Cornilleau 100 S CROSSOVER Скачать руководство пользователя страница 9

 
 
 

 

2

 

 
 
 

1

 

 

2

 

PUSH

 

 

3

 

 

3

 

 
 
 

 

2

 

 
 
 

1

 

 

2

 

PUSH

 

 

3

 

 

3

 

CESTINA

 

 

 

Nedodrzování výše uvedených pokynu k pouzití muze zpusobit poškození stolu nebo zranení osob a zbavuje výrobce jakékoli 
odpovednosti. Vzhledem k 

naší snaze neustále zlepšovat výrobek si vyhrazujeme právo provádet technické a rozmerové zmeny 

bez jejich uvedení v tomto návodu k pouzití.

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

PYCCK

1

 

 

 

 

HeCO6nIOAeH11e 11HCTpyKL.1111 nO 3KCnnyaTaL.1111, np11BeAeHHOlll Blwe, MO>KeT Bl3BaTb nOBpe>KAeH11e CTOna 11n11 HeC4aCTHllll  Cny4alll 11 CH11MaeT 
BCs:KyIO OTBeTCTBeHHOCTb C npO113BOA11Tens:.

 

CTpeMs:Cb K nOCTOs:HHOMy yny4weH11IO Ka4eCTBa Hawelll npOAyKL.1111, Ml OCTaBns:eM 3a CO6Olll npaBO BHOC11Tb 113MeHeH11s: B Te XH114eCK11e 
XapaKTep11CT11K11 11 pa3Mepl, He yKa3aHHle B AaHHOlll 11HCTpyKL.1111.

 

 

9

 

DOPORUCENi 

INDOOROVÝ

 

 

 

NEBO

 

 

 

OUTDOOROVÝ

 

 

 

STUL

 

U modelu vybavenych

 

 

Vnejším klimatickym

 

 

Pi'emíst'ování

 

podmínkám (déšt',

 

drzáky pálek a

 

stolu na svazitém

 

vlhkost, mráz,

 

nádobkami na

 

podkladu muze vést

 

slunecní paprsky)

 

mícky toto volitelné

 

k pi'ekocení stolu,

 

odolávají pouze

 

pi'íslušenství

 

jeho poškození, nebo

 

OUTDOOROVÉ

 

nepouzívejte, pokud

 

k úrazu. Dodrzujte

 

STOLY. INDOOROVÉ

 

je stul umísten

 

pi'íslušné pokyny.

 

stoly se i pi'i pouzití

 

venku.

 

 

ochranného povlaku

 

 

 

mohou venku

 

 

 

poškodit.

 

 

 

 

Na stul nesedejte a

 

 

Vítr muze stul pi'ekotit,

 

 

Behem manipulace

 

nestoupejte, hrozí

 

poškodit nebo vás

 

se stolem hrozí

 

nebezpecí prorazení

 

i poranit. Dodrzujte

 

nebezpecí

 

ci sesutí stolu.

 

pi'íslušné pokyny.

 

pi'iski'ípnutí.

 

 

 

 

Na nerovném

 

Pi'i zatahování za

 

Doporucujeme

 

podkladu nebo

 

cervenou odjišt'ovací

 

pouzívat ochranny

 

podlaze nemusí

 

rukojet' se neopírejte

 

povlak, ktery je

 

nohy stolu pevne

 

o pi'ícnou tyc nebo

 

doplnujícím prvkem

 

stát. Doporucujeme

 

o nohy (nebezpecí

 

pro ochranu detí.

 

pi'emístit stul na

 

pi'eklopení stolu).

 

 

rovnou plochu nebo

 

 

 

nohy podlozit.

 

 

MEPl nPEAOCTOPO>KHOCT

 

OTKPlTlE

 

 

 

MnM 3AKPlTlE

 

 

 

nnO A KM

 

 

 

TOnbKO CTOnl

 

ECn11 MOAen11

 

 

,Qnrl OTKPlTlX

 

O6OpyAOBaHl

 

 

nnO  ,QOK

 

COOTBeTCTByIO

11M11

 

np11 nepeMe

eH1111

 

MOryT BlAep>KaTb

 

np11CnOCO6neH11s:M11,

 

CTOna nO CKnOHy OH

 

BO3AelllCTB11e

 

H11KOrAa He

 

MO>KeT OnpOK11HyTbCs:,

 

Kn11MaT114eCK11X

 

OCTaBns:lllTe Ms:411K11

 

CnOMaTbCs:, nOpaH11Tb

 

yCnOB11lll (AO>KAb,

 

11 paKeTK11 Ha

 

BaC. np11M11Te

 

ClpOCTb, MOpO3,

 

npeAHa3Ha4eHHlX

 

HeO6XOA11Mle Mepl

 

COnHL.e

…). CTOnl

 

Ans: 3TOrO

 

npeAOCTOpO>KHOCT11.

 

,Qnrl 3 KPlTlX

 

nOACTaBKaX,  KOrAa

 

 

nnO  ,QOK

 

CTOn HaXOA11TCs: Ha

 

 

nOpTs:TCs: Ha

 

OTKplTOM BO3AyXe.

 

 

OTKplTOM BO3AyXe

 

 

 

Aa>Ke np11 Han1141111

 

 

 

4eXna.

 

 

 

 

BeTep MO>KeT

 

 

 

OnpOK11HyTb  CTOn,

 

np11 pa6OTe CO

 

He CaA11TeCb 11 He

 

nOBpeA11Tb erO,

 

CTOnOM 6yAbTe

 

BCTaBalllTe Ha CTOn,

 

11n11 nOpaH11Tb

 

BH11MaTenbHl, 4TO6l

 

OH MO>KeT pyXHyTb.

 

BaC. np11M11Te

 

He np11

eM11Tb pyKy

 

 

HeO6XOA11Mle Mepl

 

11n11 Apyr11e 4aCT11

 

 

npeAOCTOpO>KHOCT11.

 

Tena.

 

 

 

Ha 6yrp11CTOM

 

He On11palllTeCb

 

Ml peKOMeHAyeM

 

y4aCTKe  CnO>KHO

 

Ha nepeKnaA11Hy

 

BaM 11CnOnb3OBaTb

 

pOBHO  yCTaHOB11Tb

 

11n11 Ha HO>KK11,

 

Haw 3a

11THllll

 

BCe HO>KK11 CTOna.

 

4TO6l nOTs:HyTb

 

4eXOn, KOTOpllll

 

PeKOMeHAyeTCs:

 

KpaCHyIO pyKOs:Tb

 

O6eCne411T

 

nepeCTaB11Tb CTOn

 

pa36nOK11pOBK11,  CTOn

 

AOnOnH11TenbHyIO

 

Ha 6Onee pOBHllll

 

MO>KeT OnpOK11HyTbCs:.

 

6e3OnaCHOCTb Baw11X

 

y4aCTOK, 11n11 >Ke

 

 

AeTelll.

 

CAenaTb OnOpl nOA

 

 

 

HO>KK11

 

 

AE1CTB

 

OnYCKAHME nnOCKOCTEM

 

 

- Pa36nOK11pOBaTb nnOCKOCTb, Ha>KaB Ha KpaCHle KHOnK11 

G)

,

 

 

paCnOnO>KeHHle BH113y nO 6OKaM 

æ

, Ha ypOBHe KOneC, C Ka>KAOlll

 

 

CTOpOHl.

 

 

- OnyCT11Tb nnOCKOCTb 

AO 11rpOBOrO nOnO>KeH11s:. He 6pOCaTb

 

 

CTOn, nOCKOnbKy 3TO MO>KeT np11BeCT11 K erO nOBpe>KAeH11IO.

 

PUSH

 

,Qns: 6Onbwelll 6e3OnaCHOCT11 11 KOMQ)OpTa np11 11rpe

 

 

yAOCTOBepbTeCb B TOM, 4TO 3a

enKa XOpOwO 3aKplTa.

 

 

B npOT11BHOM Cny4ae nOAH11M11Te nnOCKOCTb C Ka>KAOlll CTOpOHl

 

 

CeTK11.

 

 

nO "'bEM nnOCKOCTEM

 

 

- Pa36nOK11pOBaTb nnOCKOCTb, Ha>KaB Ha KpaCHle KHOnK11 

G)

,

 

 

paCnOnO>KeHHle BBepXy 

æ 

(Ha ypOBHe CeTK11) C Ka>KAOlll CTOpOHl.

 

 

- nOAHs:Tb nnOCKOCTb 

@

, nOABOAs: ee AO nOnO>KeH11s: 6nOK11pOBK11.

 

 

,Qns: 6Onbwelll 6e3OnaCHOCT11 yAOCTOBepbTeCb B TOM, 4TO    nnOCKOCTb

 

 

nOnHOCTbIO 3a6nOK11pOBaHa.

 

 

Dekujeme vám za to, ze jste si vybrali náš vyrobek, a pi'inášíme vám nekolik rad umoznující optimální pouzívání stolu na

 

stolní tenis. Pi'ed jeho montází nebo pouzíváním si pozorne prostudujte tento návod k pouzití.

 

 

NORMA : 

Tento stul splnuje pozadavky normy EN 14468-1.

 

 

HRA : 

Pravidla stolního tenisu jsou k dispozici na webovych stránkách www.cornilleau.com (rubrika F.A.Q.).

 

 

BEZPECNOST - DULEZITÉ UPOZORNENi :

 

 

Všechny  osoby  manipulující  s  tímto  stolem  nebo  pouzívající  tento  stul  jsou  povinny  dodrzovat  pokyny 
uvedené na protejší strane. Osoba odpovedná za montáz stolu a za jeho poskytnutí uzivatelum je povinna 
pi'edat pokyny uvedené v tomto návodu k pouzití. Pokud stul pouzívá vetší skupina osob, doporucujeme 
vyvesit popisky a nácrtky na viditelném míste.

 

• Stul pouzívejte az po jeho úplném smontování a po ovei'ení funkcnosti bezpecnostních prvku.

 

 

• Uzivatelé jsou povinni oznámit veškeré funkcní závady a závady bezpecnostních prvku.

 

 

•  Závadné díly je ti'eba okamzite vymenit a pokud není stul zcela opraven, je zakázáno na nem 
hrát.

 

 

• Montáz stolu, jeho umístení a uklizení mohou provádet pouze dospelé osoby nebo deti pod 
dohledem dospelych osob a na jejich zodpovednost.

 

 

• Nenechávejte hrát deti bez dozoru. Deti si rády hrají - coz je zcela pochopitelné - a stul na stolní te- 
nis pouzívají i k jinym úcelum. Mohou se tak ocitnout v nebezpecí nebo v nepi'edvídanych situacích, 
za nez vyrobce v zádném pi'ípade nemuze nést odpovednost.

 

VSEOBECNE INFORMACE

 

Montáz  musí  provádet  dve  dospelé  osoby,  které  jsou  povinny  dodrzet  poi'adí  jednotlivych  etap  montáze.  Pi'ed  vlastní 
montází zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny díly. Uvedená mnozství umoznují opakovat operace nutné pro kazdou 
etapu montáze. Pouzívejte nái'adí doporucené na strane 11. DOLEZITÉ UPOZORNENf: pi'i montázi je ti'eba vyjmout a poté 
vyhodit závlacky pi'idrzující západky (montázní krok c. 5).

 

MONTÅZ

 

Tento návod k pouzití peclive uschovejte a pouzívejte jej pi'i údrzbe stolu a  pi'i objednávání náhradních dílu, jejichz kusovník 
je  uveden  na  poslední  strane.  Pro  jednodušší  zpracování  vašich  objednávek  náhradních  dílu  vzdy  uvádejte  typ  stolu  a 
sériové císlo vyznacené na desce vlevo nahoi'e. Pro údrzbu hrací plochy nepouzívejte agresivní cistící prosti'edky (abrazivní 
prosti'edky, 

rozpouštedla nebo kyseliny). Doporucujeme pouzívat náš regenerující cistící prosti'edek.

 

POPRODEJNi SERVIS

 

Na všechny námi vyrobené stoly se vztahuje záruka 3 ROKY, pocínaje datem jejich zakoupení koncovym uzivatelem.

 

Na desky z pryskyi'ice, jimiz jsou vybaveny venkovní stoly (outdoor), se vztahuje prodlouzená záruka 10 LET (deformace, 
odlepení  a  seti'ení  bílyc

h  pruhu).  Záruka  se  omezuje  na  vymeny  dílu,  jez  byly  naším  oddelením  oznaceny  za  závadné        

a  nevztahuje  se  na  poškození  zpusobená  :  Pro  vniti'ní  a  venkovní  stoly:  montází  nedodrzující  postup  uvedeny  v  tomto 
návode, nedodrzením pokynu pro jeho pouzíván

í a pro zajištení bezpecnosti, beznym opoti'ebením dílu, chybející údrzbou, 

pouzíváním agresivních cistících prosti'edku a vetrem, jenz zpusobil pi'ekocení stolu v poloze pro jeho ulození, dále v poloze 
pro trénink jednoho hráce nebo v hrací poloze, a 

všeobecne na poškození zpusobená jakoukoli vnejší pi'ícinou ohrozující stul 

(nárazy, pády pi'edmetu). Pro vniti'ní stoly: pouzíváním mícku s abrazivního plastu, dlouhodobym vystavením stolu pusobení 
slunecních  paprsku,  pi'ílišné  vlhkosti nebo  dešti.  Záruka  se nevztahuje  na:  poštovné  na  odeslání  závadnych  dílu,  vyjezd 
technika, jeho práci, náhrady v hotovosti nebo poskytnutí jiného stolu v pi'ípade nemoznosti jeho pouzívání behem zárucní 
doby. Na kazdé reklamaci musí být uveden typ stolu a sériové císlo uvedené na spodní strane desky, závadný díl nebo díly. 
Pi'i reklamaci je ti'eba pi'edlozit doklad o zakoupení výrobku s uvedeným datem.

 

ZÅRUKA

 

Ml 6narOAap11M BaC 3a Baw Bl6Op 11 XOT11M AaTb BaM HeKOTOple COBeTl Ans: OnT11ManbHOrO 11CnOnb3OBaH11s: BawerO CTOna. nepeA 
Ha4anOM C6OpK11 11n11 11CnOnb3OBaH11s: BH11MaTenbHO npO4T11Te AaHHyIO   11HCTpyKL.11IO.

 

 

CTAH APT : 

3TOT CTOn COOTBeTCTByeT CTaHAapTy: EN NORM 14468-1

 

 

MPPA : 

Bl MO>KeTe HalllT11 npaB11na 11rpl B HaCTOnbHllll TeHH11C Ha CalllTe  www.cornilleau.com (pa3Aen F.A.Q.)

 

 

nPABMnA &E3OnACHOCTM :

 

 

nIO6Oe  n11L.O  np11  pa6OTe  C  AaHHlM  CTOnOM  11n11  np11  erO  11CnOnb3OBaH1111  AOn>KHO   O3HaKOM11TbCs:  C  AaHHOlll 
11HCTpyKL.11elll 11 CneAOBaTb np11BOA11MlM yKa3aH11s:M. OTBeTCTBeHHllll 3a C6OpKy 11 yCTaHOBKy CTOna AOn>KeH COO6

11Tb 

O   peKOMeHAaL.11s:X   nO   11CnOnb3OBaH11IO  CTOna,   np11BeAE!HHlX   B  AaHHOlll   11HCTpyKL.1111.ECn11   CTOn   11CnOnb3yeTCs:   B

 

OpraH113aL.1111, peKOMeHAyeTCs: BlBeC11Tb Ha BCeO6

ee O6O3peH11e TeKCT 11HCTpyKL.1111 11 CXeMy.

 

 

• Ha411HaTb 11CnOnb3OBaH11e CTOna MO>KHO TOnbKO nOCne nOnHOlll C6OpK11 11 npOBepK11 HaAne>Ka

erO AelllCTB11s: 

yCTpOlllCTB 6e3OnaCHOCT11.

 

 

• nOnb3OBaTen11  AOn>KHl Cpa3y  >Ke  COO6

aTb  O  nIO6lX  OTKnOHeH11s:X  B  pa6OTe  11  O  HeAOCTaTKaX  C11CTeM 

6e3OnaCHOCT11.

 

 

•  HeMeAneHHO 3aMeH11Tb He11CnpaBHle AeTan11 11 3anpeT11Tb nOnb3OBaH11e CTOnOM AO np11BeAeH11s: erO B 
HaAne>Ka

ee COCTOs:H11e.

 

 

• MOHTa>K, yCTaHOBKa 11 C6OpKa AOn>KHl npO113BOA11TbCs: B3pOCnlM11 11n11 nOA KOHTpOneM  B3pOCnlX.

 

 

•  He  OCTaBns:lllTe  AeTelll  y  CTOna  6e3  np11CMOTpa.  ,QeT11  nO  CBOelll  np11pOAe  nIO6s:T  11rpaTb  11  eCn11  OH11 
11CnOnb3yIOT CTOn Ans: n11Hr-nOHra C Apyr11M11 L.ens:M11, OH11 MOryT nOABeprHyTb Ce6s: OnaCHOCT11 11n11 OKa3aTbCs: B 
HenpeACKa3yeMOlll  C11TyaL.1111,  11CKnIO4aIO

elll  BCs:KyIO  OTBeTCTBeHHOCTb  npO113BOA11Tens:.

 

O6l.

E nOnO>KEH

5

 

C6OpKa  AOn>KHa  npO113BOA11TbCs:  2  B3pOCnlM11  C  CO6nIOAeH11eM  nOps:AKa  CTaA11lll  C6OpK11.  nepeA  C6OpKOlll  y6eA11TeCb,  4TO  B  Ha6Ope 
np11CyTCTByIOT BCe AeTan11. YKa3aHHOe KOn114eCTBO nO3BOns:eT nOBTOps:Tb HeO6XOA11Mle OnepaL.1111 Ha Ka>KAOlll CTaA1111 C6OpK11. IIICnOnb3ylllTe 
11HCTpyMeHTl COrnaCHO peKOMeHAaL.1111 Ha CTpaH11L.e 11. BHIIIM HIIIE: HeO6XOA11MO CHs:Tb 11 OTnO>K11Tb wT11Q)Tl, nOAAep>K11BaIO

11e 

Q)11KCaTOpl np11 C6OpKe (CTaA11s: C6OpK11 Q 5)

 

C6OPKA

 

COXpaHs:lllTe  AaHHyIO  11HCTpyKL.11IO  11  KOHCynbT11pylllTeCb  C  Helll  np11  npOBeAeH1111  pa6OT  nO  TeXO6Cny>K11BaH11IO,  a  TaK>Ke  Ans:  TOrO,  4TO6l 
3aKa3aTb OTAenbHle AeTan11, nepe411CneHHle Ha nOCneAHelll CTpaH11L.e. LITO6l ynpOCT11Tb O6pa6OTKy BawerO 3aKa3a Ha AeTan11, npOCb6a 
yKa3lBaTb T11n CTOna 11 HOMep Cep1111, yKa3aHHle nOA CTOnewH11L.elll B BepXHeM neBOM yrny. ,Qns: yXOAa 3a 11rpOBOlll nOBepXHOCTbIO H11KOrAa 
He  11CnOnb3ylllTe  npOAyKTl  aKT11BHOrO  AelllCTB11s:  (a6pa311BHle  MaTep11anl,  paCTBOp11Ten11  11n11  K11CnOTl),  Ml  peKOMeHAyeM  BaM  Hawe 
BOCCTaHaBn11BaIO

ee 411CTs:

ee CpeACTBO.

 

CEPB

CHOE   O6CnY>K

BAH

E

 

BCe  CTOnl  HawerO  npO113BOACTBa  11MeIOT  rapaHT11IO  B  Te4eH11e  3  nET  CO  AHs:  nOKynK11  KOHe4HlM  nOnb3OBaTeneM.  ,Qns:  CTOnewH11L.

 

113  nOn11Mepa,  BXOAs:

11X  B  COCTaB  CTOnOB  Ans:  OTKplTlX  nnO

aAOK  (OUTDOOR),  rapaHT11s:,  AelllTCyIO

as:  B  Te4eH11e  10  nET, 

paCnpOCTpaHs:eTCs:  Ha  AeQ)OpMaL.1111,  OTCnOeH11s:  11  CT11paH11e  6enlX  nOnOC.  rapaHT11s:  OrpaH11411BaeTCs:  nOCTaBKOlll  AeTanelll,  np113HaHHlX 
Haw11M11  Cny>K6aM11  He11CnpaBHlM11,  11  He  paCnpOCTpaHs:IOTCs:  Ha  nOBpe>KAeH11s:,  Bl3BaHHle:  ,Qns:  CTOnOB  Ans:  OTKplTlX  11  3aK plTlX 
nnO

aAOK:  C6OpKOlll,  HeCOOTBeTCTByIO

elll  AaHHOlll  11HCTpyKL.1111,  HeCO6nIOAeH11eM  peKOMeHAaL.11lll  nO  3KCnnyaTaL.1111  11  6e3OnaCHOCT11. 

O6l4HlM 113HOCOM AeTanelll, OTCyTCTB11eM yXOAa, 11CnOnb3OBaH11eM aKT11BHlX Be

eCTB Ans: yXOAa, BeTpOM, Bl3BaBw11M naAeH11e CTOna 

B CO6paHHOM  nOnO>KeH1111,

 

HenpaB11nbHlM nepeAB11>KeH11eM 11n11 yCTaHOBKOlll B 11rpOBOe nOnO>KeH11e, 11 B L.enOM, np11411HOlll, He CBs:3aHHOlll C Ka4eCT BOM CTOna (yAapl, 
naAeH11s:).  ,Qns:  CTOnOB  3aKplTlX  nnO

aAOK:  11CnOnb3OBaH11e  Ms:411KOB  113  a6pa311BHOrO  nnaCT11Ka,  An11TenbHOe  HaXO>KAeH11e  Ha  COnHL.e, 

1136lTO4Has: Bna>KHOCTb 11  AO>KAb. B rapaHT11IO He BXOAs:T: CTO11MOCTb AOCTaBK11 He11CnpaBHlX AeTanelll, Bl3OB TeXH114eCKOrO    COTpyAH11Ka,

 

OnnaTa TpyAa, BO3Me

eH11e y

ep6a Han114HlM11 11n11 B B11Ae MaTep11anOB B CBs:311 C npOCTOeM CTOna B Te4eH11e CpOKa rapaHT1111. B nIO6Olll 

npeTeH31111 CneAyeT yKa3aTb T11n CTOna, HOMep Cep1111, yKa3aHHle nOA CTOnewH11L.elll, a TaK>Ke Ha11MeHOBaH11e nOBpe>KAeHHlX AeTanelll; 
KpOMe TOrO, HeO6XOA11MO np11nO>K11Tb  AOKyMeHTl Ha CTOn, B TOM 411Cne nOATBep>KAaIO

11e AaTy nOKynK11.

 

rAPAHT

5

 

PUSH

 

MANIPULACE

 

SPUSTENi HRACi DESKY

 

- Odblokujte hrací desku stisknutím cervených tlacítek 

G)

, která se 

nacházejí na spodní strane postranic 

æ 

na úrovni kolecek, po obou 

stranách desky.

 

- Spust'te desku 

do hrací polohy. Dejte pozor, aby deska nespadla

 

, protoze by mohlo dojít k poškození stolu.

 

Pro zajištení vyšší bezpecnosti a lepší pohodlí pi'i hi'e zkontrolujte, 
zda je hrací deska dobi'e zablokovaná.

 

Není-li tomu tak, zvednete hrací desku po obou stranách síte.

 

ZVEDNUTi HRACi DESKY

 

- Odblokujte hrací desku stisknutím cervených tlacítek 

G)

, která se 

nacházejí na horní strane postranic 

æ 

(u síte) po obou stranách hrací 

desky.

 

- Zvednete desku 

a pi'i zvedání ji pi'idrzujte, dokud ji neustavíte 

do úlozné  polohy.

 

Pro svoji vlastní bezpecnost zkontrolujte, zda je deska dobi'e 
zablokovaná.

 

Содержание 100 S CROSSOVER

Страница 1: ...I MONTÁŽNÍ ИНСТРУКЦИЯ MONTAGE INSTRUCTIONS LEITUNG AAWIJZINGEN MONTAGGIO DE MONTAJE MONTAGEM ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UTASÍTÁS MONTAŻU DE MONTARE NÁVOD ПО СБОРКЕ DOCUMENT À PLEASE KEEP DAS DOCUMENT GOED DOCUMENTO DOCUMENTO DOCUMENTO ΕΓΓΡΑΦΟ ΝΑ MEGŐRZENDŐ ZACHOWAJ TEN DOCUMENT CE TENTO ДОКУМЕНТ CONSERVER FOR FUTURE REFERENCE IST AUFZUBEWAHREN BEWAREN DA CONSERVARE A CONSERVAR A CONSERVAR ΦΥΛΑΧΘΕΙ DOKUMENTUM ...

Страница 2: ...essaires Pendants les manipulations risques de pincements Ne pas prendre appui sur la traverse ou sur les pieds pour tirer la poignée rouge de déverrouillage risque de basculement Nous vous conseillons l utilisation de notre housse de protection qui vous apportera un complément de sécurité pour vos enfants Sur un sol déformé un ou plusieurs pieds peuvent ne pas reposer Il est recommandé de déplace...

Страница 3: ...ake the table tip over damage it or more seriously cause personal injury Take the necessary precautions Risk of pinching whilst handling Do not use the crossbeam or legs as support when pulling the release handle because of the risk of tipping over It is recommended that you use our protective cover which will provide additional safety for your children On uneven surfaces one or more legs may not ...

Страница 4: ...ndböen können den Tisch umwerfen beschädigen und schlimmer noch Spieler verletzen Treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen Während der Handhabungen besteht Quetschgefahr Nicht an der Querstange abstutzen oder an den Fußen um am roten Entriegelungsgriff zu ziehen Wir empfehlen den Gebrauch unserer Schutzhulle als zusätzliche Sicherheit fur Ihre Kinder Auf unebenem Boden kann es sein dass ein Fuß od...

Страница 5: ...diamo alcuni consigli per un uso ottimale del vostro tavolo Prima di iniziare l assemblaggio o l uso leggere attentamente le istruzioni NORMA Questo tavolo è conforme alle norme EN NORM 14468 1 GIOCO le regole del tennis di tavolo sono disponibili su www cornilleau com rubrica F A Q SICUREZZA ATTENZIONE Tutti coloro che manipolano o utilizzano questo tavolo devono seguire le istruzioni qui riporta...

Страница 6: ... ler com atenção este folheto NORMA Esta mesa está conforme à norma EN NORM 14468 1 JOGO As regras do ténis de mesa estão disponfveis em www cornilleau com rubrica F A Q SEGURANÇA ATENÇÃO Qualquer pessoa que manusear ou utilizar esta mesa deverá respeitar as instruções seguintes e tomar conhecimento deste folheto O responsável pela montagem e pela disponibilização desta mesa deve comunicar os cons...

Страница 7: ...apaµ6pcpWOri TO EK6AAriµa KaI TO Ol3 OIµO TWv AEuKWv AWpfOWv H EyyUriOri TTEpIOpfsETaI OTriv TTapOX avTaAAaKTIKWv TTOu avayvWpfsOvTaI EAaTTWµaTIKd aTT6 TIc OIKtc µac uTTripEOfEc KaI OEv Ecpapµ6sETaI OTIc cp8Optc TTOu OcpEfAOvTaI OE rIa Ta TpaTTtsIa yIa EOWTEpIKOUc XWpOuc KaI Ta TpaTTtsIa yIa E WTEpIKOUc XWpOuc MIa OuvapµOA6yriOri TTOu OEv EfvaI OUµcpWvri µE auTtc TIc OOriyfEc ri µri T priOri TWv O...

Страница 8: ...izeaza aceasta masa trebuie sa respecte instructiunile de mai jos i sa ia cuno tinta cu aceste reguli Persoana responsabila de montarea i punerea la dispozitie a mesei trebui sa comunice sfaturile de utilizare prezentate în prezentele instructiuni 1n colectivitati se recomanda insistent de afi at textele i desenele respective Folositi masa doar dupa asamblarea completa a acesteia i dupa ce ati ver...

Страница 9: ... se vztahuje záruka 3 ROKY pocínaje datem jejich zakoupení koncovym uzivatelem Na desky z pryskyi ice jimiz jsou vybaveny venkovní stoly outdoor se vztahuje prodlouzená záruka 10 LET deformace odlepení a seti ení bílych pruhu Záruka se omezuje na vymeny dílu jez byly naším oddelením oznaceny za závadné a nevztahuje se na poškození zpusobená Pro vniti ní a venkovní stoly montází nedodrzující postup...

Страница 10: ...1 0S11 81 x2 7974 D x4 10 2771 4596 0 x4 4597 0 x4 3820 x1 4598 0 x2 2687 x1 7718 A x2 3154 0A x2 3154 0 x4 1288X8 Ø6x15x6 1288 x8 1034X4 Ø8x90 1034 x4 1830X8 Ø6x35 1830 x8 1140X4 Ø6 1140 x4 1296X4 Ø6x15x23 1296 x4 1713X4 Ø6x55 1713 x4 1837 0X4 Ø6x70 1837 0 x4 1120X24 Ø6 1120 x24 1834X8 Ø6x55 1834 x8 4594 AX4 4594 A x4 1810 0X4 Ø5x25 1810 0 x4 1402X4 Ø4x20 1402 x4 2783 x1 1121X4 Ø8 1121 x4 x2 7110...

Страница 11: ...10 Laisser du jeu Leave a little play Es ist ein Spiel zu lassen Laat wat speling Lasciare del gioco Dejar holgura Deixar folga Λασκάρετε Hagyjon egy kis játékot Pozostaw przerwę Abandonarea Cedarea jocului Nechejte dostatečnou vůli Оставить зазор Serrer Tighten Pressen Aandraaien Stringere Apretar Aperte ελέγχω αυστηρά καταστέλλω Meg kell Jedna śruba Stoarceţi Jeden šroub Сожмите Repeter l opérat...

Страница 12: ...12 5 X4 1402 4 Ø4x20 1402 4 BIS X4 4594 A 5 BIS X4 1402 Notice réf 100 CRO 00 01 ...

Страница 13: ...6 X2 2 1 3 7 X2 4 Ø6 1120 4 Ø6x15x23 1296 4 Ø6x35 1830 1120 7850 1296 1830 1120 1296 1830 7850 13 Notice réf 100 CRO 00 01 ...

Страница 14: ...0 4596 0 14 8 X2 N 2 x2 4 Ø6 1120 4 Ø6x15x6 1288 7850 1120 7859 1288 9 X4 1834 1120 7974 D 8 Ø6x55 1834 8 Ø6 1120 1288 4 Ø6x35 1830 4 Ø6 1120 4 Ø6x15x6 1288 10 X4 2 1120 7859 1830 1 12 X4 Notice réf 100 CRO 00 01 ...

Страница 15: ...15 13 BIS X4 1402 13 X4 1402 4 Ø5x25 1810 0 14 X2 1810 0 15 X1 3820 16 X2 clic 4598 0 Notice réf 100 CRO 00 01 ...

Страница 16: ...1713 1121 3152 0 1834 7859 1120 4595 0 4597 0 4596 0 7850 2208 7060 B 1120 1288 1140 4351 0 3154 0 1034 2428 Ø8x90 1034 Ø6 1140 Ø6 1120 Ø8 1121 Ø6x15x6 1288 Ø6x15x23 1296 Ø6x55 1713 Ø6x70 1837 0 Ø6x55 1834 Ø6x35 1830 Ø5x25 1810 0 2300 KIT SAV 2783 93154 Pour toutes vos pièces détachées For all your spare parts 16 CORNILLEAU SAS 14 route nationale BP n 2 F 60120 BONNEUIL LES EAUX FRANCE www cornill...

Отзывы: