background image

Notice réf: 9139

20

INFORMACJE OGÓLNE 

Dziękujemy za dokonany wybór i przekazujemy kilka porad dotyczących optymalnego wykorzystania stołu do piłkarzyków. Przed przystąpieniem do montażu lub użytkowania 
należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

Gra:

 Zasady gry w piłkarzyki są opisane poniżej oraz można znaleźć na stronie cornilleau.com.pl

Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa: 

Każda osoba korzystająca ze stołu do piłkarzyków powinna postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami i przeczytać 

niniejszą instrukcję. Osoba odpowiedzialna za montaż i udostępnienie tego stołu do piłkarzyków musi przekazać użytkownikom wskazówki dotyczące użytkowania, 
zawarte w niniejszej instrukcji. Jeżeli produkt udostępniany jest w częściach wspólnych zdecydowanie zaleca się wywieszenie tekstów i szkiców.

Stołu do piłkarzyków należy używać dopiero po całkowitym zmontowaniu i sprawdzeniu stabilności. Użytkownicy powinni zgłaszać wszelkie nieprawidłowości zarówno 
dotyczące działania, jak i usterek. Natychmiast wymienić uszkodzone części i zakazać korzystania ze stołu do piłkarzyków do czasu całkowitej naprawy.

Montaż, instalacja i przechowywanie muszą być wykonywane przez osoby dorosłe lub pod nadzorem i na odpowiedzialność osób dorosłych. Nie pozostawiać dziecka 
bez opieki w pobliżu stołu do piłkarzyków. Dzieci z natury lubią się bawić i jeśli użyją stołu do piłkarzyków do innych celów, mogą znaleźć się w niebezpieczeństwie lub 
nieprzewidywalnych sytuacjach, które wykluczają jakąkolwiek odpowiedzialność producenta.

MONTAŻ

Montaż muszą przeprowadzić co najmniej 2 osoby dorosłe z zachowaniem kolejności faz montażu. Przed montażem sprawdź, czy wszystkie części znajdują się w opakowaniu. Wskazane ilości 
pozwalają na powtórzenie niezbędnych operacji dla każdego etapu montażu. Użyj narzędzi zalecanych na początku instrukcji.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

SERWIS POSPRZEDAŻNY

Zachowaj tę instrukcję i korzystaj z niej w przypadku konserwacji i zamówień części zamiennych zgodnie z wykazem. W celu ułatwienia realizacji zamówień na części zamienne prosimy o 
podanie typu stołu do piłkarzyków oraz numeru seryjnego znajdującego się pod piłkarzykami.

GWARANCJA

Wszystkie nasze stoły do piłkarzyków Lifestyle OUTDOOR są objęte 5-letnią gwarancją od dnia zakupu przez klienta końcowego. Dotyczy ona wszystkich części stołu do piłkarzyków z 
wyjątkiem maty do gry, na którą udzielana jest 3-letnia gwarancja na wszelkie odkształcenia. 

Aby zarejestrować gwarancję, prosimy o odwiedzenie strony www.cornilleau.com/

guarantee-activation/

Gwarancja jest ograniczona do dostawy części uznanych przez nasze serwisy za wadliwe i nie dotyczy szkód spowodowanych przez :

- Normalne i naturalne zużycie części.
- Nieprawidłowe użycie produktu, inne niż zamierzone (gra w piłkarzyki).
- Montaż nie zgodnie z instrukcją dołączoną do każdego stołu do piłkarzyków.
- Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących użytkowania i bezpieczeństwa zawartych w instrukcji (wyginanie drążków, wchodzenie na stół do piłkarzyków itp.).
- Brak konserwacji. Zobacz poniższą sekcję lub naszą stronę z poradami: „Jak dbać o stół do piłkarzyków? ” na naszej stronie internetowej cornilleau.com.
- Czyszczenie środkami agresywnymi.
- Plamy różnego pochodzenia (spożywcze, zwierzęce, nieodpowiednie produkty domowe itp.).
- Bardziej ogólnie, przyczyny niezwiązanej z jakością stołu do piłkarzyków (wstrząsy, upadki, zarysowania).

Nasze stoły do piłkarzyków można naprawiać przez 20 lat! Znajdź wszystkie części zamienne na naszej stronie internetoweje www.cornilleau-services.com

KONSERWACJA

- Zaleca się coroczne impregnowanie drewnianej podstawy, aby zapobiec naturalnym przebarwieniom. Do użytku zewnętrznego zalecamy stosowanie bezbarwnej bejcy do drewna.
- Regularnie smarować drążki olejem wazelinowym. Podczas wykonywania tej czynności należy zabezpieczyć matę do gry przed rozlaniem oleju.
- Czyść matę do gry czystą wodą. Unikać produktów agresywnych (materiały ścierne, rozpuszczalniki lub kwasy).
- Regularnie dokręcać śruby piłkarzyków (korpus, nogi, drążki, zawodnicy itp.).

ZASADY GRY

Poniżej przedstawiamy uproszczone zasady gry indywidualnej i zespołowej. Wygrywa drużyna, która jako pierwsza zdobędzie 10 punktów.

Using a protective cover is highly 
recommended. It will namely provide 
protection against dirt and risks of 
color-changing linked to prolonged 
sun exposure.

Adjusting the leg height must be 
done when the foosball table is being 
installed, and after each time it is 
moved.
 

Do not sit or climb on the foosball table, 
as it could collapse and/or break.

To avoid the rods being twisted: Do not 
carry the foosball table by the rods, 
do not lean on the rods, do not hang 
from the rods, do not hit the rods, and 
generally do not exert pressure on the 
rods.

When handling or moving the foosball 
table, we advise handling it via its body 
(main section).
 

Do not retrieve the ball from 
inside the goal. The ball will come 
back out via its exit, located on 
the player’s side. Do not put your 
hands inside the playing area 
during use, and more generally, 
do not put your hands in any 
areas where there’s a pinch or 
entrapment risk.

Only use the balls provided with 
the foosball table. Any other ball 
may damage the product.

The cork balls are sensitive to 
humidity (deformation risk). Make 
sure not to leave them in the 
foosball table when it’s installed 
outside.

PL

ROZPOCZĘCIE: 

Gra rozpoczyna się od losowania. Zawodnik, 

który wygrał losowanie lub który stracił bramkę, rozpoczyna 
grę na środku boiska, z zatrzymaną piłką.

WZNOWIENIE GRY: 

 W przypadku wypadnięcia piłki z pola 

gry, wraca ona do bramkarza drużyny, która nie była w 
ostatnim posiadaniu piłki. Piłka zatrzymana między dwoma 
drążkami piłkarzyków jest podawana do bramkarza drużyny, 
na stronie której została zatrzymana. Piłka zatrzymana 
między drążkami piłkarzyków na połowie boiska, jest 
przekazywana drużynie, która ostatnio rozpoczynała grę.

„GOTÓW”:

  Przed rozpoczęciem lub wznowieniem gry, 

gracz musi zapytać „gotów?” i poczekać na odpowiedź 
przeciwnika „gotów!”.

PISSETTES: 

Gole zdobyte przez skrzydłowych napastników 

(pissette) są dozwolone po obu stronach.

PRZEJĘCIA: 

Przejęcia są dozwolone w grze podwójnej i 

pojedynczej.
 

W grze pojedynczej piłka wprowadzona do pomocników 
i kontrolowana przez napastników (piłka między dwoma 
zawodnikami, amortyzowana za zawodnikiem lub 
zablokowana) może być strzelona natychmiast, bez 
czekania na przeciwnika. To samo dotyczy piłki, która odbiła 
się od jednej z dwóch części po obu stronach bramki. Strzał 
nie jest uważany za przejęcie.

RULETKI: 

Ruletki są dozwolone pod warunkiem, że drążek 

nie obróci się więcej niż raz przed i po uderzeniu.

MISKA: Miska (piłka wpada i wypada z bramki) jest warta 
tylko jeden punkt, po czym następuje normalne rozpoczęcie 
gry na połowie boiska. Punkty nie są odejmowane.

ZMIANA POZYCJI:

 Zawodnicy drużyny mogą zmieniać 

pozycje (atak/obrona) przed rozpoczęciem lub w przerwie.

POŁOWA:

 Bramki zdobyte przez pomocników są ważne. W 

momencie wznowienia przez obrońców, drużyna przeciwna 
ma prawo do przesunięcia swoich pomocników.
  

„Grabie”, „worki” lub „brailles” nie istnieją: dozwolone jest 
odbijanie piłki od przeciwnika.

ZAKAZY

- Używanie na drążkach akcesoriów niezgodnych z zasadami 
gry.
- Kładzenie rąk na blat stołu do piłkarzyków podczas gry.
- Przesuwanie lub podnoszenie stołu do gry.
- Wyginanie drążków.
- Wszelkie utrudnienia (uderzenia przez pomocników  lub
obrońców przeciwników o wsporniki stołu podczas strzelania 
lub prowadzenia piłki, bezpośrednie uderzenia przez 
przeciwników, gwałtowne wstrząsy, wibracje stołu itp.).
- Każda próba odwrócenia uwagi.
- Agresywna postawa wobec przeciwników.

Istnieją też inne nieoficjalne zasady. Przed rozpoczęciem 
każdej gry należy podać zasady, które chcemy stosować. 
Zasady te są dostępne na stronie cornilleau.com/en.

Содержание 414100

Страница 1: ...77 kg 160 kg BABY FOOT LIFESTYLE OUTDOOR NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTION Ref 414100 Outdoor Black Ref 416100 Outdoor White 111 cm 156 cm 97 cm 158 cm 104 cm 48 cm ...

Страница 2: ...Notice réf 9139 2 7490 0 x2 7490 9 x2 8620 x2 8621 x2 7489 0 x2 7489 9 x2 4860 9 x4 CONTENU DU COLIS THIS BOX CONTAINS CA414100 x1 CA416100 x1 8622 x2 Black White 4860 0 x4 237100 x5 237200 x5 ...

Страница 3: ...10x22x2 1222 x4 Ø8x22x1 4 1221 x8 Ø5x16 PZ2 Ø10x80 1741 x4 Outils Réf Qté Dimension 4825 x4 4821 0 x4 Ø10x78 2215 x4 Outils Réf Qté Dimension 2885 0 x1 Ø8x30 1740 x8 5 6 5 CONTENU DU COLIS THIS BOX CONTAINS 2896 0 x1 1089 0 x8 1490 0 x8 ...

Страница 4: ...ring all stages with 3 people Laisser du jeu Leave a little play Serrer Tighten Répéter l opération x fois Repeat operation x times PZ 2 6 5 MONTAGE ASSEMBLY Notice réf 9139 4 1 X4 2215 2 X4 4821 0 4 2215 8620 8621 Clac 8620 8621 3 X4 4825 8620 8621 4821 0 x2 ...

Страница 5: ...4 X2 Notice réf 9139 5 1146 8622 8621 1741 4 1741 Ø10x80 4 1146 Ø10 6 1222 4 1222 Ø10x22x2 1741 1222 1146 8620 x1 ...

Страница 6: ... 2 7490 0 7490 9 7489 0 7489 9 A B Nous vous proposons 2 méthodes We offer 2 methods Wir bieten 2 Methoden an We bieden 2 methoden Offriamo 2 metodi Ofrecemos 2 métodos Oferecemos 2 métodos Προσφέρουμε 2 μεθόδους 2 módszert ajánlunk Oferujemy 2 metody Oferim 2 metode Nabízíme 2 způsoby Мы предлагаем 2 метода ...

Страница 7: ...7 Notice réf 9139 A1 X1 CA414100 CA416100 PROTECTION PROTECTION ...

Страница 8: ...Notice réf 9139 8 A2 X1 1740 1221 1740 1221 8 1740 Ø8x30 8 1089 0 8 1221 Ø8x22x1 4 5 5 1089 0 1089 0 2 3 A3 X1 5 1 4 ...

Страница 9: ...9 Notice réf 9139 B1 X1 CA414100 CA416100 A4 X8 NOIR BLACK BLANC WHITE 4860 0 4860 9 ...

Страница 10: ...Notice réf 9139 10 B3 X8 NOIR BLACK BLANC WHITE B2 X2 1089 0 1221 1740 8 1740 Ø8x30 8 8 1221 Ø8x22x1 4 5 5 1089 0 1089 0 1089 0 4860 0 4860 9 ...

Страница 11: ... Eviter les produits agressifs abrasifs solvants ou acides Resserrer régulièrement la visserie du baby foot caisse pieds barres joueurs etc RÉGLES DU JEU Voici les régles simplifiées de jeu individuel et par équipes L équipe gagnante est la première à inscrire 10 points Utilisation fortement recommandée de la housse de protection Elle protégera notamment contre les salissures et les risques d alté...

Страница 12: ...water Avoid aggressive products abrasive solvents or acids Regularly tighten the screws in the foosball table body legs rods players etc PLAYING RULES Here are the simplified rules for playing individually and in teams The first team to score 10 points wins Using a protective cover is highly recommended It will namely provide protection against dirt and risks of color changing linked to prolonged ...

Страница 13: ... Spielteppich dabei schützen um Ölflecken zu vermeiden Den Spielteppich mit klarem Wasser reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel Scheuermittel Lösungsmittel Säuren vermeiden Die Schrauben des Kickertisches Kasten Beine Stangen Puppen usw regelmäßig festziehen SPIELREGELN Im Folgenden finden Sie die vereinfachten Regeln für Einzel und Gruppenspieler Das Team das zuerst 10 Punkte erreicht hat g...

Страница 14: ...producten schuurmiddelen oplosmiddelen of zuren Draai de schroeven van de tafelvoetbal regelmatig vast romp poten stangen spelers enz SPELREGELS Hier zijn de vereenvoudigde regels voor individueel en teamspel Het winnende team is het eerste team dat 10 punten scoort Gebruik van de beschermhoes wordt sterk aanbevolen Deze zal met name beschermen tegen vuil en tegen het risico van verkleuring door l...

Страница 15: ...con acqua pulita Evitare i prodotti aggressivi abrasivi solventi o acidi Serrare regolarmente le viti del calciobalilla telaio gambe stecche omini ecc REGOLE DEL GIOCO Ecco le regole semplificate del gioco individuale e di squadra La squadra vincente è quella che per prima ottiene 10 punti Si raccomanda vivamente l uso del telo di protezione Esso protegge in particolare modo dalla sporcizia e dai ...

Страница 16: ...gua limpia Evite el uso de productos agresivos abrasivos disolventes o ácidos Apriete periódicamente los tornillos del futbolín caja patas barras jugadores etc REGLAS DEL JUEGO Aquí están las reglas simplificadas para el juego individual y en equipo El equipo ganador será el primero en anotar 10 puntos Es muy recomendable el uso de una funda protectora que protegerá contra la suciedad y los riesgo...

Страница 17: ...superfície de jogo para evitar nódoas de óleo Limpe a superfície de jogo com água limpa Evite os produtos agressivos abrasivos solventes ou ácidos Aperte regulamente as peças da mesa de matraquilhos caixa barras jogadores etc REGRAS DO JOGO Eis as regras simplificadas do jogo individual e por equipas A equipa vencedora é a primeira a registar 10 pontos É vivamente recomendada a utilização da cober...

Страница 18: ...αρό νερό Μην χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά λειαντικά διαλυτικά ή οξέα Σφίγγετε τακτικά τις βίδες στο ποδοσφαιράκι πλαίσιο πόδια βέργες παίκτες κ λπ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ Ακολουθούν οι απλοποιημένοι κανόνες για ατομικό και ομαδικό παιχνίδι Νικάει η ομάδα που θα σκοράρει πρώτη 10 βαθμούς Συνιστάται θερμά η χρήση του προστατευτικού καλύμματος Προστατεύει από τους ρύπους και από τον κίνδυνο αλλοί...

Страница 19: ...édje a játékszőnyeget az olaj lecsepegésétől A játékszőnyeget tiszta vízzel tisztítsa meg Kerülje az agresszív szerek súrolószerek oldószerek vagy savak használatát Rendszeresen húzza meg a csocsóasztal csavarjait szekrény lábak rudak bábuk stb JÁTÉKSZABÁLYOK A következő részben ismertetjük a leegyszerűsített játékszabályokat két játékos vagy két csapat esetében Az a csapat győz amelyik először ér...

Страница 20: ...zas wykonywania tej czynności należy zabezpieczyć matę do gry przed rozlaniem oleju Czyść matę do gry czystą wodą Unikać produktów agresywnych materiały ścierne rozpuszczalniki lub kwasy Regularnie dokręcać śruby piłkarzyków korpus nogi drążki zawodnicy itp ZASADY GRY Poniżej przedstawiamy uproszczone zasady gry indywidualnej i zespołowej Wygrywa drużyna która jako pierwsza zdobędzie 10 punktów Us...

Страница 21: ...cu ulei Curățați suprafața textilă cu apă curată Evitați produsele agresive abrazive solvenți sau acizi Strângeți în mod regulat șuruburile mesei cadru picioare tije elemente etc REGULILE JOCULUI Iată regulile simplificate pentru jocul individual și în echipă Echipa câștigătoare este prima care înscrie 10 puncte Se recomandă cu tărie utilizarea husei de protecție Aceasta va proteja în special împo...

Страница 22: ...ývejte čistou vodou Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky abrazivní prostředky rozpouštědla nebo kyseliny Pravidelně utahujte šrouby fotbálku dřevěná konstrukce nohy tyče hráče apod PRAVIDLA HRY Zde najdete zjednodušená pravidla dvouhry i hry v týmu Vítězí tým který jako první získá deset bodů Důrazně doporučujeme používat ochranný potah Ochrání produkt zejména před nečistotami a sníží riziko ...

Страница 23: ...овое поле чтобы избежать подтеков масла Очищайте игровое поле чистой водой Избегайте использования агрессивных средств абразивов растворителей или кислот Регулярно подтягивайте крепежные детали настольного футбола корпус ножки штанги игроки и т д ПРАВИЛА ИГРЫ Вот упрощенные правила для индивидуальной и командной игры Выигрывает команда которая первой наберет 10 очков Настоятельно рекомендуется исп...

Страница 24: ... 9041 Ø10x22x2 1222 Ø8x22x1 4 1221 Ø10 1146 Ø5x16 Ø10x80 1741 Ø8x30 1740 BABY FOOT LIFESTYLE OUTDOOR Ref 414100 Outdoor Black Ref 416100 Outdoor White Ø8 1089 0 Réf 2896 0 8622 2215 8621 4825 361100 361200 7453 7454 1750 7455 7451 1090 1286 1893 1750 7454 7453 1742 1742 7450 7456 4860 0 4860 9 1088 0 1088 9 7453 7452 361100 361200 7451 7453 1893 1286 1742 7450 4860 0 4860 9 7456 1088 0 1088 9 7455...

Отзывы: