background image

Modello - Modèle - Model       VELCSxx

Modell - Modelo - Modelo       VELNSxx

VELVET

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - Unità locale:

 Via degli Alpini 14 - 32020 Limana (BL) 

ITALIA Tel. 0437/9681 Telefax 0437/967434

PAGE:

57/64

N° DOC.

UM000273

• controlar que los tornillos y los pernos estén bien cerrados;

• controlar que el mueble esté bien nivelado por medio de un nivel de burbuja.

Si el inconveniente persiste, llamar al centro de asistencia más cercano.

12. ASISTENCIA TÉCNICA

De ser necesaria la actuación del personal técnico de asistencia, contactar inmediatamente con el 

proveedor que ha vendido el mueble. Si fuera necesario usar repuestos, consultar siempre al ser-

vicio técnico COSTAN: solicitar y comprobar que se usen repuestos originales.

Las direcciones y números telefónicos de la red de filiales italianas y europeas aparecen en la con

-

tratapa de este manual.

13. DESMANTELAMIENTO Y ELIMINACIÓN DEL MUEBLE

De conformidad con las normas para la disposición de los deshechos en el país correspondiente y 

para el respeto del medio ambiente en que vivimos, le rogamos dividir las partes del mueble de 

manera que puedan ser destinadas o recuperadas por separado. Todas las partes que componen el 

mueble no son asimilables a los residuos sólidos domésticos, excepto las partes metálicas, que de 

cualquier manera no figuran en la categoría de los residuos especiales para la mayoría de los países 

europeos. LAS PARTES QUE FORMAN EL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN NO DEBEN SER CORTADAS 

NI SEPARADAS, 

ANTES QUE SE DESCARGUE EL CIRCUITO CON RECUPERACIÓN DEL GAS REFRI

-

GERANTE POR PARTE DE PERSONAL CUALIFICADO.

Содержание BATIK 12 C DESIGN

Страница 1: ...S READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET Translation of the original instructions BETRIEBSANLEITUNGF R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEWAHREN bersetzung der Originalanweisungen IN...

Страница 2: ...el TRASPORTO DEL MOBILE transport du meuble handling transport des K lm bels transporte del mueble transporte do m vel CONDIZIONI AMBIENTALI conditions milieu ambiant ambient conditions Verh ltnisse a...

Страница 3: ...EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 2014 68 UE geh rt dieses M bel keiner h heren Kategorie als der ersten an F r...

Страница 4: ...A ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFI CATO IN PARTICOLARE LA RIMOZIONE DELLA COPERTURA DEL QUADRO ELETTRICO NON LASCIARE ESPOSTO L APPARECCHIO AGLI AGENTI ATMOSFERICI NON UTILIZZARE MAI GETTI D ACQUA...

Страница 5: ...NE O IN PROSSIMIT DELL INSTALLAZIONE PU PROVOCARE LO SPEGNIMENTO DELLE LAM PADE E RICHIEDERE L INTERVENTO DI UN TECNICO OGNI ALTRO USO NON ESPLICITAMENTE INDICATO IN QUESTO MANUALE DA CON SIDERARSI PE...

Страница 6: ...THE DETAILS ON THE RATING PLA TE OF THE CABINET THE CABINET MUST BE PROPERLY CONNECTED TO THE EARTHING SYSTEM JOBS INVOLVING THE COOLING CYCLE OR THE WIRING SYSTEM MAY ONLY BE PER FORMED BY QUALIFIED...

Страница 7: ...ACIT S PHYSIQUES SENSORIELLES OU MENTALES SONT R DU ITES OU QUI MANQUENT D EXP RIENCE OU DE CONNAISSANCES MOINS QU ELLES PUISSENT B N FICIER PAR L INTERM DIAIRE D UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR S CU...

Страница 8: ...ERDEN K NNEN D RFEN NUR VON EINER FA CHKRAFT ENTFERNT WERDEN DIES GILT INSBESONDERS F R DAS ABNEHMEN DES SCHALTKASTENDECKELS DAS K HLM BEL NICHT DER WITTERUNG AUSSETZEN DAS K HLM BEL NIEMALS MIT EINEM...

Страница 9: ...A CHEN UND DAS EINGREIFEN EINES TECHNIKERS ERFORDERLICH MACHEN UM DIE RISIKEN IN VERBINDUNG MIT DER ENTFLAMMBARKEIT ZU VERMINDERN DARF DIE INSTALLATION DES K HLM BELS NUR VON ENTSPRECHEND QUALIFIZIERT...

Страница 10: ...SENTES PARA QUE NO JUEGUEN CON EL EQUIPO LOS CABLES DE ALIMENTACI N DEBEN ESTAR BIEN TENDIDOS EN UNA POSICI N NO EXPUESTA A GOLPES ALEJADA DE L QUIDOS Y FUENTES DE CALOR Y DEBE NO DEBEN ESTAR DA ADOS...

Страница 11: ...PESSOAL QUALI FICADO ESPECIALMENTE A REMO O DA COBERTURA DO QUADRO EL CTRICO N O DEIXAR QUE O EQUIPAMENTO FIQUE EXPOSTO A AGENTES ATMOSF RICOS NUNCA UTILIZAR JACTOS DE GUA DIRECTOS OU INDIRECTOS NO M...

Страница 12: ...CONSIDERADO PERIGOSO E O FABRICANTE N O PODER ASSU MIR NENHUMA RESPONSABILIDADE EM RELA O A EVENTUAIS DANOS CAUSADOS POR USO IMPR PRIO INCORRECTO OU N O RACIONAL ATTENZIONE Il sistema di refrigerazio...

Страница 13: ...ufacturer assumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must h...

Страница 14: ...etermostato posto sul retro visualizza la temperatura di controllo e funzionamento The thermometer located on the air inlet displays the temperature inside the display case The telethermostat on the r...

Страница 15: ...lo Modelo VELNSxx VELVET Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Unit locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 1...

Страница 16: ...o Modelo VELNSxx VELVET Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Unit locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 16...

Страница 17: ...5 kg m 300 570 1 1 1 5 765 830 240 1300 1500 590 410 310 850 240 1105 300 9 7 5 90 kg m 10 kg m 870 185 225 315 500 585 670 590 210 545 630 720 300 240 340 470 570 320 375 1170 295 1005 1105 1205 250...

Страница 18: ...4 N DOC UM000273 90 kg m 870 185 225 315 590 210 300 240 340 470 570 20 300 1005 1105 1205 850 750 850 950 90 kg m 10 kg m 870 185 225 315 590 210 300 240 340 470 570 20 300 1005 1105 1205 500 585 670...

Страница 19: ...205 850 950 10 kg m 4 2 0 270 RCA 90 kg m 870 185 225 315 590 210 300 240 470 570 20 300 1005 1105 1205 555 640 720 1170 750 850 950 RCB LUNGHEZZE longueurs length L nge longitudes comprimentos VELVET...

Страница 20: ...htschalter Interruptor iluminaci n Interruptor de luz INTERRUTTORE RESISTENZA ANTIAPPANNANTE Interrupteur l ment chauffant anti bu e Demist heater switch Schalter Antischwitzheizung Interruptor resist...

Страница 21: ...90 270 425 530 LS RCB 215 295 415 510 610 700 170 240 375 470 VELVET COMPACT 937 1250 1875 2500 3125 3750 MAA 45 MAC 45 MAA 90 MAC 90 Weight of the case kg RCA RDA RDB 210 240 350 395 495 560 145 200...

Страница 22: ...ighting switch Lichtschalter Interruptor iluminaci n Interruptor de luz fig 11 TIPO DI LOCALE Type de milieu Type of room Aufstellungsraum Tipo de ambiente Tipo de lugar CHIUSO Ferm closed geschlossen...

Страница 23: ...32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 23 64 N DOC UM000273 Caratteristiche tecniche caract ristiques techniques technical features technische Eigenschaften caracter sticas t c...

Страница 24: ...ion du meuble use of the case Gebrauchsanweisung uso del mobile uso do m vel fig 15 Altezza del piano di esposizione regolabile n 4 posizioni Altesse des plateaux d esposition r glable n 4 positions D...

Страница 25: ...cante Epta Spa Unit locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 25 64 N DOC UM000273 Uso del mobile utilisation du meuble use of the case Gebrauchsanweisun...

Страница 26: ...ur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Unit locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 26 64 N DOC UM000273 fig 21 fig 22 Uso del mobil...

Страница 27: ...ller Fabricante Fabricante Epta Spa Unit locale Via degli Alpini 14 32020 Limana BL ITALIA Tel 0437 9681 Telefax 0437 967434 PAGE 27 64 N DOC UM000273 manutenzione ordinaria entretien ordinaire ordina...

Страница 28: ...uch e Um die Reinigung der Bodenwanne zu erleichtern kann die Halterung des Ventilators nach oben gedreht werden Mit dem Inspektionseinsatz l sst sich kontrol lieren ob der Ablauf verstopft ist Para f...

Страница 29: ...macchina in presenza del trasportatore stesso e firmate con ri serva il relativo documento di consegna Eventuali danni dovuti al trasporto o ad errato stoccaggio non sono da attribuire alla casa costr...

Страница 30: ...di protezione e controllo opportunamente inserite nel mobile Gli schemi elettrici e le distinte di taratura degli strumenti di controllo accompagnano in un apposita busta chiusa di plastica il present...

Страница 31: ...posteriore del mobile vedi figura 7 pag 19 per mette l inserimento di una resistenza antiappannante La resistenza si spegne automaticamente dopo un ora di funzionamento interruttore spia spento se pe...

Страница 32: ...PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DA USO IMPROPRIO ERRONEO ED IRRAGIONEVOLE 10 MANUTENZIONE ORDINARIA ATTENZIONE PRIMA Dl QUALSIASI OPERAZIONE Dl MANUTENZIONE E PULIZIA RISERVATE ALL U TENTE TOGLIERE TEN...

Страница 33: ...effettuata dai centri di assistenza autorizzati dai nostri rivenditori o da personale qualificato 11 SITUAZIONI DI EMERGENZA 1 Il mobile non parte o si arresta verificare che non vi sia una situazione...

Страница 34: ...iali in Italia ed Europa a cui eventualmente rivolgersi riportata sul retro di questo manuale 13 SMANTELLAMENTO ELIMINAZIONE DEL MOBILE In conformit alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigent...

Страница 35: ...faut proc der au d ballage devant le transporteur et signer avec r ser ve le document de livraison Des ventuels dommages dus au transport ou un stockage erron ne peuvent en aucun cas tre attribu s au...

Страница 36: ...VENTUELLES BLESSURES AUX PERSONNES OU DOMMAGES AUX CHOSES CAUS ES PAR UNE INSTALLATION ERRON E 6 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES L installation lectrique l int rieur du meuble est compos e par des l ment...

Страница 37: ...ion anti bu e pour les vitres frontales Lor squ une excessive humidit dans le milieu origine des probl mes de bu e sur les vitres un inter rupteur avec lampe t moin qui se trouve sur le cadre de contr...

Страница 38: ...EUR NE PEUT EN AUCUN CAS TRE RESPONSABLE POUR DES VEN TUELS ENDOMMAGEMENTS QUI PEUVENT SE PRODUIRE PAR UNE UTILISATION NON CONFORME ERRON E ET IRRAISONNABLE 10 ENTRETIEN ORDINAIRE AVANT DE QUELCONQUE...

Страница 39: ...oir une attente plus longue pour permettre la fusion compl te de la glace Quelconque op ration d entretien non pr vue aux points pr c dents doit tre effectu e par les centres de service apr s vente au...

Страница 40: ...vous r f rer au service technique apr s vente demander et s assurer que seulement des pi ces originales soient utilis es Le r seau de filiales en Italie et Europe pour toutes questions est report e s...

Страница 41: ...urer disclaims all liability for damage caused by transportation or incorrect handling during storage Unpacking is reserved for the authorised after sales service Storing temperature must be between 2...

Страница 42: ...e rating plate inside the showcase see fig 13 on page 22 are shown in table II page 21 The sound level generated by the running refrigerator is below 70 dB A The refrigerator generates no harmful vibr...

Страница 43: ...the use of the appropriate supports DEFROSTING The number and duration of defrosts are factory set The user must never alter their adjustment Defrost water is collected by a drain tube and conveyed in...

Страница 44: ...R JETS fig 21 Clean glass surfaces using glass cleaning products only The use of water is not recommended here as it may cause scale to build up 2 Every month clean the cabinet inside surfaces followi...

Страница 45: ...rit level Should insufficient cooling persist resort to the nearest after sales service IN CASE OF A GAS LEAK OR FIRE do not breathe inside the room that houses the cabinet before having aired it prop...

Страница 46: ...ist Falls die Verpackung au en besch digt sein sollte kann auch das M bel eventuell Schaden ge nommen haben Packen Sie in diesem Fall das K hlm bel im Beisein des Fahrers aus und untersch reiben Sie d...

Страница 47: ...ift jegliche Haftung ab Falls das K hlm bel in einer gewissen Entfer nung von der Netzsteckdose installiert werden soll m ssen Sie sich vergewissern da der Elektro anschlu gem den geltenden Vorschrift...

Страница 48: ...he Abb 16 BELEUCHTUNG Die Beleuchtung des M bels wird ber einen Lichtschalter an der M belr ckseite bedient siehe Abb 7 Seite 19 ANTISCHWITZHEIZUNG gegen Mehrpreis Ein spezielles L ftersystem im M bel...

Страница 49: ...age rung zuf lligen Besch digungen der Verpackungen Auslaufen von gelagerten Fl ssigkeiten oder dem Gebrauch von unerlaubten Reinigungsmitteln herr hren siehe Abschn 10 Punkt 1 DESHALB SIND DIE VON K...

Страница 50: ...NIGUNG WIEDER KORREKT IM M BEL ANGEBRACHT WERDEN Um die Reinigung der Bodenwanne zu erleichtern kann die Halterung des Ventilators nach oben gedreht werden 3 Alle 3 Monate sollte das K hlm bel abgetau...

Страница 51: ...St rung ist der n chstgelegene Kundendienst zu verst ndigen 12 TECHNISCHER KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten bei dem Sie das K hlm bel gekau...

Страница 52: ...sufrido alg n da o y por lo tanto se aconseja firmar con reserva la boleta de entrega Los posibles da os debidos al transporte o a un dep sito inapropiado no se le pueden atribuir a la casa construct...

Страница 53: ...ONAS O COSAS QUE UNA INSTALACI N INCORRECTA PUDIERA PROVOCAR 6 CARACTER STICAS T CNICAS La instalaci n el ctrica incorporada en la m quina est compuesta por aparatos de control y seguri dad oportuname...

Страница 54: ...xcesiva humedad ambiental provoca problemas como el empa amiento de los crista les un interruptor con luz piloto ubicado en el panel de control trasero del mueble v ase la figura 7 de p g 19 permite e...

Страница 55: ...UAL DEBE SER CONSIDERA DO PELIGROSO EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZA POR LOS DA OS DERIVADOS DE UN USO IMPROPIO INCORRECTO O DESATINADO 10 MANTENIMIENTO ORDINARIO CUIDADO ANTES DE CUALQUIER OPERACI...

Страница 56: ...s largo para permitir el completo derre timiento del hielo Cualquier operaci n de mantenimiento no prevista en los puntos anteriores debe ser efectuada por los centros de asistencia autorizados por nu...

Страница 57: ...licitar y comprobar que se usen repuestos originales Las direcciones y n meros telef nicos de la red de filiales italianas y europeas aparecen en la con tratapa de este manual 13 DESMANTELAMIENTO Y EL...

Страница 58: ...desembalar a m quina na presen a do pr prio transportador e assinar com reservas o relativo documento de entrega Poss veis danos devidos ao transporte ou armazenagem incorrecta n o devem ser atribu d...

Страница 59: ...R STICAS T CNICAS A instala o el ctrica do aparelho composta de equipamentos de protec o e controle devida mente introduzidos no m vel Os esquemas el ctricos e listas para a afina o dos instrumentos d...

Страница 60: ...es de humidade excessiva do ambiente criarem problemas de embaciamento dos vidros um interruptor luminoso montado no quadro de comandos posterior do m vel vide figura 7 p g 19 permite activar uma res...

Страница 61: ...ITAMENTE NESTE MANUAL DEVE SER CONSIDERADO PERIGOSO E O FABRICANTE N O PODER ASSUMIR NENHUMA RESPONSABILI DADE EM RELA O A EVENTUAIS DANOS CAUSADOS POR USO IMPR PRIO INCORRECTO OU IRRACIONAL 10 MANUTE...

Страница 62: ...r se de que n o haja situa o de black out el ctrico verificar se o interruptor geral de parede est ligado verificar que a ficha do m vel esteja colocada na tomada de corrente Se a interrup o el ctrica...

Страница 63: ...de pe as de reposi o originais A rede de filiais em It lia e Europa a serem eventualmente contactadas encontra se no verso deste manual 13 DESMANTELAMENTO E TRATAMENTO DOS RES DUOS Em conformidade com...

Страница 64: ......

Отзывы: