CountyLine CLVS50C Скачать руководство пользователя страница 12

Seguridad • Instalación 

12

10.  Seguridad Personal:

a.  Use lentes protectores en todo momento cuando 

trabaje en la bomba.

b.  Mantenga el lugar de trabajo limpio, despejado 

y debidamente iluminado - guarde todas 

herramientas y el equipo que no se use.

c.  Mantenga a los visitantes a una distancia segura 

del lugar de trabajo.

d.  Asegúrese de que su taller sea a prueba de niños 

- con candados, interruptores maestros y sacando 

las llaves del arrancador.

11.  Cuando instale el cableado de una bomba accionada 

eléctricamente, siga todos los códigos eléctricos y de 

seguridad que correspondan.

12. 

 Riesgo de choque eléctrico. Puede 

provocar choque, quemadura o muerte. Esta bomba 

solamente se puede usar con corriente de 115 voltios 

(monofásica) y está equipado con un cordón 

aprobado de 3 conductores y 3 clavijas, del tipo de 

puesta a tierra.

•  Para reducir el riegso de choque eléctrico, desenchufe 

la bomba antes de repararla. No se ha comprobado 

aún si esta bomba pueda ser usada en albercas. La 

bomba es suministrada con un conductor de puesta 

a tierra y un enchufe del tipo de puesta a tierra. 

Asegúrese de que sea conectado solamente a un 

tomacorriente puesto a tierra, del tipo de puesta 

a tierra.

•  Si el tomacorriente mural es del tipo para 2 clavijas, 

éste debe ser reemplazado por un tomacorriente de 

3 clavijas e instalado de acuerdo con los códigos y 

reglamentos que correspondan.

13.  Todo el cableado debe ser efectuado por un 

electricista calificado.

14.  Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple 

con los requisitos de su equipo.

15.  Proteja el cordón eléctrico contra objetos 

afilados, superficies calientes, aceite y productos 

químicos. Evite que se enrede. Reemplace o 

repare inmediatamente un cordón que esté dañado 

o gastado.

16. 

 Riesgos de quemaduras. No 

toque un motor cuando esté funcionando. Los 

motores pueden funcionar a temperaturas altas.

17.  No manipule la bomba o el motor de la bomba con 

las manos mojadas o cuando esté parado en suelo 

húmedo o mojado o en el agua.

 

 Riesgo de choque eléctrico. Puede 

provocar choque, quemadura o muerte. Si su sótano 

tiene agua o humedad en el piso, no camine en el 

lugar mojado hasta que no haya cortado toda la 

energía eléctrica. Si la llave de paso está en el sótano, 

llame a la compañía eléctrica o a la compañía de 

electricidad para cortar el servicio a su casa o llame 

al departa mento de bomberos de su localidad para 

solicitar instrucciones. Saque la bomba y repárela o 

reemplácela. El incumplimiento de esta advertencia 

puede resultar en un choque eléctrico mortal.

18.  No levante la bomba por medio del cordón 

de corriente.

Instalacion

Herramientas requeridas:
Llave para tuberías, llave de correa o pinzas corredizas, 

sierra para metales, destornillador, lima o papel de lija.
Materiales requeridos:
Tubo de ABS o de PVC de 1-1/2” con el 

cemento correspondiente 
Adaptador fileteado (tubo a bomba)
Válvula de retención – Adquiera una FP0026-10 (se 

coloca en la línea de descarga) o FP0026-6D (se coloca 

en la descarga de la bomba). Si su válvula de retención no 

tiene un orificio anti-bolsas de aire de 1/8”, perfore uno 

en la tubería de descarga justo por encima de donde se 

atornilla en la descarga de la bomba. Asegúrese de haber 

instalado la válvula de retención de manera que el flujo se 

aleje de la bomba.
1.  Instale la bomba en un foso de recogida con un 

diámetro mínimo de 14” (356 mm.). La profundidad 

del sumidero debe ser de 16” (406 mm.). Construya 

el foso de recogida de losetas, hormigón, acero 

o plástico (consultar la Figura 1). Confirme los 

materiales aprobados y la instalación adecuada 

requeridos por las normas locales.

2

.  La bomba no debe ser instalada en arcilla, tierra o 

superficies arenosas. Saque las piedritas y arenillas 

que puedan haber en el pozo del sumidero pues 

pueden obstruir la bomba. Mantenga limpio el filtro 

de admisión de la bomba.

 

AVISO No use obturador de juntas de tubería en las 

tuberías de plástico. El obturador de juntas de tubería 

puede dañar el plástico.

3.  Instale la tubería de descarga. Use tuberías de 

plástico rígido y envuelva las roscas con cinta 

sellante de PTFE para roscas de tubería. Enrosque 

la tubería en la bomba a mano, y después apriétela 

1-1/2 vueltas.

Hard Surface –

No Sand, Clay, 

Gravel

Sump Pit

10" Minimum

10" Min

4824 1011

Figura 1

Mínimo 10” con  

interruptor vertical

Pozo de 

recogida

Superficie dura - sin 

arena, arcilla, grava

Содержание CLVS50C

Страница 1: ...800 526 3757 Web Site tractorsupply com 2011 CL877 12 07 11 Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 535 4950 English Pages 2 9 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 535 4950 Español Páginas 10 17 6209 0410 ...

Страница 2: ...untains salt water or brine will void warranty Do not use where water recirculates Not designed for use as a swimming pool drainer General Safety Information Electrically powered sump pumps normally give many years of trouble free service when correctly installed maintained and used However unusual circumstances interruption of power to the pump dirt debris in the sump flooding that exceeds the pu...

Страница 3: ...ducts used in commercial rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact CountyLine Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receip...

Страница 4: ...ter Risk of electric shock Can shock burn or kill If your basement has water or moisture on floor do not walk on wet area until all power has been turned off If shut off box is in basement call electric company or hydro authority to shut off service to house or call your local fire department for instructions Remove pump and repair or re place Failure to follow this warning can result in fatal ele...

Страница 5: ...adiator hose can be connected into discharge line near pump using suitable clamps Risk of flooding Can cause personal injury and or property damage If a flexible discharge hose is used make sure pump is secured in sump to prevent movement Failure to secure pump may allow pump movement switch interference and prevent pump from starting or stopping 6 The switch is set to operate at these settings Sw...

Страница 6: ... damage Failure to make this operational check may lead to improper operation premature failure and flooding Operation Risk of electric shock Can shock burn or kill Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water 1 Shaft seal depends on water for lubrication Do not operate pump unless it is submerged in water as seal may be damaged if allowed t...

Страница 7: ...fective float switch Replace float switch Restricted discharge obstacle or ice in piping Remove pump and clean pump and piping Float obstructed Remove obstruction Restricted intake screen Remove the pump and clean the intake screen and the impeller Pump operates but delivers little or no water Low line voltage If voltage under recommended minimum check size of wiring from main switch on property I...

Страница 8: ...and thread so it loosens to the right Step 3 Thread the new impeller onto the motor shaft as shown left hand thread tightens to the left Step 4 Re mount the motor on the base Be sure to mount it so that the switch is clear of the discharge and all other obstructions in the sump Last Run the pump through one complete cycle after it is assembled and reinstalled It should operate correctly and you sh...

Страница 9: ...6208 0410 Ref Part Description Qty Part Number 1 Power Cord Assembly 1 PW117 281 TSU 2 Impeller 1 PS5 33P 3 Vertical Float Switch Ass y 1 PKG208 NOTICE If motor fails replace entire pump See Impeller Replacement instructions ...

Страница 10: ... natación Informacion general sobre seguridad Las bombas de sumidero eléctricas por lo regular duran muchos años sin sufrir problemas de servicio cuando son instaladas mantenidas y usadas correctamente Sin embargo las situaciones inusuales interrupción del suministro eléctrico que va a la bomba tierra o suciedad en el sumidero inundación superior a la capacidad de la bomba fallas eléctricas y mecá...

Страница 11: ...zados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de CountyLine Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bom...

Страница 12: ...o tiene agua o humedad en el piso no camine en el lugar mojado hasta que no haya cortado toda la energía eléctrica Si la llave de paso está en el sótano llame a la compañía eléctrica o a la compañía de electricidad para cortar el servicio a su casa o llame al departa mento de bomberos de su localidad para solicitar instrucciones Saque la bomba y repárela o reemplácela El incumplimiento de esta adv...

Страница 13: ...a tubería de descarga cerca de la bomba utilizando abrazaderas convenientes Riesgo de inundación Puede provocar lesiones personales y o daños materiales Si se usa una manguera de descarga flexible asegúrese de que la bomba esté bien inmobilizada para que no pueda moverse dentro del sumidero Si la bomba no está bien firme puede moverse y causar interferencia con el interruptor e impedir que la bomb...

Страница 14: ... El incumplimiento de esta verificación del funcionamiento puede resultar en funcionamiento impropio falla prematura e inundación Funcionamiento Riesgo de choque eléctrico Puede provocar choque quemadura o muerte No manipule la bomba o el motor de la bomba con las manos mojadas o cuando esté parado en suelo húmedo mojado o en el agua 1 La junta del eje depende del agua para su lubricación No haga ...

Страница 15: ...e el interruptor del flotante La bomba no se desconecta Interruptor defectuoso del flotante Reemplace el interruptor del flotante Descarga obstruida obstáculos o hielo en las tuberías Retire la bomba y limpie la bomba y la tubería El movimiento del flotante está obstruido Retire las obstrucciones Tamiz de admisión restringido Saque la bomba y limpie el tamiz de admisión y el impulsor La bomba func...

Страница 16: ... rosca izquierda de manera que se afloja hacia la derecha Paso 3 Enrosque el nuevo impulsor en el eje del motor según se ilustra rosca izquierda se aprieta hacia la izquierda Paso 4 Vuelva a montar el motor en la base Verifique que se haya colocado de manera que el interruptor quede despejado de la descarga y de toda otra obstrucción en el sumidero Por último Haga marchar la bomba por un ciclo com...

Страница 17: ...4 6208 0410 Ref Descripción Cant No de piezas 1 Unidad del cordón eléctrico 1 PW117 281 TSU 2 Impulsor 1 PS5 33P 3 Unidad del interruptor 1 PKG208 AVISO Si falla el motor reemplace toda la bomba Consulte la Reemplazar el impulsor ...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: