unit Exploded View 900...

Страница 23: ...Panel 43 B4366A 1 ASSEMBLY Control Box 44 B96068 1 SHIELD Heat 45 14353621 1 WIRE Ground 46 26850 2 LW EXT Shakeproof M6 47 B4901 1 DECAL 1 800 4 MyHome 48 81917 1 PIN Roll 4mm x 10 49 B4986 1 DECAL G...

Страница 24: ...LE 2 89742 2 WHEEL 3 93693A 1 AXLE 4 87005 2 PIN Retaining 5 B89635 2 SPACER Wheel 6 B93696 1 LEG Support 7 27007 2 MOUNT Vibration 8 42909 2 CAPSCREW Hex Hd M8 1 25 x 30 9 52858 8 NUT Lock M8 10 2224...

Страница 25: ...75207 2 CIRCUIT BREAKER 20 AMP 12 23365 10 WASHER 8 Shakeproof 13 68868 1 OUTLET 30A 120V Locking Type 14 43437 1 OUTLET 30A 120V 240V Locking Type Item Part Qty Description 15 68759 1 OUTLET 20A 120...

Страница 26: ...1 1 Black Sleeving 12 84329 1 3 Pin Male Hsg 13 92981 1 Wire Asm 14 22097 2 M6 Lockwasher 15 92079 2 M6 x 30 Taptite 16 84542 1 Ignition Coil Item Part Qty Description 20 72347 1 Sparkplug 21 72734 1...

Страница 27: ...S Item Part Qty Description 78 82774 1 Woodruff Key 79 91222C 1 Flywheel w Ring Gear 80 67198N 1 Conical Washer 81 67890 1 M20 Hex Nut Item Part Qty Description 17 21544 1 Starter Motor 22 40976 2 SHC...

Страница 28: ...91028 1 K Adapter 37 22097 3 M6 Lock Washer 38 49813 2 M6 Hex Nut 39 90970 1 Carb Airbox Gasket 40 93873 2 M6 Ribbed Lockwasher 41 91204 1 Spitback Plate 42 89228 1 Carb Manifold Gasket Item Part Qty...

Страница 29: ...308 2 Valve Spring 29 86025 1 Gerotor Set Item Part Qty Description 30 84430 1 Balancer 31 21714 1 Cylinder Head With Valve Seats Guides 32 86516 1 Exhaust Valve 33 86517 1 Intake Valve 34 88396B 2 Pu...

Страница 30: ...t the engine is free from defects in materials and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years WHAT IS COVERED Repair or Replacement of Parts Repair or replacemen...

Страница 31: ...obrecarga exceso de velocidad manten imiento reparaci n o almacenamiento incorrecto que a juicio de SEARS afecte negativamente su funcionamiento y confia bilidad DESGASTE NORMAL Como con todos los dis...

Страница 32: ...va suciedad polvo o vapores corrosivos La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vapores son EXPLOSIVOS No permita que fumen que existan llamas abiertas chispas o calor a su alrededor cuando manipule...

Страница 33: ...arranque el ctrico de este generador usted no tendr que instalar la bater a Deber comprar e instalar una bater a de 12 Voltios DC tipo U1 Deber darle servicio a la bater a usando el l quido electr li...

Страница 34: ...dor de retenci n elemento 4 Retire los bloques Instale los montajes antivibratorios elemento 7 a la pata de soporte elemento 6 utilizando dos tornillos prisioneros M8 x 30mm elemento 8 arandelas M8 el...

Страница 35: ...e combustible prolonga la vida del motor y disminuye el ruido del motor Interruptor de Marcha Parado Deber estar en la posici n Run Marcha para darle arranque al motor Col quelo en la posici n Stop Pa...

Страница 36: ...que requieran hasta 3 600 vatios 3 6 kW de potencia a 30 Amperios AC La toma est protegida por un cortacircuito con dispositivo de reposici n de 30 Amperios Tomacorriente de 120 240 Voltios AC 30 Amp...

Страница 37: ...la a tierra en el generador o en los dispositivos el ctricos conectados La conexi n a tierra adecuada tambi n ayuda a disipar la electricidad est tica la cual se acumula frecuentemente en dispositivos...

Страница 38: ...RTANTE Es importante evitar la formaci n de dep sitos de goma en las partes esenciales del sistema de combustible como en el carburador filtro del combustible manguera del combustible o tanque durante...

Страница 39: ...r OPERACION EN CLIMA FRIO Es posible que se forme hielo en su generador y o el sistema de desfogue de la caja del cig e al bajo ciertas condiciones clim ticas temperaturas por debajo de 40 F 4 C y un...

Страница 40: ...ar bater as de 12 Voltios lleve a cabo los siguientes procedimientos Revise el nivel del l quido en todas las celdas de la bater a Si es necesario a ada agua destilada UNICAMENTE hasta cubrir los sepa...

Страница 41: ...empo NOTA todas las cifras son aproximadas Vea la placa de datos del aparato especial para los requisitos de vatiaje Dispositivo Vatios Aire Acondicionado 12 000 Btu 1700 Air Acondicionado 24 000 Btu...

Страница 42: ...42 NOTAS...

Страница 43: ...2 Voltios 10 0 Amperios DC Especificaciones del Motor Caballos de Fuerza 15 a 3600 rpm Desplazamiento 410cc Buj a Tipo Champion RC12YC o equivalente Calibrar Separaci n a 0 030 pulgadas 0 76mm Capacid...

Страница 44: ...av a caliente despu s del funcionamiento Limpie el rea alrededor del tap n para drenaje de aceite Retire el tap n de drenaje de aceite y tap n de llenado y drene el aceite por completo en un recipient...

Страница 45: ...cuadamente Limpie la cubierta del depurador de aire despu s inserte el predepurador en la cubierta A continuaci n inserte el filtro de papel nuevo en la cubierta para sostener el predepurador en su lu...

Страница 46: ...n deber moverse hacia arriba y abajo El pist n se encontrar en el Punto Fijo Superior cuando llegue al punto m s elevado Suelte la contratuerca del brazo oscilante Utilice una llave allen de 8 mm para...

Страница 47: ...del tanque de combustible PELIGRO Drene el combustible dentro de un recipiente adecuado lejos de llamas abiertas y en lugares al aire libre Aseg rese de que el motor est fr o No fume Haga funcionar e...

Страница 48: ...48 NOTAS...

Страница 49: ...e gasolina y ll nelo con combustible fresco 5 Conecte el alambre a la buj a 6 Reemplace la buj a 7 Drene el tanque de gasolina ll nelo con combustible fresco 8 Coloque la palanca del cebador en no cho...

Страница 50: ...50 NOTAS...

Страница 51: ...libre de defectos en materiales y mano de obra que puedan causar falla de la parte garantizada por un per odo de dos a os QUE ESTA CUBIERTO Reparaci n o Remplazo de Partes La reparaci n o el remplazo...

Страница 52: ......

Отзывы: