background image

las correas de los hombros, mientras que con la otra mano mantiene el pestillo TMS presionado 

hacia abajo. Si suelta el pestillo, el arnés quedará ajustado y en posición segura.

ATENCIÓN: 

El arnés deberá estar razonablemente ceñido. Deberá restringir al niño pero no hacerle 

sentirse incómodo.
Asegúrese de que las correas no estén giradas ni retorcidas mientras el niño esté sentado en el 

asiento.

6 - cierre de la hebilla del arnés

Una las dos partes de la hebilla de la correa de los hombros y ejerza presión hacia la entrepierna 

hasta que oiga un clic firme. Para abrirla, presione el botón ROJO.

7 - cambio de la posición del asa

El asa puede colocarse en 3 posiciones diferentes:
1. En la posición de coche.
2. En la posición de transporte manual
3. En la posición no operativa
4. En la posición de reposo
Para cambiar las posiciones, presione los botones (a) en ambos lados del asa y mueva el asa hacia 

delante o hacia atrás.

8 - instalación de la capucha

Instale la capucha mediante los corchetes situados en ambos lados del asiento y, a continuación, 

estire la parte posterior de la capucha hasta colocarla detrás del asiento.

9 - extracción de la cubierta del asiento

Afloje el sistema TMS (véase el paso 5).
Retire las correas de la placa de distribución en el compartimiento situado detrás del asiento (a) y, a 

continuación, estire las correas del asiento (b).
Retire la hebilla ubicada en la parte delantera del asiento (a) y, a continuación, extraiga el forro (d).
Retire la cubierta del asiento (e).
Para volver a instalar la cubierta siga el mismo procedimiento pero a la inversa.

ATENCIÓN:

 No retire nunca el bloque de poliestireno del asiento para coches.

10 - Acoplamiento del asiento de niños para coches al chasis

Primero acople los adaptadores del asiento en los alojamientos situados en el chasis (suministrados 

con el asiento para el coche). Las flechas ubicadas en los adaptadores y los alojamientos deberían 

estar alineadas. Acople el asiento para el coche a los adaptadores para asegurarlo en su posición. 

El punto rojo ubicado en el asiento para el coche debería estar alineado con las flechas. Antes de 

utilizar la unidad, asegúrese de que el asiento esté correctamente acoplado. Para extraer el asiento 

para el coche del chasis, presione los botones de liberación ubicados en ambos adaptadores (a).

Atención: 

El asiento para el coche solo puede utilizarse orientado en dirección hacia atrás. 

Asimismo, asegúrese de que los adaptadores estén correctamente instalados, tal y como se 

muestra en la ilustración.

Atención: 

No retire los adaptadores con el asiento para el coche. En vez de ello, deberá retirarlos 

por separado presionando los botones de liberación en ambos adaptadores (b) cuando ya no los 

necesite.

Содержание ME-MO

Страница 1: ...E Instrucciones del asiento de coche del me MO ME MO Car SEaT InSTruCTIOnS G u aranT E E Garantía de 4 años válida sólo en reino unido e Irlanda E ...

Страница 2: ...e trapped by a movable seat or in a door of vehicle WARNING If any load bearing points other than those described in the instructions are used this can significantly reduce the protection factor of the child car seat WARNING DO NOT use the child car seat in the home It has not been designed for home use and should only be used in your car The child car seat must always be placed in a rearward faci...

Страница 3: ...car seats 2 A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle handbook that the vehicle is capable of accepting a Universal child restraint for this age group 3 This child restraint has been classified as Universal under more stringent conditions as those which applied to earlier designs which do not carry this notice 4 This child restraint is only suitable if the veh...

Страница 4: ...ting your child as well as it should If when the seat belt lap strap belt is properly tightened the buckle lies in the position marked then try fitting the child car seat in another seating position in your car 4 adjusting the harness as your child grows These can be adjusted 2 positions when required to suit a growing child To change the position of the straps you will need to open the adjustment...

Страница 5: ... buckle located at the front of the seat c and then remove the liner d Remove the seat cover from the seat e Re fitting the cover is a reversal of this procedure NOTE Never remove the polystyrene block from the child car seat 10 attaching the child car seat to the chassis First attach the seat adaptors into the housings on the chassis These are supplied with the car seat The arrows on the adaptors...

Страница 6: ...operly Clean the harness buckle with mild hand soap and water Rinse thoroughly with warm water Latch and unlatch the tongues of the buckle several times until a strong click is heard If you cannot hear a strong click run it under warm water to rinse again If the harness vehicle belts becomes cut or frayed replace it before travelling cleaning The harness may be cleaned by sponging lightly using wa...

Страница 7: ...manera que no pueda quedar atrapada por un asiento móvil o por la puerta del vehículo durante el uso diario del vehículo ADVERTENCIA La utilización de puntos de soporte de carga que no sean los descritos en las instrucciones reducirá considerablemente el factor de protección del asiento para coches ADVERTENCIA NO use el asiento para coches en su hogar ya que no ha sido diseñado para ello y por lo ...

Страница 8: ... para niños Está homologado a través de la normativa Nº 44 04 y sus respectivas modificaciones para ser utilizado de forma generalizada en vehículos y como tal se adapta a la mayoría pero no a todos los asientos de coches 2 Si el fabricante del vehículo afirma en su manual del vehículo que este acepta asientos de seguridad Universales para niños de estas edades entonces será probable que el asient...

Страница 9: ...ehículo IMPORTANTE La posición del cinturón de seguridad del vehículo hebilla de la correa de fijación de la falda puede afectar la estabilidad del asiento para coches En caso de accidente esto podría evitar que el asiento para coches protegiera a su hijo como debería hacerlo Si una vez que el cinturón de seguridad cinturón de fijación sobre la falda está bien ceñido la hebilla queda en la posició...

Страница 10: ...n en el compartimiento situado detrás del asiento a y a continuación estire las correas del asiento b Retire la hebilla ubicada en la parte delantera del asiento a y a continuación extraiga el forro d Retire la cubierta del asiento e Para volver a instalar la cubierta siga el mismo procedimiento pero a la inversa ATENCIÓN No retire nunca el bloque de poliestireno del asiento para coches 10 Acoplam...

Страница 11: ... funcionar adecuadamente Limpie la hebilla del arnés con agua y un jabón de manos blando Lávela bien con agua tibia Enganche y desenganche las lengüetas de la hebilla varias veces hasta que oiga un clic firme Si no oye un clic firme colóquela bajo agua tibia y vuelva a lavarla Si el arnés los cinturones de seguridad de su vehículo sufrieran cortes o se agrietaran reemplácelos inmediatamente antes ...

Страница 12: ...1 2 4 5 a b c 1 3 d ...

Страница 13: ...2 3 c b d a ...

Страница 14: ...4 5 a b c ...

Страница 15: ...6 7 a 1 2 3 4 ...

Страница 16: ...8 9 a b c d e ...

Страница 17: ...10 a b ...

Страница 18: ...tto Ltd Bentinck Mill Bentinck Street Farnworth Bolton Lancashire BL4 7EP England Tel 44 0 870 050 5900 www cosatto com For up to date information and manuals for all cosatto products visit www cosatto com ...

Отзывы: