Cosco 13 Ft Type IA Скачать руководство пользователя страница 14

D. Operación para el bloqueo de los rieles:

El segundo componente de fijación del sistema de la escalera es el sistema 

de bloqueo de los rieles.  Hay cua

tro pasadores accionados por resorte en 

los rieles, los cuales le permiten cambiar la altura de la escalera.

   Los 

bloqueos de rieles operarán de la siguiente manera:

Nota:

 Siempre ajuste la escalera cuando esté tendida en el suelo para 

asegurarse de que las cerraduras no se resbalen.  Comience siempre con 

la  escalera plana y doblada y con los rieles de los lados bloqueados, tal 

como se muestra. Este atento a cualquier deslizamiento ó piezas en 

movimiento. Mantenga las manos y los pies despejados.

1. P

ara desbloquear: 

Tire de ambos pasadores 

en los rieles y gírelos hasta descansar en 

la parte exterior de la escalera.  

Para liberarlos.

 Ver figura.

 D1.

Fig. D1

Fig. D2

2. P

ara bloquear:

 Gire ambos pasadores del riel y alinéelos con los orificios 

del riel en la parte de adentro y de afuera de la unidad de la escalera. 

Suelte e inserte los pasadores de bloqueo de los rieles 

dentro de los orificios tanto de la parte externa de 

la escalera como en los orificios del 

peldaño de la parte interna de la 

escalera. V

er figura. D2.

E. Ajuste de la altura:

Utilice estas instrucciones cuando la escalera sea usada como  

 Escalera de un peldaño 

 Escalera de escalina

tas 

 Escalera de pared y 

 Escalera de extensión.

Nota: Siempre ajuste la escalera cuando esté 

tendida en el suelo para asegurarse de que 

las cerraduras no se resbalen.  

Comience siempre con la  escalera 

plana y doblada y con los rieles 

de los lados bloqueados, tal 

como se muestra. en la Fig. E1. 

1. Desbloquee ambos pasadores de bloqueo de 

los rieles como se describe en 

D. Desbloqueo 

de los rieles

, P

aso 1 (página 5).

2. Deslice la parte superior 

externa de la escalera hasta 

el largo deseado,  alineando 

los orificios externos de la escalera con los orificios internos de la escalera.

5

6

Fig. E2

Fig. E3

Fig. E1

Nota: 

Riesgo de pellizcarse! Tenga cuidado con cualquier deslizamiento o 

movimiento de partes.  Mantenga las manos y los pies despejados.

Содержание 13 Ft Type IA

Страница 1: ...tension Ladder 5 Scaffold Stairway Ladder 2 Wall Ladder 3 4 Mejor Dise o Desde 1939 Instrucciones de operaci n y seguridad Escalera de un pelda o Escalera con extensi n 5 5 Escalera para utilizar sobr...

Страница 2: ...der center to avoid ladder tipping Never use ladder as a bridge or ramp Always practice safe ladder usage 1 2 3 4 5 Read all instructions before using Keep for future reference Make sure all locks are...

Страница 3: ...d with the arrow stamped on the hinge body See Fig C1 and unlocked when the arrows are mis aligned See Fig C2 Fig C1 Fig C2 3 4 Fig C4 To return ladder to the storage configuration See Fig A1 repeat h...

Страница 4: ...ack and align with Rail Lock Ports in Inner and Outer Ladder Units Release and insert Rail Lock Pins into ports in both the Outer Ladder Unit and the rung ports in the Inner Ladder Unit See Fig D2 E A...

Страница 5: ...ung shorter than the other In the Stairway configuration either one or a maximum of two rungs shorter 5 Recheck all four Rail Lock Pins to ensure that all are fully seated and securely engaged in the...

Страница 6: ...Be aware of sliding moving parts Keep hands and feet clear J Extension Ladder setup To configure as an Extension Ladder begin by adjusting rail length as outlined in E Adjusting height Steps E1 throu...

Страница 7: ...g enough to support you and your equipment Do not use split broken or partial cut wood as plank Too much plank deflection or bowing may result in serious injury Scaffold grade plank not included 11 12...

Страница 8: ...alera 7 Cuando le sea posible emplee otra persona para que lo ayude a sostener la escalera 8 Cuando sea usada como escalera extensible o para apoyar sobre la pared aseg rese siempre de que el ala del...

Страница 9: ...mun quese con el Departamento de Relaciones con el Consumidor al 1 800 544 1108 entre las 7 00 a m y las 6 00 p m de Lunes a Jueves y los viernes de 7 00 a m a 4 30 p m hora oficial del este o por fax...

Страница 10: ...steps Use only the long side for climbing AS WALL FLUSH LADDER 1 Working side of ladder should only be extended one rung longer than wall side of ladder PROPER CARE AND STORAGE 1 Store ladder in safe...

Страница 11: ...scalera Solo utilice un tabl n de andamio que sea lo suficientemente fuerte para sostener su peso y el de su equipo No utilice partes rotas madera parcialmente cortada como tablones Demasiada desviaci...

Страница 12: ...antenga las manos y los pies despejados J Configuraci n de la escalera de extensi n Para configurarla como una escalera de extensi n comience ajustando la longitud del riel como se indica en E Para aj...

Страница 13: ...como escalinata debe ser uno m ximo dos pelda os m s cortos 5 Vuelva a revisar los cuatro pasadores de bloqueo de los rieles para verificar que todos est n bien asegurados y encajados en los orificio...

Страница 14: ...dentro y de afuera de la unidad de la escalera Suelte e inserte los pasadores de bloqueo de los rieles dentro de los orificios tanto de la parte externa de la escalera como en los orificios del pelda...

Страница 15: ...ig C1 y se desbloquea cuando las flechas est n desalineadas Ver fig C2 Fig C1 Fig C2 3 4 Fig C4 Para regresar la escalera a la configuraci n de almacenamiento ver fig A1 repita el procedimiento de lib...

Страница 16: ...para evitar que sta se vuelque Nunca use la escalera como puente o como rampa Ponga siempre en pr ctica las instrucciones de seguridad para el uso de la escalera 1 2 3 4 5 75 aproxima damente Lea tod...

Отзывы: