background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

SILK - SILK SV

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

23/26

N°DOC. UM000442 REV. "E" - 16/03/22

IT

FR

EN

DE

ES

PT

PT

9.9 

Limpeza e manutenção ordinária

Fazer com que haja uma boa visibilidade na área de 

intervenção, eventualmente servindo-se de mais 

uma fonte de iluminação.

 

Limpeza do balcão

Utilizar exclusivamente água à temperatura 

máxima de 65°C e sabão ou detergente neutro 

para uso doméstico diluído em água.

Para as superfícies envidraçadas utilizar 

exclusivamente produtos para a limpeza dos 

vidros. Aconselha-se evitar a utilização de água 

porque poderia depositar calcário na superfície do 

vidro.

 

Não utilizar por nenhuma razão:

•  Esponjas abrasivas
•  Produtos inflamáveis ou abrasivos como 

álcool, acetona ou solventes

•  Detergentes que contêm tensioativos não 

iónicos, limão ou vinagre (ácido acético)

 

F

  Não lavar ou limpar com água ou líquidos a 

parte superior do balcão.

Limpar UMA VEZ POR SEMANA todas as partes 

exteriores do balcão.

 

Limpar  UMA VEZ POR MÊS todas as partes 

interiores do balcão, seguindo as instruções abaixo 

indicadas:

•  Retirar a tensão elétrica ao balcão através do 

interruptor secionador geral colocado na 

parede ("Fig. 32").

•  Esvaziar o balcão, armazenando a mercadoria 

em câmaras frigoríficas ou refrigeradores 

específicos para manter a temperatura de 

conservação da mesma.

•  Aguardar que o interior do balcão tenha 

alcançado a temperatura ambiente e 

proceder à limpeza

•  Depois de ter controlado com atenção que o 

interior do balcão esteja completamente 

seco, colocar de novo em função o aparelho, 

transferindo tensão ao balcão.

•  Depois de cerca duas horas colocar de novo a 

mercadoria.

Quando se colocar o armário fora de serviço, 

desligar a alimentação e seguir os passos 

anteriores, deixando as portinholas abertas (se 

disponível) para evitar maus cheiros.

 

Proceder 

CADA TRÊS MESESI o 

descongelamento do balcão para parmitir o 

derretimento do gelo que porventura se formou 

na alhetas do evaporador não permitindo o 

funcionamento correto. A duração e o número 

de descongelamentos são regulados 

diretamente na fábrica. Eventuais regulações 

são reservadas exclusivamente ao serviço 

técnico de assistência. A água de 

descongelamento é recolhida numa descarga 

adequada. Verificar periodicamente se a água 

de descongelamento escorre normalmente. Em 

caso contrário intervir mediante uma sonda 

flexível não pontiaguda.

 

Atuar como indicado para a limpeza MENSAL 

das partes intriores, mas neste caso será 

necessário prever um tempo de espera mais 

longo para permitir o descongelamento 

completa do gelo.

Содержание SILK

Страница 1: ...cciones originales INSTRU OES PARA O USO LER COM ATEN AO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO M VEL tradu o das instru es originais BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEW...

Страница 2: ...2 Avvertenze di sicurezza 3 2 1 Avvertenze generali 3 2 2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 3 Avvertenze elettriche 5 2 4 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezioni 7 4 Trasporto del ba...

Страница 3: ...iche da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di install...

Страница 4: ...to per l utilizzo da parte di minori in particolare da 0 a 3 anni I bambini comunque sotto la sorveglianza e la responsabilit di adulti non devono giocare con il banco F Ogni altro uso non esplicitame...

Страница 5: ...elati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose quali contenitori sotto pressione con propellente infiammabile in questo apparecchio F I...

Страница 6: ...uttore non pu essere considerato responsabile F Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non...

Страница 7: ...cante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT 3 DESCRIZIONE GENERALE Silk STANDARD Silk M...

Страница 8: ...abbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE...

Страница 9: ...SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442...

Страница 10: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT IT Silk STANDARD NARROW 1900 830 240...

Страница 11: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT Silk MAX NARROW 1900 830 370 880...

Страница 12: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN...

Страница 13: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E...

Страница 14: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR E...

Страница 15: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT 4...

Страница 16: ...mballo kg 1250 COMPACT 200 220 1875 280 310 2500 335 370 3750 455 500 EOL 305 330 MAX Peso kg Peso con imballo kg 1250 COMPACT 210 230 1875 295 320 2500 350 385 3750 475 530 EOL 320 350 STANDARD Peso...

Страница 17: ...ricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 20 Fig 21 Fi...

Страница 18: ...INAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEF...

Страница 19: ...nufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 18 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT 7 USO DEL BANCO...

Страница 20: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 19 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT IT Fig 28 Tab III STANDARD Piano inclinabile Livelli inclinazione COMPACT griglia e p...

Страница 21: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV...

Страница 22: ...ortati in Trasporto del banco tabella Tab I e figure a pag 15 Le operazioni di movimentazione devono essere svolte da personale qualificato in grado di valutare pesi punti di sollevamento e mezzi pi i...

Страница 23: ...ricamento del prodotto Dare tensione al banco per dare inizio al suo ciclo di raffreddamento agendo sull interruttore sezionatore generale a parete Dopo circa 2 ore possibile caricare il banco Il banc...

Страница 24: ...a al banco tramite l interruttore sezionatore generale a parete Fig 32 Svuotare il banco stoccando la merce in celle o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conservazione Attendere che l i...

Страница 25: ...ersiste rivolgersi al pi vicino centro di assistenza autorizzato Il banco rumoroso Controllare che viti e bulloni siano perfettamente chiusi Controllare tramite una livella la planarit del banco Se l...

Страница 26: ...to con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli sp...

Страница 27: ...eratura compresa tra 0 C e 40 C Umidit relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo garantita la sua int...

Страница 28: ...3 2 1 Avertissements g n raux 3 2 2 Avertissements pour l entretien du meuble r frig r 4 2 3 Avertissements lectriques 5 2 4 Interdictions 5 3 Description g n rale 6 3 1 Vues en coupe 7 4 Transport d...

Страница 29: ...t auxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble r frig r un bon entretien ordinaire et programm y compris les op rations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instruction...

Страница 30: ...mineurs en particulier de 0 3 ans Il est de la responsabilit des adultes de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le meuble r frig r F Tout autre usage non explicitement indiqu dans ce...

Страница 31: ...conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des r cipients sous pression contenant du gaz propulseur inflammable l int rieur de cet appareil F Dans toutes les versions ne pas poser d...

Страница 32: ...xquels le constructeur d cline toute responsabilit F Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par du personnel de service autoris N essayez pas de r parer le c ble F Ne pas aliment...

Страница 33: ...bricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 FR 3 DESCRIPTION G N RALE Silk STANDARD Silk MAX 2 3 4...

Страница 34: ...ricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES...

Страница 35: ...SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442...

Страница 36: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT FR Silk STANDARD NARROW 1900 830 240...

Страница 37: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 FR Silk MAX NARROW 1900 830 370 880...

Страница 38: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN...

Страница 39: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E...

Страница 40: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR E...

Страница 41: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 FR 4 T...

Страница 42: ...kg 1250 COMPACT 200 220 1875 280 310 2500 335 370 3750 455 500 EOL 305 330 MAX Poids kg Poids avec emballage kg 1250 COMPACT 210 230 1875 295 320 2500 350 385 3750 475 530 EOL 320 350 STANDARD Poids k...

Страница 43: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 20 Fig 21...

Страница 44: ...D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SIS...

Страница 45: ...er Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 18 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 FR 7 UTILISATION DU MEUBLE...

Страница 46: ...0138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 19 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT FR Fig 28 Tab III STANDARD Avion inclinable Niveaux d inclinaison COMPACT grille et surf...

Страница 47: ...SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 RE...

Страница 48: ...ons de l emballage sont indiqu s au chapitre Transport du meuble r frig r tableau Tab I et figures la page 15 Les op rations de d placement doivent tre effectu es par des personnels qualifi s en mesur...

Страница 49: ...Mettre le meuble sous tension pour d marrer son cycle de refroidissement en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Apr s environ 2 heures vous pouvez charger la marchandise dans le...

Страница 50: ...tructions indiqu es ci dessous Couper la tension lectrique au meuble r frig r en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Fig 32 Vider le meuble r frig r en stockant la marchandise en...

Страница 51: ...le ne refroidit toujours pas contactez le service apr s vente agr le plus proche Le meuble r frig r est bruyant V rifier que les vis et les boulons sont parfaitement serr s V rifier la plan it du meub...

Страница 52: ...onservent leur efficacit que si le nettoyage du condenseur est effectu de la mani re et aux p riodicit s indiqu es dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspilla...

Страница 53: ...omprise entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble r frig r ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son int grit et la s curit sont garanties dans les lim...

Страница 54: ...ation 1 Introduction 2 2 Safety warnings 3 2 1 General warnings 3 2 2 Warnings for cabinet maintenance 4 2 3 Electrical warnings 5 2 4 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Sections 7 4 Transport...

Страница 55: ...the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this Man...

Страница 56: ...ed for use by minors in particular from 0 to 3 years Children under the supervision and responsibility of adults must not play with the cabinet F Any other use not explicitly indicated in this manual...

Страница 57: ...ion of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substances such as containers under pressure with flammable propellant in this appli...

Страница 58: ...operty for which the manufacturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench i...

Страница 59: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 EN 3 GENERAL DESCRIPTION Silk STANDARD Si...

Страница 60: ...abbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE...

Страница 61: ...SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442...

Страница 62: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT EN Silk STANDARD NARROW 1900 830 240...

Страница 63: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 EN Silk MAX NARROW 1900 830 370 880...

Страница 64: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN...

Страница 65: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E...

Страница 66: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR E...

Страница 67: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 EN 4 T...

Страница 68: ...1250 COMPACT 200 220 1875 280 310 2500 335 370 3750 455 500 EOL 305 330 MAX Weight kg Weight with packaging kg 1250 COMPACT 210 230 1875 295 320 2500 350 385 3750 475 530 EOL 320 350 STANDARD Weight...

Страница 69: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 20 Fig 21 Fig...

Страница 70: ...INAL DEFROSTING ABTAUUNG D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or c...

Страница 71: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 18 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 EN 7 USE OF...

Страница 72: ...a Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 19 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT EN Fig 28 Chart III STANDARD Tilting plane Tilt Levels COMPACT grid a...

Страница 73: ...SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV...

Страница 74: ...aging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures at pg 15 The handling operations must be carried out by qualified staff able to assess weights lifting points and most suitab...

Страница 75: ...9 7 Loading the product Energise the cabinet to start its cooling cycle by acting on the general disconnector switch mounted on the wall After about 2 hours it is possible to load the cabinet The cab...

Страница 76: ...ing the instructions below Disconnect the power supply to the cabinet using the wall mounted main switch disconnector Fig 32 Empty the cabinet storing the goods in cold rooms or refrigerators to maint...

Страница 77: ...leveller If cooling failure persists contact your nearest authorised service centre The cabinet is noisy Check screws and bolts are perfectly tightened Check the flatness of the cabinet using a levell...

Страница 78: ...s with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is re...

Страница 79: ...between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed wit...

Страница 80: ...heitshinweise 3 2 1 Allgemeine Hinweise 3 2 2 Wartungshinweise f r das K hlm bel 4 2 3 Elektrische Warnhinweise 5 2 4 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 7 4 Transport des K hlm be...

Страница 81: ...eise zur korrekten Verwendung des K hlm bels Hinweise f r die korrekte routinem igeund planm ige Wartung einschlie lich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enthal...

Страница 82: ...sondere 0 bis 3 Jahre alt geeignet Kinder d rfen auch unter der Aufsicht und Verantwortung von Erwachsenen nicht mit dem K hlm bel spielen F Jede andere nicht ausdr cklich in diesem Handbuch angegeben...

Страница 83: ...en F Lagern Sie in diesem Ger t keine explosiven oder gef hrlichen Stoffe wie z B unter Druck stehende Beh lter mit entflammbarem Treibmittel F Es ist bei keiner der Modellversionen gestattet Waren au...

Страница 84: ...n verursachen f r die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu rep...

Страница 85: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Silk STANDARD...

Страница 86: ...ricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES...

Страница 87: ...SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442...

Страница 88: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT DE Silk STANDARD NARROW 1900 830 240...

Страница 89: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 DE Silk MAX NARROW 1900 830 370 880...

Страница 90: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN...

Страница 91: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E...

Страница 92: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR E...

Страница 93: ...e Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 D...

Страница 94: ...0 COMPACT 200 220 1875 280 310 2500 335 370 3750 455 500 EOL 305 330 MAX Gewicht kg Gewicht mit Verpackung kg 1250 COMPACT 210 230 1875 295 320 2500 350 385 3750 475 530 EOL 320 350 STANDARD Gewicht k...

Страница 95: ...bricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 20 Abb 21 Abb 22 Tab II...

Страница 96: ...DEFROSTING ABTAUUNG D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calli...

Страница 97: ...ufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 18 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 DE 7 VERWENDUNG DES...

Страница 98: ...Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 19 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT DE Abb 28 Tab III STANDARD Kippebene Neigungsstufen COMPACT Gitter...

Страница 99: ...SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 RE...

Страница 100: ...ten muss durch qualifiziertes Personal erfolgen Dieses muss in der Lage sein das Gewicht die Hebepunkte und die f r die Sicherheit und Tragf higkeit am besten geeigneten Hilfsmittel richtig einzusch t...

Страница 101: ...hlm bels Schalten Sie das Ger t ber den an der Wand montierten Hauptschalter ein um den K hlkreislauf zu starten Etwa 2 sp ter k nnen Sie damit beginnen das K hlm bel zu bef llen Das Ger t ist daf r a...

Страница 102: ...ng Trennen Sie das K hlm bel mit Hilfe des Wandschalters vom Stromnetz Abb 32 Entleeren Sie das K hlm bel und lagern Sie die Waren in K hlzellen oder K hlschr nken in denen die Konservierungstemperatu...

Страница 103: ...Hilfe einer Wasserwaage sicher dass das M bel gerade steht Sollte die K hlleistung noch immer nicht ausreichend sein wenden Sie sich an das n chste autorisierte Service Center Das K hlm bel ist laut...

Страница 104: ...und luftgek hltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gem der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabst nden gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieben...

Страница 105: ...elative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal f r 2 Monate Verwendung Die Leistung des Ger ts kann bei einem anderen als daf r vorgesehenen Einsatz nicht gew hrleistet werden Innerhalb der folge...

Страница 106: ...s de seguridad 3 2 1 Advertencias generales 3 2 2 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 3 Advertencias el ctricas 5 2 4 Prohibiciones 5 3 Descripci n general 6 3 1 Secciones 7 4 Transporte...

Страница 107: ...s de prevenci n de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Informaci n no contenida en este manu...

Страница 108: ...destinado a ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 a os De todas formas los ni os vigilados por adultos y bajo su responsabilidad no deben jugar con el mueble F Cualquier otro uso no indicad...

Страница 109: ...ueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presi n con gas propelente inflamable F No apoyar pesos sobre la estructura elevada de vidrio en ninguna de las versiones del mueble F Est p...

Страница 110: ...ersonas animales o bienes de los que el fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable...

Страница 111: ...cante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 ES 3 DESCRIPCI N GENERAL Silk STANDARD Silk MA...

Страница 112: ...bbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE...

Страница 113: ...SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442...

Страница 114: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT ES Silk STANDARD NARROW 1900 830 240...

Страница 115: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 ES Silk MAX NARROW 1900 830 370 880...

Страница 116: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN...

Страница 117: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E...

Страница 118: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR E...

Страница 119: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 ES 4...

Страница 120: ...balaje kg 1250 COMPACT 200 220 1875 280 310 2500 335 370 3750 455 500 EOL 305 330 MAX Peso kg Peso con embalaje kg 1250 COMPACT 210 230 1875 295 320 2500 350 385 3750 475 530 EOL 320 350 STANDARD Peso...

Страница 121: ...icante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 20 Fig 21 F...

Страница 122: ...AGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA D...

Страница 123: ...anufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 18 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 ES 7 USO DEL MUEB...

Страница 124: ...Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 19 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT ES Fig 28 Tabla III EST NDAR Plano inclinable Niveles de inclinaci n COMPACT rejilla y superf...

Страница 125: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV...

Страница 126: ...can en Transporte del mueble tabla Tabla I y las figuras en la p gina 15 Las operaciones de manipulaci n deben ser realizadas por personal cualificado capaz de evaluar los pesos los puntos de elevaci...

Страница 127: ...judiciales 9 7 Carga del producto Dar tensi n al mueble para iniciar su ciclo de enfriamiento utilizando el interruptor seccionador general instalado en la pared Despu s de unas 2 horas se puede carga...

Страница 128: ...la alimentaci n el ctrica del mueble mediante el interruptor seccionador general instalado en la pared Fig 32 Vaciar el mueble almacenando la mercanc a en c maras o refrigeradores adecuados para mante...

Страница 129: ...idad del mueble Si la falta de refrigeraci n persiste contactar con el centro de asistencia autorizado m s cercano El mueble es ruidoso Controlar que los tornillos y pernos est n perfectamente apretad...

Страница 130: ...e grupo incorporado con condensaci n de aire mantienen su eficacia s lo si el condensador se limpia seg n los m todos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Informaci n importante sobr...

Страница 131: ...tura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo m ximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no est n garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad est garantizada dentro...

Страница 132: ...2 2 Advert ncias de seguran a 3 2 1 Advert ncias gerais 3 2 2 Advert ncias para a Manuten o do balc o 4 2 3 Advert ncias el tricas 5 2 4 Proibi es 5 3 Descri o geral 6 3 1 Se es 7 4 Transporte do balc...

Страница 133: ...ivas seguran a do balc o e as regras contra acidentes a observar uma utiliza o correta do balc o uma correta manuten o ordin ria e programada incluindo as opera es de limpeza informa es n o contidas n...

Страница 134: ...ncebido para ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 anos da responsabilidade dos adultos supervisionar as crian as para que elas n o brinquem com o balc o F Qualquer outra utiliza o n o espl...

Страница 135: ...em do tipo recomendado pelo fabricante F N o conservar subst ncias explosivas ou perigosas como recipientes sob press o com propelente inflam vel neste aparelho F Em todas as vers es n o colocar nada...

Страница 136: ...nos a pessoas animais ou coisas em rela o aos quais o fabricante n o pode ser considerado respons vel F Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do por pessoal de servi o autorizad...

Страница 137: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 PT 3 DESCRI O GERAL Silk STANDARD Silk MAX 2 3 4 1 5 Fig 2 1 P...

Страница 138: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN D...

Страница 139: ...SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442...

Страница 140: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT PT Silk STANDARD NARROW 1900 830 240...

Страница 141: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 PT Silk MAX NARROW 1900 830 370 880...

Страница 142: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN...

Страница 143: ...Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E...

Страница 144: ...V Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR E...

Страница 145: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 PT 4...

Страница 146: ...COMPACT 200 220 1875 280 310 2500 335 370 3750 455 500 EOL 305 330 MAX Peso quilos Peso com embalagem quilos 1250 COMPACT 210 230 1875 295 320 2500 350 385 3750 475 530 EOL 320 350 STANDARD Peso quilo...

Страница 147: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 16 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 PT 5 CONDI ES AMBIENTAIS Fig 20 Fig 21 F...

Страница 148: ...IVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEM...

Страница 149: ...acturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 18 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 REV E 16 03 22 PT 7 UTILIZA O DO BAL...

Страница 150: ...e 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 19 26 N DOC UM000442 REV E 16 03 22 IT FR EN DE ES PT PT Fig 28 Tab III PADR O Plano inclinado N veis de inclina o COMPACT grade e super...

Страница 151: ...SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000442 RE...

Страница 152: ...agem encontram se em Transporte do balc o tabela Tab I e figuras na p g 15 As opera es de movimenta o devem ser efetuadas por pessoal qualificado apto para avaliar pesos pontos de levantamento e meios...

Страница 153: ...o ao balc o para iniciar o seu ciclo de arrefecimento carregando no interruptor secionador geral colocado na parede Depois de cerca 2 horas poss vel carregar o balc o O balc o adequado para conservar...

Страница 154: ...o atrav s do interruptor secionador geral colocado na parede Fig 32 Esvaziar o balc o armazenando a mercadoria em c maras frigor ficas ou refrigeradores espec ficos para manter a temperatura de conser...

Страница 155: ...dirigir se ao centro de assist ncia autorizado mais pr ximo O balc o faz ru do Controlar se os parafusos e as porcas est o perfeitamente fechados Controlar atrav s de uma bolha de n vel a planaridade...

Страница 156: ...m grupo incorporado com condensa o de ar mant m a sua efici ncia apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utiliza o e manuten o Informa o im...

Страница 157: ...tura entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo m ximo 2 meses Utiliza o Os desempenhos do balc o n o s o garantidos para al m da sua utiliza o normal garantida a sua integridade e seguran...

Страница 158: ...SILK SILK SV Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 27 28 IT FR EN DE ES PT N DOC U...

Страница 159: ......

Отзывы: