Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
2
LEATHER POWER RECLINING SECTIONAL
ENSEMBLE MODULAIRE EN CUIR À INCLINAISON MOTORISÉE
SOFÁ SECCIONAL RECLINABLE DE PIEL CON SISTEMA ELÉCTRICO
ITM. / ART. 268985
Model / Modèle / Modelo 155-A317UG-P783-K2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES — GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
When using an electrical furnishing, basic
precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS FURNISHING
Lorsque vous utilisez un quelconque appareil
électrique, des précautions de base doivent être
respectées, y compris:
A LECTURE DES INSTRUC-
TIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
Cuando se utiliza un mobiliario elèctrico, siempre
se debe de seguir las precauciones básicas,
incluyendo las siguietes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE
MOBILIARIO.
1.
DANGER: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC Shock
– Always unplug this furnishing from the
electrical outlet before cleaning.
1. DANGER : pour réduire le risque de décharge
électrique, débranchez toujours cet appareil
de la prise électrique avant de le nettoyer.
1. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica - Siempre desconecte este mobiliario
de la toma eléctrica antes de limpiarlo.
2.
WARNING:
To reduce the risk of burns, fire,
electric shock, or injury to persons, unplug
from outlet before putting on or taking off
parts.
2.
MISE EN GARDE :
pour réduire le risque de
brûlure, d’incendie, de décharge électrique et
de blessure, débranchez de la prise électrique
avant de mettre ou d’enlever des pièces.
2.
ADVERTENCIA:
Para reducer el riesgo de
quemaduras, fuego, descarga eléctrica o daños
a personas, des - enchúfelo de la toma de
electricidad antes de poner o quitar las partes.
3. Close supervision is necessary when this
furnishing is used by or near children, invalids
or disabled persons.
3. Une supervision étroite est nécessaire
lorsque cet appareil est utilisé par des enfants
enfants ou des personnes handicapées.
3. Se require de supervisión cuando se esté
utilizado este mueble por, o cerca de niños,
personas inválidas o discapacitadas.
4. Use this furnishing only for its intended use
as described in these instructions. Do not use
attachments not recommended by the
manufacturer.
4. Utilisez cet appareil uniquement pour son
usage prévu, comme décrit dans ces
instructions. N’utilisez pas d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
4. Use este mobiliario sólo para los fines que se
describen en estas instrucciones. No utilice
accesorios no recomendados por el fabricante.
5. Never operate this furnishing if it has a
damaged cord or plug; if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water. Return the furnishing
to service center for examination and repair.
5. Ne faites jamais fonctionner cet appareil si
le cordon d’alimentation ou la prise est
endommagé, s’il ne fonctionne pas correcte-
ment, s’il a été échappé ou endommagé ou
s’il est tombé dans I’eau. Retournez I’appareil
à un centre de services pour qu’il soit
examiné ou réparé.
5. Nunca opere este mobiliario si tiene un cable
o enchufe dañado; si no un cable o enchufe
dañado; si no funciona correctamente, si se
ha caido o dañado, o se ha caido al agua.
Devuelva el mobiliario al centro de servicio
para su revisión y reparación.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Gardez le cordon loin des surfaces chaudes.
6. Mantenga el cable lejos de superficies
calientes.