manualshive.com logo in svg
background image

60

en: Sterilized using ethylene oxide fr: Stérilisé à l’oxyde d'éthylène de: Mit 

Ethylenoxid sterilisiert. nl: Gesteriliseerd met ethyleenoxide it: Sterilizzato 

con ossido di etilene es: Esterilizado con óxido de etileno sv: Steriliserad 

med etylenoxid da: Steriliseret med ethylenoxid no: Sterilisert med 

etylenoksid fi: Steriloitu eteenioksidilla pt: Esterilizado com óxido de etileno 

ru: Стерилизовано этиленоксидом zh: 

环氧乙烷灭菌

 pl: Sterylizowany 

przy użyciu tlenku etylenu cs: Sterilizováno ethylenoxidem sl: Sterilizirano  

z etilenoksidom hu: Etilén-oxiddal sterilizálva. el: Αποστειρωμένο με οξείδιο 

του αιθυλενίου tr: Etilen oksit kullanılarak sterilize edilmiştir
en: Not made with natural rubber latex fr: Fabrication sans latex de 

caoutchouc naturel de: Nicht mit Naturkautschuklatex hergestellt 

nl: Niet vervaardigd met natuurlijke rubberlatex it: Non contiene lattice 

di gomma naturale es: No fabricado con látex de caucho natural sv: Ej 

tillverkad med naturgummilatex da: Indeholder ikke naturligt gummilatex 

no: Ikke laget med naturgummilateks fi: Valmistuksessa ei ole käytetty 

luonnonkumilateksia pt: Não é fabricado com látex de borracha natural 

ru: Изготовлено без использования натурального латекса zh: 

不含天

然乳胶。

 pl: Nie zawiera naturalnego lateksu cs: Není vyrobeno za použití 

přírodní latexové pryže sl: Ni narejeno iz lateksa iz naravnega kavčuka 

hu: Természetes gumilatex felhasználása nélkül készült. el: Δεν είναι 

κατασκευασμένο με φυσικό ελαστικό λατέξ tr: Doğal kauçuk lateks ile 

üretilmemiştir
en: Single use fr: Usage unique de: Zur einmaligen Verwendung 

nl: Eenmalig gebruik it: Monouso es: Un solo uso sv: Endast för 

engångsbruk da: Til engangsbrug no: Til engangsbruk fi: Kertakäyttöön 

pt: Uso único ru: Для однократного применения zh: 

一次性使用

 

pl: Jednorazowego użytku cs: Pro jednorázové použití sl: Za enkratno 

uporabo hu: Egyszeri használatra szolgáló eszköz el: Μίας χρήσης tr: Tek 

kullanımlıktır
en: Prescription only device fr: Dispositif sur prescription uniquement 

de: Verschreibungspflichtiges Gerät nl: Hulpmiddel dat alleen op medisch 

voorschrift verkrijgbaar is it: Dispositivo da utilizzare solo su prescrizione 

medica es: Aparato de venta exclusiva con receta sv: Enhet endast enligt 

ordination da: Receptpligtigt udstyr no: Reseptpliktig utstyr fi: Laite vain 

lääkärin määräyksestä pt: Aparelho vendido somente sob prescrição médica 

ru: Устройство отпускается только по рецепту врача zh: 

谨遵医嘱设备

 

pl: Produkt wydawany wyłącznie na receptę cs: Zařízení pouze na předpis 

sl: Pripomoček je na voljo samo na recept hu: Kizárólag orvosi rendelvényre 

kapható eszköz el: Συσκευή για χρήση μόνο με ιατρική συνταγή tr:  Reçeteye 

tabi cihaz
en: Not made with DEHP fr: Fabrication sans DEPH de: Nicht mit DEHP 

hergestellt nl: Niet vervaardigd met DEHP it: Prodotto senza DEHP es: No 

fabricado con DEHP sv: Inte tillverkad av DEHP da: Indeholder ikke DEHP 

no: Ikke laget med DEHP fi: Valmistuksessa ei ole käytetty DEHP:tä pt: Não 

é fabricado com DEHP ru: Изготовлено без использования ДЭГФ zh: 

 DEHP pl: Produkt nie zawiera DEHP (ftalanu di(2-etyloheksylu)). cs: Není 

vyrobeno za použití DEHP sl: Ni izdelano z DEHP hu: DEHP felhasználása 

nélkül készült. el: Δεν είναι κατασκευασμένο με DEHP tr: DEHP ile 

üretilmemiştir

Содержание Nellcor MAXN

Страница 1: ...ung nl Gebruiksaanwijzing it Istruzioni per l uso es Instrucciones de uso sv Bruksanvisning da Betjeningsvejledning no Bruksanvisning fi K ytt ohjeet pt Instru es de uso ru zh pl Instrukcja u ycia cs...

Страница 2: ...2 a b 1 a 2 N 25 a 3 4...

Страница 3: ...on the lateral edge of the site Neonates The preferred site is a foot Alternatively use a hand The window next to the cable goes on the sole of the foot as shown 2 Adults The preferred site is an ind...

Страница 4: ...utinely The site must be inspected every 8 hours to ensure adhesion application pressure skin integrity and correct optical alignment If skin integrity changes move the sensor to another site If the s...

Страница 5: ...ength range can be especially useful to clinicians Environmental Specifications Operational temperature range 0 C to 50 C Storage temperature range 40 C to 70 C Operational and Storage Relative humidi...

Страница 6: ...ues Noter les rep res de l alignement correspondant a sur le c t non adh sif et la ligne pointill e du milieu b mi chemin entre les rep res 1 2 Orienter le MAXN de sorte que la ligne pointill e soit s...

Страница 7: ...ser de capteur dont les composants optiques sont expos s 3 Ne pas immerger dans de l eau ni dans des solutions de nettoyage Ne pas rest riliser Une telle st rilisation pourrait endommager le capteur e...

Страница 8: ...c les diff rents instruments compatibles Nellcor OxiMax les avertissements les mises en garde ou les contre indications se r f rer au manuel d utilisation de l instrument ou consulter le fabricant Cap...

Страница 9: ...achten Sie die entsprechenden Ausrichtungsmarkierungen a auf der nicht klebenden Seite und die gestrichelte Linie b in der Mitte zwischen den Markierungen 1 2 Richten Sie den MAXN so aus dass sich die...

Страница 10: ...tische Komponenten freiliegen d rfen nicht benutzt werden 3 Den Sensor nicht in Wasser oder Reinigungsl sungen eintauchen Nicht erneut sterilisieren Durch diese Art der Sterilisierung kann der Sensor...

Страница 11: ...Ger tes ein oder fordern Sie vom Hersteller vollst ndige Anweisungen Warnhinweise Vorsichtsma nahmen oder Kontraindikationen zur Verwendung dieses Sensors mit einem Nellcor OxiMax kompatiblen Ger t an...

Страница 12: ...componenten Let op de overeenkomende uitlijningsmarkeringen a op de niet klevende zijde en de streepjeslijn b in het midden tussen de markeringen 1 2 Plaats de MAXN zodanig dat de streepjeslijn zich a...

Страница 13: ...tische onderdelen 3 De sensor niet onderdompelen in water of reinigingsmiddelen Niet opnieuw steriliseren Door sterilisatie kan de sensor worden beschadigd met storing van de sensor en of onjuiste oxy...

Страница 14: ...indicaties met betrekking tot het gebruik van deze sensor met een Nellcor OxiMax compatibel instrument raadpleegt u de bedieningshandleiding van het desbetreffende instrument of neemt u contact op me...

Страница 15: ...MAXN in modo tale che la linea tratteggiata si trovi sul bordo laterale del sito Neonati il sito preferibile il piede In alternativa usare una mano La finestra accanto al cavo posizionata sulla piant...

Страница 16: ...re comprometterne il funzionamento e o produrre misurazioni ossimetriche errate 4 L errata applicazione del sensore MAXN pu determinare misurazioni non corrette 5 Se il sensore viene avvolto troppo st...

Страница 17: ...fusione dal 70 al 100 2 cifre Adulto dal 70 al 100 2 cifre Adulti e neonati con movimento dal 70 al 100 3 cifre in base ai test effettuati con il monitor PM1000N Consultare il manuale per l operatore...

Страница 18: ...nea de guiones est en el borde lateral del sitio Neonatos El sitio preferido es un pie Alternativamente utilice la mano La ventana situada al lado del cable va sobre la planta del pie como se muestra...

Страница 19: ...diciones err neas de oximetr a 4 Si el MAXN no se aplica apropiadamente las mediciones resultantes podr an ser incorrectas 5 Si el sensor se coloca demasiado apretado o se usa m s cinta adhesiva las p...

Страница 20: ...n del sensor Perfusi n baja 70 a 100 2 d gitos Adulto 70 a 100 2 d gitos Adulto y neonato con movimiento 70 a 100 3 d gitos seg n pruebas con el monitor PM1000N Consulte el manual del usuario de cada...

Страница 21: ...lvv gs mellan m rkena 1 2 Rikta MAXN s att den streckade linjen r p st llets laterala kant Nyf dda Placering p en fot r att f redra Alternativt kan man anv nda en hand F nstret bredvid kabeln placeras...

Страница 22: ...eller extra tejp appliceras kan ven sa pulsationer leda till felaktiga saturationsm tningar 6 MAXN r konstruerad s att det omgivande ljuset inte ska p verka m tv rdena men om det r alltf r ljust i ru...

Страница 23: ...else 70 till 100 3 siffror testat med PM1000N monitor Se anv ndarhandboken f r varje instrument f r en sammanfattning av klinisk testning och Bland Altman diagram f r den kliniska studien Optiska spec...

Страница 24: ...je b midt mellem m rkerne 1 2 Vend MAXN s dan at den stiplede linje er p p s tningsstedets laterale side Nyf dte Det foretrukne sted er en fod Ellers kan en h nd anvendes Vinduet n rmest kablet skal p...

Страница 25: ...un jagtige saturationsm linger 6 Selvom MAXN er konstrueret til at reducere p virkning fra det omgivende lys kan st rkt lys for rsage un jagtige m linger I s danne tilf lde skal sensoren tild kkes me...

Страница 26: ...else 70 100 3 cifre jf test med PM1000N monitor Se brugsanvisningen til hvert instrument vedr rende en oversigt over klinisk testning og Bland Altman plots fra kliniske studier Optiske specifikationer...

Страница 27: ...kene 1 2 Plasser MAXN slik at den stiplede linjen er p stedets laterale kant Nyf dte Sensoren skal helst plasseres p en fot Den kan ogs plasseres p en h nd Vinduet ved siden av kabelen plasseres under...

Страница 28: ...kontrolleres med jevne mellomrom Dette stedet b r inspiseres hver 8 time for sikre feste trykk hudintegritet og korrekt optisk sammenstilling Ved hudirritasjon b r sensoren flyttes Hvis sensoren plass...

Страница 29: ...il 910 nm 4 0 mW B lgelengdeomr det kan v re spesielt nyttig for klinikere Milj betingelser Temperaturomr de for drift 0 C til 50 C Temperaturomr de for oppbevaring 40 C til 70 C Relativt fuktighetsom...

Страница 30: ...v liss 1 2 Suuntaa MAXN siten ett katkoviiva on kiinnityskohdan lateraalisessa reunassa Vastasyntyneet Suositeltu kiinnityskohta on jalkater Vaihtoehtoisesti voidaan k ytt k tt Johdon vieress oleva ik...

Страница 31: ...lokset voivat olla virheellisi 5 Jos anturi kierret n kiinni liian tiukasti tai k ytet n lis teippi laskimosykint voi johtaa ep tarkkoihin saturaatiomittauksiin 6 Vaikka MAXN on suunniteltu v hent m n...

Страница 32: ...Alhainen perfuusio 70 100 2 yksikk Aikuinen 70 100 2 yksikk Aikuinen ja vastasyntynyt anturi liikkuu 70 100 3 yksikk testattu PM1000N monitorin kanssa Katso kliinisten testien yhteenveto ja kliinisen...

Страница 33: ...pontilhada fique na extremidade lateral do local Neonatos O local mais indicado para aplica o o p Ou ent o utilize a m o A janela pr xima ao cabo deve ficar posicionada na sola do p conforme mostrado...

Страница 34: ...as 4 Se o sensor MAXN n o for colocado adequadamente poder resultar em medi es incorretas 5 Se o sensor estiver muito apertado ou com uma fita adicional aplicada as pulsa es venosas podem causar medi...

Страница 35: ...da satura o do sensor Perfus o baixa 70 a 100 2 d gitos Adulto 70 a 100 2 d gitos Adultos e neonatos com movimento 70 a 100 3 d gitos conforme testado com o monitor PM1000N Consulte o resumo dos test...

Страница 36: ...36 MAXN SpO2 Nellcor SpO2 MAXN 3 40 MAXN 1 MAXN a b 1 2 MAXN 2 3 3 MAXN 4 MAXN Nellcor ru...

Страница 37: ...37 1 2 MAXN 4 1 Nellcor OxiMax Nellcor Nellcor OxiMax Nellcor 2 3 MAXN MAXN 4 1 2 3 4 MAXN 5 6 MAXN 7 8 8 9 10 MAXN...

Страница 38: ...38 11 Nellcor Nellcor OxiMax OxiMax OxiMax Nellcor OxiMax Nellcor OxiMax Nellcor OxiMax 70 100 2 70 100 2 70 100 3 PM1000N 650 670 3 0 880 910 4 0 0 50 C 40 70 C 15 95 Covidien Covidien Covidien...

Страница 39: ...39 MAXN SpO2 DEHP Nellcor SpO2 MAXN 3 kg 40 kg MAXN 1 MAXN a b 1 2 MAXN 2 3 3 MAXN 4 MAXN Nellcor 1 2 MAXN 4 zh...

Страница 40: ...llcor Nellcor OxiMax Nellcor OxiMax 2 3 MRI MAXN MAXN MRI MRI 4 1 2 3 4 MAXN 5 6 MAXN 7 8 8 9 10 MAXN 11 Nellcor Nellcor OxiMax OxiMax OxiMax Nellcor OxiMax Nellcor OxiMax Nellcor OxiMax 70 100 2 70 1...

Страница 41: ...41 Bland Altman LED 650 670 nm 3 0 880 910 nm 4 0 0 C 50 C 40 C 70 C 15 95 Covidien Covidien Covidien...

Страница 42: ...optyczne Nale y zwr ci uwag na znaczniki u o enia a na nieprzylepnej stronie oraz przerywan lini b po rodku mi dzy znacznikami 1 2 Nale y u o y czujnik MAXN tak aby przerywana linia znalaz a si na boc...

Страница 43: ...ymetru Nie u ywa czujnika z ods oni tymi komponentami optycznymi 3 Nie zanurza czujnika w wodzie lub roztworach czyszcz cych Nie wyja awia ponownie Sterylizacja mo e uszkodzi czujnik i spowodowa awari...

Страница 44: ...w odpowiednim podr czniku operatora urz dzenia lub nale y skontaktowa si z producentem urz dzenia kompatybilnego z urz dzeniem Nellcor OxiMax Czujnik Nasycenie Dok adno Niska perfuzja od 70 do 100 2 z...

Страница 45: ...b uprost ed mezi zna kami 1 2 Nasm rujte senzor MAXN tak aby p eru ovan ra byla na later ln m okraji m sta aplikace Novorozenci Doporu en m m stem je noha p padn ruka Ok nko vedle kabelu um st te na c...

Страница 46: ...senzor omot te p li t sn nebo pou ijete dal p sku mohou ven zn pulzace v st k nep esn m v sledk m m en saturace kysl kem 6 Senzor MAXN je vyroben tak aby omezoval vliv okoln ho sv tla nadm rn osv tle...

Страница 47: ...Dosp l 70 a 100 2 slice Dosp l a novorozenci p i pohybu 70 a 100 3 slice p i testov n za pou it monitoru PM1000N Souhrn klinick ho testov n a Bland Altmanovy grafy z klinick ch studi najdete v u ivate...

Страница 48: ...ta na lateralnem robu mesta Novorojen ki Priporo ljivo mesto je stopalo Prav tako lahko uporabite dlan Okence zraven kabla mora biti na podplatu kot je prikazano 2 Odrasli Priporo ljivo mesto je kazal...

Страница 49: ...r MAXN izdelan za zmanj anje u inkov okoljske svetlobe lahko prekomerna svetloba povzro i neto ne rezultate V takih primerih pokrijte senzor z neprozornim blagom 7 Redno je treba preverjati kro enje k...

Страница 50: ...e klini ne tudije Bland Altman glejte priro nik za upravljavce za vsak instrument posebej Opti ne specifikacije Valovna dol ina svetle e diode pribli na Izhodna mo Rde a od 650 do 670 nm 3 0 mW Infrar...

Страница 51: ...et fednek Figyeljen az egym snak megfelel beigaz t si jelz sekre a a nem ragaszt s oldalon s a szaggatott vonalra b a jelz sek k z tt k z pen 1 2 gy ll tsa be a MAXN rz kel t hogy a szaggatott vonal a...

Страница 52: ...2 Ne haszn ljon s r lt rz kel t vagy pulzoximetri s k belt Ne haszn ljon olyan rz kel t amelyen az optikai komponensek fedetlenek 3 Ne mer tse az rz kel t v zbe vagy tiszt t oldatokba Ne steriliz lja...

Страница 53: ...utat s rt Vigy zat s Figyelem szint figyelmeztet sek rt vagy ellenjavallatok rt tekintse t az egyes k sz l kek kezel i k zik nyv t illetve forduljon a gy rt hoz Az rz kel ltal jelzett tel tetts g pont...

Страница 54: ...54 MAXN SpO2 2 o o DEHP SpO2 Nellcor MAXN 3 kg 40 kg MAXN 1 MAXN a b 1 2 MAXN 2 3 3 MAXN 4 MAXN Nellcor el...

Страница 55: ...55 1 2 MAXN 4 1 Nellcor OxiMax Nellcor Nellcor OxiMax Nellcor 2 3 MAXN MAXN 4 1 2 3 4 MAXN 5 6 MAXN 7 8 8 9 10 MAXN...

Страница 56: ...Nellcor OxiMax OxiMax OxiMax Nellcor OxiMax Nellcor OxiMax Nellcor OxiMax 70 100 2 70 100 2 70 100 3 PM1000N Bland Altman LED 650 670 nm 3 0 mW 880 910 nm 4 0 mW 0 C 50 C 40 C 70 C 15 95 Covidien Covi...

Страница 57: ...e gelecek ekilde konumland r n Yenido anlar Tercih edilen b lge ayakt r Alternatif olarak el de kullan labilir Kablonun yan ndaki a kl k g sterildi i gibi ayak taban zerine gelir 2 Yeti kinler Tercih...

Страница 58: ...lmelidir B lge her 8 saatte bir yap kanl k uygulama bask s cilt b t nl ve do ru optik hizalama a lar ndan kontrol edilmelidir Cilt b t nl de i irse sens r ba ka bir b lgeye ta y n Sens re yanl bi imde...

Страница 59: ...0 mW Dalga boyu aral klinisyenler i in zellikle yararl olabilir evresel zellikler al t rma s cakl aral 0 C ila 50 C Saklama s cakl aral 40 C ila 70 C al t rma ve Saklama Ba l nem aral 15 ila 95 yo u m...

Страница 60: ...ile retilmemi tir en Single use fr Usage unique de Zur einmaligen Verwendung nl Eenmalig gebruik it Monouso es Un solo uso sv Endast f r eng ngsbruk da Til engangsbrug no Til engangsbruk fi Kertak yt...

Страница 61: ...vassa el a haszn lati utas t st el tr Kullanma talimat na bak n en Follow instructions for use fr Suivre le mode d emploi de Gebrauchsanweisung befolgen nl Volg de gebruiksaanwijzing it Seguire le ist...

Страница 62: ...auftreffende Wassertropfen bei einer Neigung des Sensors um bis zu 15 nl Beschermd tegen toegang tot gevaarlijke delen met een vinger en beschermd tegen verticaal vallende waterdruppels wanneer de sen...

Страница 63: ...el s gi jel l s 0123 tan s t si szervezet el CE Conformit Europ ene 0123 tr CE Conformit Europ ene onay i areti 0123 onayl kurum en REF Catalogue number fr REF Num ro de r f rence de REF Artikelnummer...

Страница 64: ...of a Covidien company 2012 Covidien Covidien llc 15 Hampshire Street Mansfield MA 02048 USA Covidien Ireland Limited IDA Business Technology Park Tullamore www covidien com 0123 Not made with natural...

Отзывы: