Cosco 5890500PCOM Скачать руководство пользователя страница 1

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B345890500PCOM

0

5890500PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

®

COSCO

Содержание 5890500PCOM

Страница 1: ...individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si...

Страница 2: ......

Страница 3: ...delo Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Veuillez note...

Страница 4: ...35890015030 1 C ESTANTE INTERMEDIO PLATEAU DU MILIEU 35890015040 1 D ESTANTE INFERIOR TABLETTE INF RIEURE 35890015050 1 E FONDO FOND 35890015060 1 F DELANTERA AVANT 35890407070 1 G RETROCESO PLAQUE 3...

Страница 5: ...rroie s curite 9a 9b 9c 9d 2 3 turn to fully lock se vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller compl tement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apri tese a totalmente asiento No hag...

Страница 6: ...utiliza un taladro el ctrico o corriente desarmador para atornillar tenga en cuenta a despacio y se detendr cuando el tornillo est apretado No hacerlo puede resultar en despojar el tornillo Important...

Страница 7: ...2 B345890500PCOM0 7 26 www ameriwood com x 2 11 2 B x 7 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 7...

Страница 8: ...90500PCOM0 8 26 www ameriwood com 1 1 3 3 9a x 9 1 9a 9b 9b C x 1 4 x 3 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx...

Страница 9: ...4 B345890500PCOM0 9 26 www ameriwood com D 1 1 x 1 4 x 3 2 3 3 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx 7 16 3...

Страница 10: ...B345890500PCOM0 10 26 www ameriwood com E x 1 4 x 7 2 x 3 2 3 1 1 7 3 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx 7 16...

Страница 11: ...26 www ameriwood com Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx 7 16 3 1 1 F 3 3 x 1 4 x 3 4 raw surface superficie c...

Страница 12: ...7 B345890500PCOM0 12 26 www ameriwood com F finished surface lado terminado surface finie x 7 2 7...

Страница 13: ...8 B345890500PCOM0 13 26 www ameriwood com F H raw surface superficie cruda surface non fini 4 5 5 3 3 x 4 3 x 5 6 x 3 2 Approx 7 16 3...

Страница 14: ...14 26 www ameriwood com 1 1 3 3 I Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus Approx 7 16 3 x 1 2 x 3 2 Finished Edge Borde...

Страница 15: ...holes Quiz necesites golpear el conector 6 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est seguro que conectador est colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez ta...

Страница 16: ...16 26 www ameriwood com 1 1 3 3 Approx 7 16 3 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus G x 1 4 x 3 2 Finished Edge Borde...

Страница 17: ...12 B345890500PCOM0 17 26 www ameriwood com C I x 10 1 10 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 18: ...13 B345890500PCOM0 18 26 www ameriwood com E H F A UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Страница 19: ...nd push in from front until the connectors 6 engage the connector bolts 7 Then turn the center screw clockwise to lock in place Posici n de la parte inferior hacia atr s J como se muestra y empuje des...

Страница 20: ...15 B345890500PCOM0 20 26 www ameriwood com A E J F G Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Страница 21: ...16 B345890500PCOM0 21 26 www ameriwood com C D UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus A Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Страница 22: ...su lugar Tournez vers la droite pour verrouiller la vis en place UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus B J Be sure to lock connector 6 after Right Panel B is in place Aseg rese de bloque...

Страница 23: ...edges Al ras del borde inferior del panel superior posterior K con el borde inferior del estante intermedio D Alinee escuadra y clavarlas directamente a trav s de los cantos posteriores Rincer le bor...

Страница 24: ...e make sure that the Backs are attached securely ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNING x 8 22 Flush the bottom edge of the bottom back panel L with the bottom edge of the bottom shelf E Align squarely and...

Страница 25: ...ancrage mural 9d avec la vis 9c Option 1 Securely screw 9c into solid area of the wall as shown Opci n 1 Firmemente el tornillo 9c en el rea s lida de la pared como mostrado L option 1 Solidement vis...

Страница 26: ...maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 10 lbs 4 5 kg 15 lbs 6 8 kg 25 lbs 11 3 kg 50 lbs 22 7 kg Certif...

Отзывы: