background image

B

B

C

C

C

D

C

STEP 2

Connect the (C) Support Poles to the (B) Lower Support Poles using the available quick connect push 
buttons and pre-drilled holes as shown in Figure 2.1. 
Connect the (D) Lower Torso Frame to the (C) Support Poles using the available quick connect push 
buttons and pre-drilled holes as shown in Figure 2.2. 
Now, plug the adapter into the Function Control Box as shown in Figure 2.2.  

ÉTAPE 2

Fixez les tiges de support (C) sur les tiges de support inférieures (B) à l’aide des boutons-poussoirs et 
des trous pré-percés, comme indiqué sur la Figure 2.1.
Fixez l’armature inférieure du torse (D) sur les tiges de support (C) à l’aide des boutons-poussoirs et des 
trous pré-percés, comme indiqué sur la Figure 2.2.
Maintenant, branchez l'adaptateur dans le boîtier de commande de fonction comme illustré sur la Figure 2.2.

PASO 2

Conecte los postes de soporte (C) a los postes de soporte inferiores (B) utilizando los botones de conex-
ión rápida disponibles y los agujeros pre-perforados como se muestra en la Figura 2.1.
Conecte el bastidor del torso inferior (D) a los postes de soporte (C) utilizando los botones de conexión 
rápida disponibles y los agujeros pre-perforados como se muestra en la Figura 2.2.
Ahora, enchufe el adaptador a la caja de control de funciones como se muestra en la Figura 2.2.

2  스텝

그림 2.1과 같이 준비된 빠른 연결 푸시 버튼과 사전 천공 구멍을 사용해 (C) 지지대 
봉을 (B) 하단 지지대 봉에 연결합니다.
그림 2.2와 같이 준비된 빠른 연결 푸시 버튼과 사전 천공 구멍을 사용해 (D) 하단 상체 
프레임을 (C) 지지대 봉에 연결합니다.
이제 그림 2.2와 같이 어댑터를 기능 컨트롤 박스에 꽂습니다.

3/7

2.1

STEP 4

Slide the (F) Costume over the assembly with the opening of the costume facing towards the back as 
shown in Figure 4.1. 
Then Slide the (G) Right Arm up through the right sleeve of the (F) Costume and set the forked hook of 
the (G) Right Arm into the forked hook housing available on the right side of the (E) Upper Torso Frame 
as shown in Figure 4.2.

ÉTAPE 4

Faites glisser le costume (F) sur l'assemblage avec l'ouverture du costume orientée vers l'arrière, 
comme illustré sur la figure 4.1. 
Ensuite, faites glisser le bras droit (G) vers le haut de la manche droite du costume (F) et placez le 
crochet en forme de fourche du bras droit (G) dans le logement du crochet en forme de fourche, se 
trouvant sur le côté droit de l’armature supérieure du torse (E), comme indiqué sur la Figure 4.2.

PASO 4

Deslice el disfraz (F) sobre el conjunto ensamblado con la apertura del disfraz hacia la parte trasera, 
como se muestra en la figura 4.1. 
Luego, deslice el brazo derecho (G) hacia arriba a través de la manga derecha del disfraz (F) y coloque 
el gancho de horquilla del brazo derecho (G) dentro de la ranura disponible en el lado derecho del 
bastidor del torso superior (E) como se muestra en la Figura 4.2. 

4  스텝 

그림 4.1과 같이 (F) 코스튬을 코스튬의 열린 부분으로 후면을 향해 조립품에 밀어넣습니다. 
그다음 그림 4.2와 같이 (G) 오른팔을 (F) 코스튬의 오른쪽 슬리브를 통해 밀어넣고 (G) 오른팔의 
휘어진 후크를 (E) 상단 상체 프레임의 오른편에 있는 휘어진 후크 하우징에 고정합니다. 

E

E

J

STEP 3

Attach the (E) Upper Torso Frame to the (D) Lower Torso Frame using the available quick connect push 
button and pre-drilled hole as shown in Figure 3.1. 
Then slide the forked hook of the (J) Spinal Support into the forked hook housing available at the back 
of the (E) Upper Torso Frame as shown in Figure 3.2.

ÉTAPE 3

Fixez l’armature supérieure du torse (E) à l’armature inférieure du torse (D) à l’aide des boutons-pous-
soirs et des trous pré-percés, comme indiqué sur la Figure 3.1.
Ensuite, faites glisser le crochet en forme de fourche du support de la colonne vertébrale (J) dans le 
logement du crochet en forme de fourche disponible sur l’armature supérieure du torse (E) comme 
indiqué sur la Figure 3.2.

PASO 3

Conecte el bastidor del torso superior (E) al bastidor del torso inferior (D) utilizando el botón de conexión 
rápida disponible y el agujero pre-perforado como se muestra en la Figura 3.1.  
Luego, deslice el gancho de horquilla del (J) Soporte espinal para la espalda dentro de la ranura de 
gancho de horquilla disponible detrás del bastidor del torso superior (E) como se muestra en la figura 
3.2.

3 스텝 

그림 3.1에 나온 것처럼 준비된 빠른 연결 푸시 버튼과 사전 천공 구멍을 사용해 (E) 상단 
상체  프레임을  (D)  하단  상체  프레임에  부착합니다.  그다음  그림  3.2와  같이  (J)  척추 
지지대의  휘어진  후크를  (E  )  상단  상체  프레임의  후면에  있는  휘어진  후크  하우징에 
밀어넣습니다.

D

F

F

G

H

A

E

F

A

Back

Front

B

B

C

C

2.2

3.1

4.1

4.2

3.2

Plug the adapter 
into the Function 
Control Box.  

branchez l'adaptateur 
dans la commande de 
fonction

conecte el adaptador en 
el control de función

ADAPTER

ADAPTATEUR

ADAPTADOR

Back
dos
espalda

Front
De face
Parte delantera

Содержание 5124864

Страница 1: ...le n est pas un jouet et ne doit être utilisé qu à but décoratif uniquement Cet article contient de petites pièces qui peuvent présenter un risque d étouffement Conservez toutes les pièces en plastique et en métal hors de portée des enfants 1 Veuillez utiliser l adaptateur fourni par le fabricant 2 Veuillez assembler cet article conformément aux instructions fournies Raccordez tous les fils selon ...

Страница 2: ...ENTE ENSAMBLAR EL PRO DUCTO Y CON EL SERVICIO AL CLIENTE VEA LA ÚLTIMA PÁGINA PARA LA INFORMACIÓN DE CONTACTO 조립하기전에 모든 부품을 상자에서 꺼내서 나열해주십시오 만약 빠진 부품이 있으면 제픔을 조립하려고 시도하지 마시고 고객서비스에 연락을 주십시오 고객서비스 연락정보의 마지막 페이지를 참조하십시오 STEP 1 Connect the B Lower Support Poles to the A Base using the available quick connect push buttons and pre drilled holes as shown in Figure 1 1 Then slide the support struts from ...

Страница 3: ...crochet en forme de fourche du bras droit G dans le logement du crochet en forme de fourche se trouvant sur le côté droit de l armature supérieure du torse E comme indiqué sur la Figure 4 2 PASO 4 Deslice el disfraz F sobre el conjunto ensamblado con la apertura del disfraz hacia la parte trasera como se muestra en la figura 4 1 Luego deslice el brazo derecho G hacia arriba a través de la manga de...

Страница 4: ...Figure 6 2 PASO 6 Conecte el sensor K dentro del disfraz F utilizando los cierres de velcro disponibles como se muestra en la figura 6 1 Luego conecte el sensor K dentro del disfraz F utilizando los cierres de velcro disponibles como se muestra en la figura 6 2 6스텝 그림6 1 과같이준비된후크와루프잠금을사용해 K 센서를 F 코스튬의내부에부착합니다 그다음 그림 6 2와 같이 준비된 후크와 루프 잠금을 사용해 K 센서를 F 코스튬의 내부에 부착합니다 4 7 F D STEP 7 Remove the protec...

Страница 5: ...P 8 Remove the fabric attached to the hook loop closures at the back of the F Costume as shown in Figure 8 1 Then secure the hook loop closures at the back of the F Costume as shown in Figure 8 2 Style the costume of the character to your preference as shown in Figure 8 2 ÉTAPE 8 Retirez le tissu fixé aux Velcro à l arrière du costume F comme indiqué sur la Figure 8 1 Ensuite attachez les Velcro à...

Страница 6: ...n razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantías de que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular Si este equipo causa inte...

Страница 7: ... New Zealand Limited 2 Gunton Drive Westgate Auckland 0814 New Zealand Costco China Investment Co Ltd Room 1003 Block 2 2388 Xiupu Road Pudong New Area Shanghai China 201315 86 21 6257 7065 FOR CUSTOMER SERVICE ASSISTANCE CALL US toll free 855 428 3921 English Only Calls from outside the US incur fees at the normal rates by country 9 00 am to 5 00 pm Monday Friday Pacific Time North America Season...

Отзывы: