background image

 

 Playard Assembly 

Assemblage du Parc

2

Remove playard and mattress 
from carry bag (Figure 1). Unfold 
playard until you hear both sides 
“click” (Figure 1a). 

2

 

Extend leg upright until you hear a 
“click”, securing it in place (Figure 
2). Repeat step 2 for all remaining 
legs (Figure 2a), until playard 
resembles Figure 2b.

Retirez le parc et le matelas du sac 
de transport (Figure 1). Dépliez le 
parc jusqu’à ce que les deux côtés 
s’enclenchent (clic) (Figure 1a). 

2

 

Allongez la patte jusqu’à ce qu’elle 
s’enclenche (clic), la fixant en place 
(Figure 2). Répétez l’étape 2 pour les 
autres pattes (Figure 2a) jusqu’à ce que 
le parc ressemble à la Figure 2b.

3

Turn playard upright (Figure 3). 
Ensure that all rails are raised and 
locked.

Tournez le parc à l’endroit (Figure 3). 
Assurezvous que toutes les traverses 
sont relevées et verrouillées.

1

4

4

 

Place 

mattress

 in playard with soft 

side up. 

Secure mattress to bottom 

of playard:  

 

Lift each end of 

mattress

 to insert 3 

hook-and-loop straps through button-
hole openings on bottom of 

playard

 

and adhere underneath.  Repeat for 

opposite end.  

 

IMPORTANT: Lift 

mattress

 to ensure it 

is attached.

4

 

Placez le 

matelas

 dans le parc avec le 

côté souple vers le haut. 

Fixez le matelas 

au fond du parc:   

 

Soulevez chaque extrémité du 

matelas

 

pour insérer les 3 sangles à crochet et 

boucle à travers les ouvertures de la 
boutonnière au fond du 

parc

 et faites 

adhérer en-dessous. Répétez pour 

l’extrémité opposée.

 

IMPORTANT: Soulevez le 

matelas

 pour 

vous assurer qu’il est bien fixé.

3

       WARNING:

 

•  Never leave child in playard with 

sides lowered. Ensure all sides are in 

raised and locked position whenever 

child is in playard.

    

MISE EN GARDE

:

•  Ne jamais laisser l’enfant dans le parc 

si les côtés sont abaissés. Assurez-

vous que tous les côtés sont relevés 

et verrouillés en position quand 

l’enfant est dans le parc.

1a

2a

2b

Содержание Easy Go Travel Playard 05575C

Страница 1: ...Assurez vous que les loquets sont bien fixés Les cordons peuvent étrangler NE JAMAIS placer d objets avec un cordon autour du cou d un enfant comme les cordons de capuchon ou les cordons de sucette NE PAS placer de cordons de sangles ou d objets similaires dans ou à proximité de ce parc qui pourraient être enroulés autour du cou d un enfant ou attacher des cordons aux jouets Cessez d utiliser le p...

Страница 2: ... transport Dorel Juvenile Group Inc warrants to the original purchaser that this product Easy Go Travel Playard is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one 1 year from the date of purchase Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group Inc will repair or replace the product at our option free of charge Purc...

Страница 3: ...illées 1 4 4 Place mattress in playard with soft side up Secure mattress to bottom of playard Lift each end of mattress to insert 3 hook and loop straps through button hole openings on bottom of playard and adhere underneath Repeat for opposite end IMPORTANT Lift mattress to ensure it is attached 4 Placez le matelas dans le parc avec le côté souple vers le haut Fixez le matelas au fond du parc Sou...

Страница 4: ...n et Entretien From time to time check your playard for worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed If playard is used at the beach you MUST clean sand off your playard including the feet before packing it into travel bag Sand may damage top rail lock The playard and mattress are surface wash only Use only household soap or detergent and cold water Travel bag Machin...

Отзывы: