Corsair 837149 Скачать руководство пользователя страница 15

26

25

PORTUGUÊS

A

L

M

N

P

G

E

D

H

B

F

C

O

R

Q

I J K

A

  –  SEIS TECLAS MACRO PROGRAMÁVEIS

B

  –  TECLA DE PROGRAMAÇÃO DE MACROS

C

  –   TECLA DE LUMINOSIDADE DA RETROILUMINAÇÃO

D

  –   TECLA DE DESATIVAÇÃO DO BLOQUEIO DO WINDOWS

E

  –   INDICADOR DE ESTADO DA BATERIA /SEM FIOS

F

  –  INDICADOR LED DE NUM LOCK

G

  –   INDICADOR LED DE CAPS LOCK

H

  –   INDICADOR DE ESTADO DE BLOQUEIO DO WINDOWS / DAS MACROS

I

  –  TECLA PARA DESATIVAR O SOM

J

  –   TECLA PARA DIMINUIR O VOLUME

K

  –  TECLA PARA AUMENTAR O VOLUME

L

  –   TECLAS MULTIMÉDIA DEDICADAS

M

  –  BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO

N

  –  PORTA DE DADOS / CARREGAMENTO USB

O

  –   RECETOR USB SEM FIOS

P

  –  SUPORTE DO RECETOR USB SEM FIOS

Q

  –  CABO DE DADOS / CARREGAMENTO USB

R

  –  APOIO PARA AS MÃOS

O teclado K57 RGB SEM FIOS deve estar totalmente carregado antes da primeira utilização.
>   Ligue o teclado a uma porta USB 2.0 ou 3.0 disponível no seu PC através do cabo de dados / carregamento USB. 
>   O indicador LED de estado da bateria / sem fios começará a piscar a verde para indicar que a bateria está a carregar e 

passará a verde contínuo quando o carregamento estiver concluído.

CARREGAR O TECLADO

CONHEÇA O TECLADO

A ligação sem fios hiper-rápida com um tempo de resposta inferior a 1 ms foi concebida para não comprometer o 
desempenho durante os jogos.
>  Prima o botão de alimentação para ligar o teclado.
>  Ligue o recetor USB sem fios a uma porta USB 2.0 ou 3.0 disponível localizada no painel frontal do seu PC.
>  O indicador LED de estado passará a branco contínuo assim que a ligação for estabelecida.
Se for necessário voltar a estabelecer a ligação, inicie o emparelhamento do recetor sem fios USB através do menu de 
definições do software iCUE e mantenha premidas as teclas FN + F5 no teclado durante 2 segundos.

CONFIGURAR A LIGAÇÃO SLIPSTREAM WIRELESS DE 2,4 GHz

A ligação sem fios por Bluetooth é mais adequada para aplicações de escritório, produtividade e tarefas de computação 
quotidianas.
>  Inicie o emparelhamento por Bluetooth no seu dispositivo com Bluetooth 4.0 ou superior.
>  Prima o botão de alimentação para ligar o teclado.
>  Mantenha premidas as teclas FN + F6 até o indicador LED de estado piscar a azul.
>  Siga as instruções para ligar o seu dispositivo com sucesso.
O K57 RGB SEM FIOS tem duas teclas Bluetooth (F6 e F7), o que permite relembrar e alternar facilmente entre dois 
dispositivos anfitriões com Bluetooth.

CONFIGURAR A LIGAÇÃO SEM FIOS POR 

BLUETOOTH

®

 

INDICADOR LED DE ESTADO

ESTADO DE CONECTIVIDADE

BRANCO INTERMITENTE

SLIPSTREAM WIRELESS

A EMPARELHAR

BRANCO CONTÍNUO

EMPARELHADO

A PISCAR A BRANCO

FALHA NO EMPARELHAMENTO

AZUL INTERMITENTE

BLUETOOTH SEM FIOS N.º 1

A EMPARELHAR

AZUL CONTÍNUO

EMPARELHADO

A PISCAR A AZUL

FALHA NO EMPARELHAMENTO

CIANO INTERMITENTE

BLUETOOTH SEM FIOS N.º 2

A EMPARELHAR

CIANO CONTÍNUO

EMPARELHADO

A PISCAR A CIANO

FALHA NO EMPARELHAMENTO

AMARELO CONTÍNUO

LIGAÇÃO POR USB

INDICADOR LED DE ESTADO

ESTADO DA BATERIA

A PISCAR A VERDE

A CARREGAR

A PISCAR A VERMELHO

NÍVEL CRÍTICO

VERMELHO CONTÍNUO

NÍVEL BAIXO

ÂMBAR INTERMITENTE

NÍVEL MÉDIO

VERDE INTERMITENTE

NÍVEL ALTO

VERDE CONTÍNUO

CARREGADA

Содержание 837149

Страница 1: ...corsairhowto 2019 CORSAIR COMPONENTS INC All rights reserved CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and or other countries All other trademarks are the property of t...

Страница 2: ...ENGLISH 1 FRAN AIS 5 DEUTSCH 9 NEDERLANDS 13 ITALIANO 17 ESPA OL 21 PORTUGU S 25 POLSKI 29 P 33 37...

Страница 3: ...r 3 0 port located on the front panel of your PC The status LED indicator will turn solid white when connected If reconnection is required initiate USB wireless receiver pairing via the iCUE software...

Страница 4: ...x x x x x x DIRECTION CLOCKWISE SPECIAL MACRO KEY FUNCTIONS Press and hold MR key for 2 seconds to enter Special Macro Key Functions mode The macro status LED indicator will turn solid yellow to confi...

Страница 5: ...sur la fa ade de votre PC Le voyant LED d tat reste allum en blanc une fois la connexion tablie Si une reconnexion est n cessaire lancez l appariement du r cepteur sans fil USB via les param tres du l...

Страница 6: ...touche s lectionn e est maintenant activ e D SACTIVATION D UNE DES TOUCHES DE MACRO G1 G6 Appuyez sur une des touches G1 G6 pour d sactiver la touche de macro sans supprimer l action si elle a t pr al...

Страница 7: ...an Wenn die Verbindung aktiv ist leuchtet die LED Statusanzeige durchgehend wei Wenn ein Neuaufbau der Verbindung erforderlich ist starten Sie das Koppeln des USB Drahtlosempf ngers ber das Einstellun...

Страница 8: ...chnell um zu best tigen dass die ausgew hlte Taste jetzt aktiviert ist SO DEAKTIVIEREN SIE EINE DER MAKROTASTEN G1 G6 Dr cken Sie eine der Tasten G1 G6 um die jeweilige Makrotaste zu deaktivieren ohne...

Страница 9: ...panel of your PC De statusindicator brandt continu wit wanneer verbinding is gemaakt Als er opnieuw verbinding moet worden gemaakt start dan het koppelingsproces van de draadloze USB ontvanger op via...

Страница 10: ...ets in te schakelen De statusindicator voor macro s knippert n keer snel om aan te geven dat de geselecteerde toets nu is ingeschakeld EEN VAN DE MACROTOETSEN G1 G6 UITSCHAKELEN Druk op een van de toe...

Страница 11: ...si illuminer di bianco fisso una volta connesso Se richiesta una nuova connessione inizializza l accoppiamento del ricevitore wireless USB mediante il menu delle impostazioni del software iCUE e tieni...

Страница 12: ...DIREZIONE SENSO ORARIO FUNZIONI SPECIALI TASTI MACRO Tenere premuto il tasto MR per 2 secondi per accedere alla modalit Funzioni speciali tasti macro L indicatore LED di stato macro si illuminer di gi...

Страница 13: ...estado se iluminar con una luz blanca fija cuando se conecte Si es necesario volver a establecer la conexi n inicie el emparejamiento del receptor inal mbrico USB mediante el men de configuraci n del...

Страница 14: ...ndicador LED de estado de la macro parpadear con rapidez una vez para confirmar que se ha habilitado la tecla seleccionada PARA DESHABILITAR CUALQUIERA DE LAS TECLAS MACRO G1 A G6 Pulse cualquiera de...

Страница 15: ...passar a branco cont nuo assim que a liga o for estabelecida Se for necess rio voltar a estabelecer a liga o inicie o emparelhamento do recetor sem fios USB atrav s do menu de defini es do software i...

Страница 16: ...z para confirmar que a tecla selecionada est agora ativada PARA DESATIVAR QUALQUER TECLA DE MACRO G1 G6 Prima qualquer tecla G1 G6 para desativar a tecla de macro sem eliminar a a o se tiver sido ante...

Страница 17: ...i g ym Je li trzeba b dzie po czy urz dzenia ponownie zainicjuj parowanie odbiornika bezprzewodowego USB w menu ustawie oprogramowania iCUE i przytrzymaj klawisze FN F5 przez 2 sekundy KONFIGURACJA CZ...

Страница 18: ...Y KLAWISZ MAKRA G1 G6 Aby w czy dowolny klawisz makra G1 G6 naci nij go ponownie Wska nik LED stanu makra szybko mignie jednokrotnie aby potwierdzi w czenie wybranego klawisza ABY WY CZY DOWOLNY KLAWI...

Страница 19: ...CAPS LOCK H WINLOCK I J K L M N USB O USB P USB Q USB R K57 RGB USB 2 0 USB 3 0 USB 1 USB USB 2 0 3 0 USB iCUE 2 FN F5 SLIPSTREAM WIRELESS 2 4 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 4 0 FN F6 K57 RGB Bluetooth...

Страница 20: ...9 FN 9 4 FN 4 10 FN 0 5 FN 5 11 FN 6 FN 6 FN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 x x i x x x x x x x x x h x x x x x x x x x x x x x x f x x x x x x x x x x x x x x x g x x x x x x x x 2 MR G1 G6 G1 G6 G1 G6 G1 G6 G1 G...

Страница 21: ...WINLOCK D E NUM LOCK LED F CAPS LOCK LED G WINLOCK H I K57 RGB USB USB 3 0 USB 2 0 LED 1 3 0 USB 2 0 USB LED FN F5 iCUE USB 2 4 SLIPSTREAM WIRELESS Bluetooth 4 0 Bluetooth LED FN F6 Bluetooth F7 Bluet...

Страница 22: ...VISOR FN 4 4 FN 11 FN 5 5 FN 6 6 FN 9 8 7 6 5 4 3 2 1 i x x x x x x x x x h x x x x x x x x x f x x x x x x x x x x x x x x x g x x x x x x x x x x x x x x x LED MR G1 G6 LED G1 G6 G1 G6 LED G1 G6 G1...

Отзывы: