1.1
A
A
B
B
B
B
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
PARTS LIST
A. Base x 1
B. Lower Support Poles x 2
C. Support Poles x 2
D. Lower Torso Frame x 1
E. Upper Torso Frame x 1
F. Costume x 1
G. Right Arm x 1
H. Left Arm x 1
I. Head x 1
J. Spinal Support x 1
K. Sensor x 1
L. Adapter x1
LISTE DES PIÈCES
A. Base x 1
B. Tiges inférieures de soutien x 2
C. Tiges de soutien x 2
D. Cadre du torse inférieur x 1
E. Cadre du torse supérieur x 1
F. Costume x 1
G. Bras droit
H. Bras gauche
I. Tête
J. Support de la colonne vertébrale x 1
K. Sensor x 1
L.Adaptateur x1
LISTA DE PIEZAS
A. Base x 1
B. Postes de soporte inferior x 2
C. Postes de soporte
D. Bastidor inferior del torso x 1
E. Bastidor superior del torso x 1
F. Vestido x 1
G. Brazo derecha x 1
H. Brazo izquierdo x 1
I. Cabeza x 1
J. Soporte espinal para la espalda x 1
K. Sensor x 1
L.Adaptador x 1
부품리스트
A.
베이스
(
바닥
) x 1
B.
하단 지지대
x 2
C.
지지대 봉
x 2
D.
하부 몸통 프레임
x 1
E.
상부 몸통 프레임
x 1
F.
코스튬
G.
오른팔
x 1
H.
왼팔
x 1
I.
머리
x 1
J.
척추 지지대
x 1
K.
센서
x1
L.어댑터
x1
PLEASE REMOVE AND LAY OUT ALL PARTS FROM THE BOX PRIOR TO ASSEMBLY. IF PARTS ARE MISSING, DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE THE PRODUCT AND
CONTACT CUSTOMER SERVICE (SEE LAST PAGE FOR CUSTOMER SERVICE CONTACT INFORMATION).
VEUILLEZ RETIRER ET ÉTALER TOUTES LES PIÉCES DE LA BOÎTE AVANT LE MONTAGE. S'IL MANQUE DES PIÈCES, N'ESSAYEZ PAS DE MONTER LE PRODUIT. CON-
TACTEZ AVEC LE SERVICE CLIENT. (LES COORDONNÉES DU SERVICE CLIENT SONT INDIQUÉES À LA DERNIÈRE PAGE.)
RETIRE TODAS LAS PARTES DE LA CAJA Y ORGANIZELAS ANTES DE ENSAMBLAR. COMUNIQUESE SI HAY PARTES QUE FALTAN, NO INTENTE ENSAMBLAR EL PRO-
DUCTO Y CON EL SERVICIO AL CLIENTE (VEA LA ÚLTIMA PÁGINA PARA LA INFORMACIÓN DE CONTACTO).
조립하기전에 모든 부품을 상자에서 꺼내서 나열해주십시오. 만약 빠진 부품이 있으면 제픔을 조립하려고 시도하지 마시고 고객서비스에 연락을
주십시오. (고객서비스 연락정보의 마지막 페이지를 참조하십시오).
STEP 1
Connect the (B) Lower Support Poles to the (A) Base using the available quick connect push buttons and
pre-drilled holes as shown in Figure 1.1.
Then slide the support struts from the (A) Base into the housings available on the (B) Lower Support
Poles as shown in Figure 1.2.
ÉTAPE 1
Fixez les tiges de support inférieures (B) à la base (A) à l’aide des boutons-poussoirs à fixation rapide et
des trous pré-percés, comme illustré sur la Figure 1.1.
Faites ensuite glisser les broches de soutien se trouvant sur la base (A), dans les logements des tiges
de support inférieures (B), comme indiqué sur la figure 1.2.
PASO 1
Conecte los postes de soporte inferiores (B) a la Base (A) utilizando los botones de conexión rápida
disponibles y los agujeros pre-perforados disponibles como se muestra en la Figura 1.1.
Luego, deslice los puntales de soporte desde la base (A) adentro de las ranuras disponibles en los
postes de soporte inferiores (B) como se muestra en la Figura 1.2.
1 스텝
그림
1.1
고 같이 준비된 빠른 연결 푸시 버튼과 사전 천공 구멍을 통해
(B)
하단 지지대 봉을
(A)
베이스에 연결합니다
.
그다음 그림
1.2
와 같이
(A)
베이스에서 지지대 스트러트를
(B)
하단 지지대 봉에서 사용할 수
있는 하우징에 밀어넣습니다
.
2/7
Note: A step ladder is suggested for assembly (not
included)
.
Left and Right are relative to the character.
1.2
Means it's locked
Cela signifie qu'il est verrouillé
Significa que está bloqueado
Click
Cliquez sur
Hacer clic
Locking pin
Broche de verrouillage
Pin de seguridad
Front
De face
Parte delantera
Front
De face
Parte delantera
Right
Droite
Derecha
Left
La gauche
Izquierda
Back
dos
espalda
Back
dos
espalda