CountyLine CLVS50C Скачать руководство пользователя страница 11

Garantía 11

Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garantía

Garantía limitada

Esta Garantía Limitada entra en vigor el 01 de diciembre 2011 y sustituye toda garantía sin fecha o garantía con fecha anterior 

al 1 de diciembre de 2011.
CountyLine le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres 
de defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original 

del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o 
reemplazado a opción de la CountyLine, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota de que esta 
garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común. Todos los aparatos mecánicos periódicamente 
necesitan repuestos y servicio para un funcionamiento correcto. Esta garantía limitada no cubre las reparaciones que se realicen 

cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza o del aparato.
Es necesario retener el recibo de compra original y la etiqueta de información de la garantía a fin de determinar la elegibilidad 
para la garantía. La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha del reemplazo bajo la 
garantía. La garantía es limitada y cubre solamente la reparación o el reemplazo del producto original adquirido, no del producto 
reemplazado (es decir que se permite un reemplazo por compra bajo la garantía). El comprador pagará todos los costos de 

remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado.
Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de 
CountyLine al 1-800-535-4950.
Las reclamaciones hechas bajo esta garantía se realizarán mediante la devolución del producto (a excepción de las bombas 
cloacales - ver a continuación) al concesionario de venta al público en donde se haya adquirido o a la fábrica, inmediatamente 

después de haber descubierto cualquier presunto defecto. CountyLine entonces tomará la medida correctiva tan pronto como 
sea razonablemente posible. No se aceptarán solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del vencimiento de 

esta garantía.
La garantía no es transferible y no cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler.

Bombas cloacales

NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de Atención 
al Cliente de CountyLine. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro 
de contaminación.
Si su bomba cloacal ha fallado:
•  Use guantes de caucho cuando manipule la bomba;
•   Para los fines de la garantía, devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista;
•  Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación.

Excepciones para la garantía limitada de doce (12) meses

Producto

Período de garantía

CL106, CL108

90 días

CLTS33P, CLSU14

2 años

Tanque del sistema de agua, CLVS50C, CLW750

5 años

Términos y condiciones generales; Limitación de recursos

Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta 
garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de 
CountyLine hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) fallas 
debido a instalación, operación, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) aplicaciones, usos o servicios que no sean 
normales o aprobados; (5) fallas provocadas por corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o una operación a 
presiones que excedan los máximos recomendados.
Esta garantía establece la única obligación de CountyLine y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los 
productos defectuosos.
COUNTYLINE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DA—O CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA E 
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA 
UN FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE 
DURACIÓN INDICADO EN LA PRESENTE.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre 
garantías implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta 
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga otros derechos que pueden variar de un 
Estado al otro.

CountyLine • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115 

Teléfono: 1-800-535-4950 • Fax: 1-800-526-3757 • Sitio Web: tractorsupply.com

Содержание CLVS50C

Страница 1: ...800 526 3757 Web Site tractorsupply com 2011 CL877 12 07 11 Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 535 4950 English Pages 2 9 Instalación Operación Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento instalación o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 535 4950 Español Páginas 10 17 6209 0410 ...

Страница 2: ...untains salt water or brine will void warranty Do not use where water recirculates Not designed for use as a swimming pool drainer General Safety Information Electrically powered sump pumps normally give many years of trouble free service when correctly installed maintained and used However unusual circumstances interruption of power to the pump dirt debris in the sump flooding that exceeds the pu...

Страница 3: ...ducts used in commercial rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact CountyLine Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receip...

Страница 4: ...ter Risk of electric shock Can shock burn or kill If your basement has water or moisture on floor do not walk on wet area until all power has been turned off If shut off box is in basement call electric company or hydro authority to shut off service to house or call your local fire department for instructions Remove pump and repair or re place Failure to follow this warning can result in fatal ele...

Страница 5: ...adiator hose can be connected into discharge line near pump using suitable clamps Risk of flooding Can cause personal injury and or property damage If a flexible discharge hose is used make sure pump is secured in sump to prevent movement Failure to secure pump may allow pump movement switch interference and prevent pump from starting or stopping 6 The switch is set to operate at these settings Sw...

Страница 6: ... damage Failure to make this operational check may lead to improper operation premature failure and flooding Operation Risk of electric shock Can shock burn or kill Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water 1 Shaft seal depends on water for lubrication Do not operate pump unless it is submerged in water as seal may be damaged if allowed t...

Страница 7: ...fective float switch Replace float switch Restricted discharge obstacle or ice in piping Remove pump and clean pump and piping Float obstructed Remove obstruction Restricted intake screen Remove the pump and clean the intake screen and the impeller Pump operates but delivers little or no water Low line voltage If voltage under recommended minimum check size of wiring from main switch on property I...

Страница 8: ...and thread so it loosens to the right Step 3 Thread the new impeller onto the motor shaft as shown left hand thread tightens to the left Step 4 Re mount the motor on the base Be sure to mount it so that the switch is clear of the discharge and all other obstructions in the sump Last Run the pump through one complete cycle after it is assembled and reinstalled It should operate correctly and you sh...

Страница 9: ...6208 0410 Ref Part Description Qty Part Number 1 Power Cord Assembly 1 PW117 281 TSU 2 Impeller 1 PS5 33P 3 Vertical Float Switch Ass y 1 PKG208 NOTICE If motor fails replace entire pump See Impeller Replacement instructions ...

Страница 10: ... natación Informacion general sobre seguridad Las bombas de sumidero eléctricas por lo regular duran muchos años sin sufrir problemas de servicio cuando son instaladas mantenidas y usadas correctamente Sin embargo las situaciones inusuales interrupción del suministro eléctrico que va a la bomba tierra o suciedad en el sumidero inundación superior a la capacidad de la bomba fallas eléctricas y mecá...

Страница 11: ...zados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de CountyLine Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminación Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bom...

Страница 12: ...o tiene agua o humedad en el piso no camine en el lugar mojado hasta que no haya cortado toda la energía eléctrica Si la llave de paso está en el sótano llame a la compañía eléctrica o a la compañía de electricidad para cortar el servicio a su casa o llame al departa mento de bomberos de su localidad para solicitar instrucciones Saque la bomba y repárela o reemplácela El incumplimiento de esta adv...

Страница 13: ...a tubería de descarga cerca de la bomba utilizando abrazaderas convenientes Riesgo de inundación Puede provocar lesiones personales y o daños materiales Si se usa una manguera de descarga flexible asegúrese de que la bomba esté bien inmobilizada para que no pueda moverse dentro del sumidero Si la bomba no está bien firme puede moverse y causar interferencia con el interruptor e impedir que la bomb...

Страница 14: ... El incumplimiento de esta verificación del funcionamiento puede resultar en funcionamiento impropio falla prematura e inundación Funcionamiento Riesgo de choque eléctrico Puede provocar choque quemadura o muerte No manipule la bomba o el motor de la bomba con las manos mojadas o cuando esté parado en suelo húmedo mojado o en el agua 1 La junta del eje depende del agua para su lubricación No haga ...

Страница 15: ...e el interruptor del flotante La bomba no se desconecta Interruptor defectuoso del flotante Reemplace el interruptor del flotante Descarga obstruida obstáculos o hielo en las tuberías Retire la bomba y limpie la bomba y la tubería El movimiento del flotante está obstruido Retire las obstrucciones Tamiz de admisión restringido Saque la bomba y limpie el tamiz de admisión y el impulsor La bomba func...

Страница 16: ... rosca izquierda de manera que se afloja hacia la derecha Paso 3 Enrosque el nuevo impulsor en el eje del motor según se ilustra rosca izquierda se aprieta hacia la izquierda Paso 4 Vuelva a montar el motor en la base Verifique que se haya colocado de manera que el interruptor quede despejado de la descarga y de toda otra obstrucción en el sumidero Por último Haga marchar la bomba por un ciclo com...

Страница 17: ...4 6208 0410 Ref Descripción Cant No de piezas 1 Unidad del cordón eléctrico 1 PW117 281 TSU 2 Impulsor 1 PS5 33P 3 Unidad del interruptor 1 PKG208 AVISO Si falla el motor reemplace toda la bomba Consulte la Reemplazar el impulsor ...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: