Cosco 5890500PCOM Скачать руководство пользователя страница 24

19

B345890500PCOM

0

24 /26 

?? www.ameriwood.com ??

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 
firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 
partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 
ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 

dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

x

8

22

 

 
 
 

Flush the bottom edge of the bottom back panel 
(L) with the bottom edge of the bottom shelf (E). 
Align squarely and nail straight through into back 
edges. 
 
Al ras del borde inferior de la parte inferior 
trasera (L) con el borde inferior del estante 
inferior (E). Alinee escuadra y clavarlas 
directamente a través de los cantos posteriores.
 
Rincer le bord inférieur de la face arrière du bas 
(L) avec le bord inférieur du plateau inférieur (E). 
Alignez carrément et clouer directement par 
bords dos.
 

IMPORTANT!

 THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.

IMPORTANTE!

 EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.

IMPORTANT! 

LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.

8

L

raw surface
superficie cruda
surface non-fini

Содержание 5890500PCOM

Страница 1: ...individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si...

Страница 2: ......

Страница 3: ...delo Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Veuillez note...

Страница 4: ...35890015030 1 C ESTANTE INTERMEDIO PLATEAU DU MILIEU 35890015040 1 D ESTANTE INFERIOR TABLETTE INF RIEURE 35890015050 1 E FONDO FOND 35890015060 1 F DELANTERA AVANT 35890407070 1 G RETROCESO PLAQUE 3...

Страница 5: ...rroie s curite 9a 9b 9c 9d 2 3 turn to fully lock se vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller compl tement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apri tese a totalmente asiento No hag...

Страница 6: ...utiliza un taladro el ctrico o corriente desarmador para atornillar tenga en cuenta a despacio y se detendr cuando el tornillo est apretado No hacerlo puede resultar en despojar el tornillo Important...

Страница 7: ...2 B345890500PCOM0 7 26 www ameriwood com x 2 11 2 B x 7 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 7...

Страница 8: ...90500PCOM0 8 26 www ameriwood com 1 1 3 3 9a x 9 1 9a 9b 9b C x 1 4 x 3 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx...

Страница 9: ...4 B345890500PCOM0 9 26 www ameriwood com D 1 1 x 1 4 x 3 2 3 3 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx 7 16 3...

Страница 10: ...B345890500PCOM0 10 26 www ameriwood com E x 1 4 x 7 2 x 3 2 3 1 1 7 3 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx 7 16...

Страница 11: ...26 www ameriwood com Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx 7 16 3 1 1 F 3 3 x 1 4 x 3 4 raw surface superficie c...

Страница 12: ...7 B345890500PCOM0 12 26 www ameriwood com F finished surface lado terminado surface finie x 7 2 7...

Страница 13: ...8 B345890500PCOM0 13 26 www ameriwood com F H raw surface superficie cruda surface non fini 4 5 5 3 3 x 4 3 x 5 6 x 3 2 Approx 7 16 3...

Страница 14: ...14 26 www ameriwood com 1 1 3 3 I Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx 7 16 3 x 1 2 x 3 2 Finished Edge Borde...

Страница 15: ...holes Quiz necesites golpear el conector 6 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est seguro que conectador est colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez ta...

Страница 16: ...16 26 www ameriwood com 1 1 3 3 Approx 7 16 3 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus G x 1 4 x 3 2 Finished Edge Borde...

Страница 17: ...12 B345890500PCOM0 17 26 www ameriwood com C I x 10 1 10 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 18: ...13 B345890500PCOM0 18 26 www ameriwood com E H F A UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Страница 19: ...nd push in from front until the connectors 6 engage the connector bolts 7 Then turn the center screw clockwise to lock in place Posici n de la parte inferior hacia atr s J como se muestra y empuje des...

Страница 20: ...15 B345890500PCOM0 20 26 www ameriwood com A E J F G Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Страница 21: ...16 B345890500PCOM0 21 26 www ameriwood com C D UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus A Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 22: ...su lugar Tournez vers la droite pour verrouiller la vis en place UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus B J Be sure to lock connector 6 after Right Panel B is in place Aseg rese de bloque...

Страница 23: ...edges Al ras del borde inferior del panel superior posterior K con el borde inferior del estante intermedio D Alinee escuadra y clavarlas directamente a trav s de los cantos posteriores Rincer le bor...

Страница 24: ...e make sure that the Backs are attached securely ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNING x 8 22 Flush the bottom edge of the bottom back panel L with the bottom edge of the bottom shelf E Align squarely and...

Страница 25: ...ancrage mural 9d avec la vis 9c Option 1 Securely screw 9c into solid area of the wall as shown Opci n 1 Firmemente el tornillo 9c en el rea s lida de la pared como mostrado L option 1 Solidement vis...

Страница 26: ...maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 10 lbs 4 5 kg 15 lbs 6 8 kg 25 lbs 11 3 kg 50 lbs 22 7 kg Certif...

Отзывы: