background image

2

3

Installing the Intel Standoff Screws

Installation des vis d'entretoise Intel  •  Installation der Intel-Abstandhalter  

Instalación de los tornillos del separador para Intel

 

 •  

Установка опорных винтов 

Intel

安装

Intel

隔架螺丝

•  Attach the provided Intel standoff. 
•  Use (B) for LGA 115X / 1366, or (C) 

  for LGA 2011.
•  Tighten all four screws until firmly secure.

•  Fixez les entretoises Intel fournies. 
•  Utilisez-en (B) pour un socket LGA 115X / 1366  

  ou (C) pour un socket LGA 2011.
•  Serrez les quatre vis jusqu'à ce qu'elles ne  

  puissent plus bouger.

•  Befestigen Sie den im Lieferumfang    

  enthaltenen Intel-Abstandhalter. 
•  Verwenden Sie (B) für LGA 115X / 1366 

  oder (C) für LGA 2011.
•  Ziehen Sie alle vier Schrauben fest.

•  Conecte el separador para Intel suministrado. 
•  Utilice (B) para LGA 115X / 1366 o (C) para  

  LGA 2011.
•  Apriete los cuatro tornillos hasta que estén  

  bien fijados.

•  Прикрепите входящую в комплект опору  

 

Intel

• Для 

LGA 115X / 1366

 используйте (

B

), а для 

  LGA 2011

— (C).

•  Хорошо затяните все четыре винта.

• 

连接随附的

Intel

隔架。

• 

LGA 115X / 1366

使用

(B)

,或者为

LGA 2011 

 

使用

(C)

• 

拧紧全部四个螺丝,直至牢牢地固定。

C

B

LGA2011

LGA 115X/1366

Installing the Fan and Radiator

Installation du ventilateur et du radiateur  •  Installation des Lüfters und Kühlers  

Instalación de los ventiladores y el radiador  •  

Установка вентилятора и радиатора

安装风扇和散热器

•  Mount the radiator and fans to your case’s rear 120mm 

  fan opening as shown below.

  Note: For best cooling performance, we recommend  

 

  mounting the fan as an air intake to your PC case.

•  Fixez le radiateur et les ventilateurs à l'arrière de votre    

  tour, dans l'ouverture de 120mm prévue à cet effet,  

 

  comme indiqué ci-dessous.

  Remarque : Pour des performances de refroidissement    

  optimales, nous vous recommandons d'installer le  

 

  ventilateur comme une entrée d'air sur la tour de 

  votre ordinateur.

•  Montieren Sie den Kühler und die Lüfter an den  

 

  Öffnungen für die hinteren 120-mm-Lüfter, wie in der  

 

  Abbildung unten dargestellt.

  Hinweis: Für die bestmögliche Kühlleistung empfehlen    

  wir, den Lüfter als Lufteinlass des PC-Gehäuses 

  zu montieren.

•  Monte el radiador y los ventiladores en la abertura trasera  

  de 120mm para ventiladores de la carcasa como se  

 

  muestra a continuación.

  Nota: Para una refrigeración óptima, recomendamos  

 

  montar los ventiladores como entrada de aire en la 

  carcasa del PC.

 

•  Установите радиатор и вентиляторы к заднему  

 

 

отверстию для 

120mm

 вентиляторов вашего корпуса,  

 

как указано ниже.

  Примечание. Для более эффективного охлаждения  

  рекомендуется установить вентилятор таким    

  образом, чтобы он нагнетал воздух внутрь корпуса.

• 

按下图所示,在机箱后侧

120mm

风扇开口处安装散热器   

 

和风扇。

 

注:为了达到最佳散热性能,建议您将风扇作为进气口安 

 

装到

PC

机箱上。

A

A

G

G

Содержание H80i v2

Страница 1: ...ed States and or other countries All other trademarks are the property of their respective owners Product may vary slightly from those pictured Document Number 49 001431 rev AA FORUM forum corsair com TWITTER twitter com corsairmemory H80i GT PAGE corsair com H80iGT EMAIL support corsair com FACEBOOK facebook com corsairmemory BLOG corsair com blog USA and CANADA 510 657 8747 INTERNATIONAL 888 222...

Страница 2: ...перед установкой необходимо удалить материнскую плату из корпуса 注 大部分型号较新的PC机箱都配有CPU散热器更换口 可以在不移动主板的情况直接更换CPU散热 器 如果您的机箱未预留此空间 需要在水冷安装前取下主板 Included Hardware Highlighted parts for Intel installation only Les sections en surbrillance concernent uniquement l installation Intel Die markierten Passagen beziehen sich nur auf die Intel Componentes de instalación solamente para Intel Части выделенные цв...

Страница 3: ...à l étape 2 Schieben Sie die Stifte der Rückwand nach innen um LGA 115X zu montieren Abbildung 1 Schieben Sie die Stifte der Rückwand nach innen um LGA 1366 zu montieren Abbildung 1 Montieren Sie die zusammengebaute Rückwand Abbildung 2 Hinweis Für den Intel LGA 2011 ist keine Rückwand erforderlich Fahren Sie mit Schritt 2 fort Para instalación en LGA 115X deslice la placa de soporte con las patil...

Страница 4: ...ón de los ventiladores y el radiador Установка вентилятора и радиатора 安装风扇和散热器 Mount the radiator and fans to your case s rear 120mm fan opening as shown below Note For best cooling performance we recommend mounting the fan as an air intake to your PC case Fixez le radiateur et les ventilateurs à l arrière de votre tour dans l ouverture de 120mm prévue à cet effet comme indiqué ci dessous Remarqu...

Страница 5: ...рех углов 如图所示 将支架和泵机在隔架上对齐 拧紧指旋螺钉 直至全部四个角都牢牢固定 Connect Power to the Fans and Pump Branchement des ventilateurs et de la pompe à l alimentation Lüfter und Pumpe anschließen Conexión de la alimentación a los ventiladores y la bomba Подключение питания вентиляторов и насоса 连接风扇和泵机电源 figure 1 figure 2 Connect the pump power cable to the CPU_FAN header on your motherboard Connect the fans to the two ...

Страница 6: ...rnent uniquement l installation AMD Die markierten Passagen beziehen sich nur auf die AMD Componentes de instalación solamente para Intel Части выделенные цветом только для установки AMD 突出显示的部分仅限AMD安装 Note The H80i v2 comes with AMD mounting bracket pre installed on the pump for quick installation Remarque pour une installation plus rapide le support de fixation AMD est déjà monté sur la pompe du...

Страница 7: ...lterung en abbildung 1 Befestigen Sie den im Lieferumfang enthaltenen AMD Abstandhalter abbildung 2 Ziehen Sie alle vier Schrauben fest abbildung 2 Hinweis Für die AMD Montage wird die Rückwand der AMD Hauptplatine verwendet Die AMD Abstandhalter sind schwarz damit sie leichter von den Intel Abstandhaltern zu unterscheiden sind 拆下图示的备用AMD顶部安装支架 图1 连接随附的AMD隔架 图2 拧紧全部四个螺丝 直至牢牢地固定 图2 注 备用AMD主板背板用于AMD...

Страница 8: ...ierte Intel Halteklammer durch Drücken auf das Metallteil Machen Sie eine Achteldrehung und ziehen Sie sie von der Kupfergrundplatte Coldplate weg abbildung 1 Bringen Sie die AMD Halterung an indem Sie die nach innen drückenden Metallzinken ausrichten und dann mit einer Achteldrehung in die entgegengesetzte Richtung drehen bis die Halterung sicher sitzt abbildung 2 注 安装前 请务必将AMD挡圈平稳地固定在所有侧面 上 拆卸集成...

Страница 9: ...como se muestra a continuación Nota Para una refrigeración óptima recomendamos montar los ventiladores como entrada de aire en la carcasa del PC Установите радиатор и вентиляторы к заднему отверстию для 120mm вентиляторов вашего корпуса как указано ниже Примечание Для более эффективного охлаждения рекомендуется установить вентилятор таким образом чтобы он нагнетал воздух внутрь корпуса A A G G Ali...

Страница 10: ...incluido para colocar la unidad de la bomba en un conector USB del motherboard Используйте входящий комплект USB кабель Corsair Link чтобы присоединить насос к разъему USB на материнской плате 使用随附的Corsair Link USB线将泵机装置连接至主板USB接头 上 Connect the pump power cable to the CPU_FAN header on your motherboard Connect the fans to the two connectors coming off the pump Connectez le câble d alimentation de ...

Страница 11: ...eue Paste aufgetragen werden 3 Wo kann ich zusätzliche Kühlerschrauben für eine Push Pull Konfiguration erwerben Zusätzliche Schrauben können Sie auf www corsair com erwerben 4 Wird der Kühler mit der Leitung nach oben oder nach unten montiert Um ein optimales Kühlergebnis zu erreichen empfiehlt Corsair den Kühler mit der Leitung nach unten zu montieren 1 如何知道风扇气流的方向 风扇一侧上标识的箭头会指示气流方向 2 我可以重用H80i ...

Страница 12: ...orkühler Hydro Series H80i v2 mit Kühlmittel entschieden haben Auf corsair com h80iv2 können Sie ein umfassendes Benutzerhandbuch herunterladen und technischen Support erhalten 感谢您购买Hydro Series H80i v2极佳性能液体CPU散热器 请访问 corsair com h80iv2下载详细用户指南或获取技术支持 Gracias por adquirir el sistema de enfriamiento líquido de máximo rendimiento Hydro Series H80i v2 de Corsair Si desea descargar una Guía del usuar...

Отзывы: