background image

21

20

Símbolos internacionales 

Advertencia sobre superficies calientes: las superficies de este 
equipo pueden estar calientes.

El equipo, debido al calentamiento de ciertos materiales, podrá 
causar la emisión de gases tóxicos.

Tierra 

Condiciones de servicio

El uso del PC-611 es seguro siempre que se cumplan las siguientes 
 condiciones: 

Uso en los interiores 

Altura sobre el nivel del mar hasta 2.000 m 

Temperatura de 0°C a 40°C  

Humedad relativa máxima de 80% a temperatura hasta 31°C decreciente 
linealmente hasta la humedad relativa de 50% a temperatura de 40°C 

Las oscilaciones de tensión de la alimentación principal no podrán exceder 
un ± 10% de la tensión nominal 

Categoría de instalación II 

Grado de contaminación 2

Advertencias 

Mantener las superficies limpias.

No sumergir el equipo para limpiarlo.

No modificar el enchufe de alimentación. Para evitar riesgos de choques 
eléctricos usar solo asientos con tierra.

Al manipular sustancias químicas peligrosas deben llevarse protecciones 
adecuadas de las manos y los ojos. El peso total de los elementos colocados 
en la placa de calentamiento no podrá exceder 100 libras (aprox. 45 kg). 
Al colocar los recientes en la placa y removerlas de la misma se deben 
emplear técnicas de izado adecuadas.

Cualquier modificación del agitador podrá llevar a daños corporales o 
materiales.

No se pueden modificar sistemas eléctricos o mecánicos del agitador sin 
autorización por escrito de la empresa Corning.

Deben emplearse solo recipientes de paredes gruesas (mín. 2,5 mm). 
Recipientes de paredes más finas (inferiores a 2,5 mm) podrán romperse 
debido al desprendimiento de la vara del agitador.

El cable de alimentación sirve para cortar la alimentación del equipo.

Mantenimiento 

Antes de llevar a cabo las operaciones de mantenimiento o servicio, 
desconecte la alimentación retirando el cable del equipo.

Siempre use asientos con tierra.

Elimine líquidos derramados inmediatamente.

NO SUMERJA el equipo para limpiarlo.

Comprueba el cable de alimentación por daños. Si el cable está dañado, 
sustitúyalo inmediatamente.

Agitación 

El PC-611 no se activa si el botón giratorio está en posición "0". Para activar 
el equipo, gire el botón y coloque el indicador en el valor deseado.

Especificaciones técnicas 

N

o

 de catálogo  

6795-611 120V/50-60Hz/1,2A/144W 

Fusible  

120V/4A 

Rango de velocidades 

de 100 a 1.500 rpm 

Capacidad de agitación 

 El equipo se diseñó para mezclar líquidos en 

recipientes de 5 galones (19 l), pero también 

podrá servir para la agitación de líquidos 

hasta 10 galones. 

Material de la superficie 

ABS 

Medidas de la superficie  

11 x 11 pulgadas

Medidas totales  

4,8 x 12,0 x 14,4 pulgadas

Peso  

11 libras (5 kg) 

Piezas y accesorios

N

o

 de catálogo 

Descripción 

409000  

PC-611 Vara del agitador 

411101  

PC-611 Placa superior 

411107 

PC-611 PCB y fajo de cables 120V

Содержание PC-611

Страница 1: ...Rührer Corning PC 611 120V Deutsche pg 7 Agitateur Corning PC 611 120V Français pg 13 Agitador Corning PC 611 120V Espanol pg 19 Agitatore Corning PC 611 120V Italiano pg 25 Agitador Corning PC 611 120V Portuguese pg 31 Mieszadło Corning PC 611 120V Polski pg 37 ...

Страница 2: ...nual Corning PC 611 Stirrer 120V Contents International Symbols 2 Operating Conditions 2 Warnings 2 Preventative Maintenance 3 Stirring 3 Technical Specifications 3 Parts and Accessories 3 Warranty 4 Product Disposal 5 ...

Страница 3: ... emission of toxic gasses due to heating of certain materials Earth Ground Operating Conditions The PC 611 is designed to be safe when used under the following conditions Indoor use Altitude up to 2 000 m Temperature of 0 C to 40 C Maximum relative humidity of 80 for temperatures up to 31 C decreasing linearly to 50 relative humidity at 40 C Main Supply voltage fluctuations not to exceed 10 of the...

Страница 4: ...ntial damages This warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary from state to state No individual may accept for or on behalf of Corning any other obligation of liability or extend the period of this warranty For your reference make a note of the serial number date of purchase and supplier here Serial No __________________________ Date Purchased ___________________...

Страница 5: ...eisung Rührer Corning PC 611 120V Inhaltsverzeichnis Internationale Symbole 8 Betriebsbedingungen 8 Warnhinweise 8 Wartung 9 Rühren 9 Technische Spezifikation 9 Ersatzteile und Zubehör 9 Garantie 10 Produktentsorgung 11 ...

Страница 6: ...en des Produktes führen Ohne schriftliche Zustimmung von Corning dürfen die elektrischen bzw mechanischen Systeme des Rührers nicht modifiziert werden Man soll ausschließlich die Gefäße mit den dicken Wänden benutzen min Wandstärke 2 5 mm Die Gefäße mit den dünneren Wänden können zerspringen wenn sich der Stab vom Rührwerk abtrennt Das Speisekabel dient zum Abschalten des Gerätes vom Stromnetz War...

Страница 7: ...rfügung Das Team des Kunden Centers kann einen lokalen Einsatz einer Service Einheit da organisieren wo es möglich ist Es koordiniert die Zuordnung einer Nummer der Genehmigung der Rückgabe der Ware bzw gibt die Nummer der Genehmigung der Rückgabe der Ware und die Anweisungen bezüglich des Versandes an Produkte die ohne entsprechende Zertifikate versandt werden werden den Kunden zurückgeschickt Al...

Страница 8: ...8660 f 0800 279 1117 Sonstige europäische Länder t 31 0 20 659 60 51 f 31 0 20 659 76 73 SÜ DA MER I KA grupoLA corning com Brasilien t 55 11 3089 7400 Mexiko t 52 81 8158 8400 Zusätzliche Informationen zum Produkt und technische Informationen können auf der Internetseite abgerufen werden oder werden unter der Telefonnummer 800 492 1110 erteilt Die Kunden aus anderen Ländern als die USA sollen die...

Страница 9: ... 611 Plateau supérieur 411107 PC 611 PCB et faisceau de câblage 120V Symboles internationaux Avertissement de surface chaude les surfaces de cet appareil peuvent être chaudes Cet appareil du fait d échauffement de certains matériaux peut provoquer une émission des gaz toxiques Masse Conditions de travail L utilisation de PC 611 est assurée en toute sécurité dans les conditions suivantes Utilisatio...

Страница 10: ...à condition que le produit soit utilisé conformément à sa destination et conformément aux instructions déterminées dans la notice d utilisation jointe La présente garantie ne couvre pas de dégâts causés par un accident une négligence une utilisa tion incorrecte un service incorrect par les forces naturelles ou par d autres raisons ne résultant pas de défauts matériels ou de fabrication La présente...

Страница 11: ...e Bretagne t 0800 376 8660 f 0800 279 1117 Autres pays européens t 31 0 20 659 60 51 f 31 0 20 659 76 73 A MER IQU E DU SU D grupoLA corning com Brésil t 55 11 3089 7400 Mexique t 52 81 8158 8400 Vous pouvez trouver les informations supplémentaires concernant le produit ainsi les informations techniques à l adresse ou en téléphonant au numéro 800 492 1110 En téléphonant du dehors des Etats Unis il...

Страница 12: ...daños corporales o materiales No se pueden modificar sistemas eléctricos o mecánicos del agitador sin autorización por escrito de la empresa Corning Deben emplearse solo recipientes de paredes gruesas mín 2 5 mm Recipientes de paredes más finas inferiores a 2 5 mm podrán romperse debido al desprendimiento de la vara del agitador El cable de alimentación sirve para cortar la alimentación del equipo...

Страница 13: ... e instrucciones sobre el envío Los productos enviados sin autorización se devolverán Todos los equipos remetidos para la reparación deberán enviarse por correo en el envase original u otro debidamente protegidos contra daños La empresa Corning no asume responsabilidad de daños sufridos por el uso de envases inadecuados En caso de equipos grandes la empresa Corning podrá optar por el servicio real...

Страница 14: ... Agitatore Corning PC 611 120V Indice Segnaletica internazionale 26 Condizioni d esercizio 26 Avvertenze 26 Manutenzione 27 Miscelazione 27 Specifica tecnica 27 Parti e accessori 27 Garanzia 28 Smaltimento del prodotto 29 ...

Страница 15: ... elettrici o meccanici dell agitatore senza previo consenso scritto dell azienda Corning Utilizzare soltanto i recipienti dell adeguato spessore di pareti min 2 5 mm I recipienti con pareti più fini spessore inferiore a 2 5 mm possono rompersi a causa del distaccamento dell asta dell agitatore Il cavo di alimentazione serve per disconnettere il dispositivo dall alimentazione Manutenzione Prima di ...

Страница 16: ...ning aiuterà a organizzare ove possibile il supporto locale provvederà al coordinamento della creazione del numero di autorizzazione del reso oppure indicherà il numero di autorizzazione del reso e le istruzioni riguardanti la spedizione I prodotti inviati senza relativa autorizzazione saranno reinviati al mittente Occorre inviare tutti i dispositivi per la riparazione tramite pacco postale nell i...

Страница 17: ...78 442 2200 f 978 442 2476 www corning com lifesciences Servizio clienti ASIA PAC I FICO Australia Nuova Zelanda t 61 427286832 Cina t 86 21 3338 4338 f 86 21 3338 4300 India t 91 124 4604000 f 91 124 4604099 Giappone t 81 3 3586 1996 f 81 3 3586 1291 Corea t 82 2 796 9500 f 82 2 796 9300 Singapore t 65 6572 9740 f 65 6861 2913 Taiwan t 886 2 2716 0338 f 886 2 2516 7500 EU ROPA Francia t 0800 916 ...

Страница 18: ...cos ou mecânicos do agitador não podem ser modificados sem autorização por escrito da empresa Corning Utilizar apenas recipientes de paredes grossas mín 2 5 mm Recipientes de paredes mais finas menos de 2 5 mm podem fraturar devido aos impactos causados pelo desacoplamento da barra do agitador O cabo de alimentação serve para desligar o equipamento da alimentação Manutenção Antes de serem efetuado...

Страница 19: ...a o utilizador Estes podem variar segundo os países Ninguém pode assumir a favor ou em nome da Corning outra responsabilidade nem estender o período de garantia Para os fins informativos anote o número de série indicado abaixo e os dados de compra e do fornecedor No de série___________________________ Data de compra______________________ Fornecedor__________________________________________________...

Страница 20: ...bsługi Mieszadło Corning PC 611 120V Spis tres ci Symbole międzynarodowe 38 Warunki pracy 38 Ostrzeżenia 38 Konserwacja 39 Mieszanie 39 Specyfikacja techniczna 39 Części i akcesoria 39 Gwarancja 40 Utylizacja produktu 41 ...

Страница 21: ...ch materiałów może powodować emisję toksycznych gazów Uziemienie Warunki pracy Użytkowanie PC 611 jest bezpieczne przy zachowaniu następujących warunków Użytkowanie wewnątrz budynków Wysokość n p m do 2000 m Temperatura od 0 C do 40 C Maksymalna wilgotność względna 80 w temperaturze do 31 C malejąca liniowo do wilgotności względnej 50 w temperaturze 40 C Wahania napięcia zasilania głównego nie mog...

Страница 22: ...zego dokumentu Zespół Obsługi Klienta firmy Corning pomoże zorganizować lokalny serwis tam gdzie to możliwe skoordynuje utworzenie numeru autoryzacji zwrotu lub poda numer autoryzacji zwrotu oraz instrukcje dot przesyłki Produkty przesłane bez odpowiedniej autoryzacji zostaną zwrócone Wszystkie urządzenia przesłane do naprawy należy przesłać opłaconą przesyłką pocztową w oryginalnym lub innym odpo...

Страница 23: ...Corning Incorporated All rights reserved Printed in Mexico 4 16 CLS EQ 115 REV1 For a listing of trademarks visit www corning com clstrademarks All other trademarks are the property of their respective owners ...

Отзывы: