CUSTOMER SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO AL CLIENTE
NOTES / NOTAS
You can also contact us by writing to the address listed
below. Please include the product model number, color
and a detailed description of your enquiry.
Dorel Living - Customer Service Department
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec, Canada, H1G 3L1
Vous pouvez également nous contacter en écrivant à
l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le numéro de
modèle du produit, la couleur et une description détaillée de
votre demande.
Dorel Living - Customer Service Department
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Québec, Canada, H1G 3L1
También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura
a continuación. Por favor incluya el número de modelo del
producto, el color y una descripción detallada de su pregunta.
Dorel Living - Customer Service Department
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec, Canada, H1G 3L1
Dorel warrants its product to be free from defects in
material and workmanship and agrees to remedy any
such defect. This warranty covers 1 year from the date of
original purchase from authorized retailers. This warranty
is valid only upon presentation of proof of purchase. This
is solely limited to the repair or replacement of defective
furniture components and no assembly labor is included.
This warranty does not apply to any product which has
been improperly assembled, subjected to misuse or abuse
or which has been altered or repaired in any way. The
warranty does not cover wearing, tearing, fading or
splitting of the fabric (where applicable). This warranty
gives you specific legal rights and you may also have
other rights which vary from State to State or Province to
Province.
Dorel garantit que son produit est exempt de défauts de
matériaux et de fabrication et accepte de remédier à un tel
défaut. Cette garantie couvre un (1) an à partir de la date
d'achat originale. Cette garantie est valable uniquement sur
présentation d'une preuve d'achat. Cette garantie se limite
exclusivement à la réparation ou au remplacement de pièces
défectueuses du mobilier et aucun travail d'assemblage n'est
inclus. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été
assemblé incorrectement, soumis à une mauvaise utilisation
ou abus, ou qui a été modifié ou réparé de quelque façon.
L'usure, les déchirures ou la décoloration du tissu ne sont pas
couverts par cette garantie (le cas échéant). Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre
ou d'une province à l'autre.
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de
material y mano de obra y se compromete a remediar
cualquier defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a
partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida
solamente con presentación de una prueba de compra. Esto
se limita a la reparación o reemplazo de componentes
defectuosos del mueble y no se incluye ningún trabajo de
ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que
haya sido mal ensamblado, sujeto a mal uso o abuso, o que
haya sido alterado o reparado de cualquier manera. Cualquier
uso, rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en
esta garantía (donde corresponda). Esta garantía le da
derechos legales específicas y usted puede también tener
otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a
provincia.
* ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.
* L'assemblage nécessite deux personnes.
* Temps d'assemblage estimé: 40 minutes.
1 YEAR LIMITED WARRANTY / GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN / GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
* Estimated assembly time: 40 minutes.
* Tiempo estimado para armarla: 40 minutos
* Assembly and handling will require two people.
* Ensure all parts and components are present before
beginning assembly.
* Assurez-vous que toutes les pièces et les composantes sont
présentes avant de commencer l'assemblage.
* Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes
de comenzar a armar el producto.
* Assemble on a soft, smooth surface to prevent damage
to the product finish.
* Assemblez sur une surface douce et lisse pour empêcher
d'endommager la finition du produit.
* Arme el sillón sobre una superficie planas y lisa para evitar
dañar el pulido del producto.
* Pueden necesitarse dos personas para armar el producto.
* DO NOT use power tools.
* NE PAS utiliser d'outils électriques.
* NO use herramientas eléctricas.
* CAUTION: Adult assembly required.
* PRECAUCIÓN: Debe ser armada por un adulto.