background image

Manuel d'utilisation 

PW IW 6” 8” 10”

 

49

F

DESCrIPTIoN DES BoBINEUSES PW IW

Les machines PW IW sont des bobineuses à guide-fil à commande électronique étudiées 
pour  répondre  aux  différentes  exigences  du  bobinage  et  obtenir  un  résultat  final  de 
grande qualité. Elles sont utilisées pour le bobinage de bobine à bobine ou de canette 
à bobine avec dispositif Pineapple.
Les séries PW IW se distinguent aussi par leur fonctionnement exceptionnellement si-
lencieux et leur facilité d'emploi.
Il est aussi possible de monter les têtes de façon non linéaire.

DoNNEES TECHNIQUES 

- Motorisation :  ...............................................................................1 moteur protégé par tête
- Tension d'alimentation :

• PW de 3 à 42 têtes

 ..................................................................... 400V AC triphasé 50/60Hz

- Absorption max. par tête :  .............................................................................................180W
- Vitesse :  .................................................................................... variable de 250 à 800 m/min
- Réglage vitesse par commande centrale à lecture numérique
- Angles de croisement standard :  ......................................................................... 13° ou 16°
- Angles de croisement :  ................................................................................ 11°/14° - 15°/18°
- Course d'enroulement : 

• PW IW : 

................................................................................................................ 6’’ (152 mm)

• PW IW 8” : 

 ........................................................................................................... 8’’ (200 mm)

• PW IW 10” : 

 ....................................................................................................... 10’’ (252 mm)

- Dimensions bobine :  ........................................................................................ max. 300 mm
- Enroulement :

• PW IW 6” 8” 10” : 

 sur broches de 9°15’, 5°57’, 4°20’, 3°30’ sur contre-pointes ou mandrin

• PW IW 6” 8” 10” : 

 .............................................................................................. max. 48 têtes

  module de base à 3 têtes PW/3 -IW
  modules additionnels à 3 têtes 

- Dimensions :

• PW IW 6” 8” 10” :

  Longueur module de base :  ................................................................................. 2050 mm
  Longueur module additionnel :  ........................................................................... 1600 mm
  Profondeur :  .............................................................................................................. 960 mm
  Hauteur :  ................................................................................................................. 1230 mm

- Poids net :

• PW IW 6” 8” 10” : 

  module de base :  ........................................................................................................ 301 kg
  module additionnel : .................................................................................................. 295 kg
Poids des composants électriques / électroniques ................................................... 295 kg

- Emission sonore en conditions d'exercice  ........................................................

 70 dB (A)  

(critère de mesure adopté conformément au décret législatif 277/91).

Содержание PW IW 10

Страница 1: ...PW IW 6 8 10 Cod 4 106844B del 10 08 Italiano Manuale d uso 3 English Operator s manual 23 Fran ais Manuel d utilisation 43 Deutsch Betriebsanleitung 63 Espa ol Manual de uso 83...

Страница 2: ...e Les droits de traduction de m morisation lectroni que de reproduction et d adaptation compl te ou partielle par tout type de moyen y compris microfilms et copies photostatiques sont r serv s Les inf...

Страница 3: ...W IW A 6 8 10 7 ALLACCIAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO 7 NORME DI SICUREZZA 8 DESCRIZIONE DELLE RoccatricI PW IW 9 DATI TECNICI 9 DOTAZIONE 12 ACCESSORI A RICHIESTA 12 CONDIZIONI DI UTILIZZAZIONE PREVIS...

Страница 4: ...assieme al l apparecchiatura in una cartellina vicino alla macchina per agevolarne la consultazione da parte degli operatori La documentazione tecnica fornita parte integrante della macchina pertanto...

Страница 5: ...scassi posti sul basamento dell imballo stesso pallet fig 1 Per lo spostamento della macchina fare riferimento al capitolo SOLLEVAMENTO E MO VIMENTAZIONE AVVERTENZA Conservare gli imballi originali pe...

Страница 6: ...essere eseguita in un luogo aperto Portare la macchina nella posizione di lavoro desiderata rispettando le misure minime indicate in fig 3 Condizioni ambientali di lavoro Umidit relativa 30 95 senza c...

Страница 7: ...tilizzatore deve montare sul cavo di alimentazione una spina conforme alle normative vigenti collegare la macchina ad una propria connessione elettrica dotata di un apposito interuttore automatico dif...

Страница 8: ...ecchiature elettriche senza prima assicurarsi che sia stata tolta tensione leggere con attenzione questo libretto e imparare ad usare la macchina correttamente e in sicurezza tenere sempre disponibile...

Страница 9: ...testa 180W Velocit variabile da 250 a 800 mt min Regolazione velocit con comando centrale a lettura digitale Angoli di incrocio standard 13 o 16 Angoli di incrocio 11 14 15 18 Corsa di avvolgimento P...

Страница 10: ...n modo che venga a coincidere con il magnete solidale con il braccio quando questo raggiunge il diametro limite Per evitare che la roccatura continui oltre i diametri prestabiliti dal grado di rastrem...

Страница 11: ...a rastre matura Posizione asola di rastrem alta massima rastrematura Posizione asola di rastrem bassa minima rastrematura CAMMA 8 foro di rastrematura posizione asola di rastrematura bassa media alta...

Страница 12: ...apparecchiatura dev essere installata adeguatamente azionata in modo corretto e sottoposta a periodica manutenzione LaroccatricePW stataprogettataesclusivamenteperlaproduzionedirocche utilizzando gli...

Страница 13: ...ll intelli wind dopo aver prescelto l angolo di incrocio 1 o 2 Angolo di incrocio In base al tipo di filato si pu roccare con l angolo d incrocio 1 16 oppure 2 13 Ogni testa dotata di una levetta 8 fi...

Страница 14: ...ella testa entra in funzione il freno che provvede ad arrestare il rullo trascinatore in tempi brevi Questo utile soprattutto in presenza di filati scivolosi roccati su tubetti troncoconici senza di e...

Страница 15: ...lare che la cinghietta d alimentazione 1 fig 13 non sia uscita dalle sedi delle puleggie Pulire e rimontare correttamente Il guidafilo perde il filo o lo strappa sulla rocca Regolare la posizione del...

Страница 16: ...carico In ogni caso consultare l Assistenza Tecnica per la riparazione o la sostituzione del particolare difettoso 23 fig 8A Motore in blocco Se si surriscalda il motore scotta controllare le cause de...

Страница 17: ...arte di questa macchina eccetto per assistenza Il filtro regolatore pi lubrificatore dotato di un dispositivo semiautomatico di spurgo dell acqua di condensa Tale dispositivo entra in funzione automat...

Страница 18: ...iciclo e riutilizzo di molti dei materiali contenuti in questi prodotti A tale scopo i produttori e distributori delle apparecchiature elettriche ed elettroniche organizzano opportuni sistemi di racco...

Страница 19: ...protettivi sulle macchine lavarsi frequentemente con acqua e sapone non utilizzare prodotti irritanti o solventi che asportano il rivestimento sebaceo della pelle non asciugarsi le mani con stracci sp...

Страница 20: ...recchiature elettriche Idrico NO Schiuma NO Polvere SI CO2 SI ATTENZIONE Le indicazioni di questa tabella sono di carattere generale e destinate a servire come guida di massima agli utilizzatori Le po...

Страница 21: ...principale AP5 Intelli wind FU1 Fusibile T 1A FU2 Fusibile T 1A FU3 Fusibile T 2A FU4 Fusibile T 0 5A M1 1 M1 3 Motore QS1 Interruttore generale Q1 Interruttore magnetotermico SQ1 1 SQ1 3 Sensore otti...

Страница 22: ...22 Manuale d uso PW IW 6 8 10 Note...

Страница 23: ...8 10 7 ELECTRICAL AND PNEUMATIC HOOK UP 7 SAFETY REGULATIONS 8 PW IW WINDER DESCRIPTION 9 TECHNICAL CHARACTERISTICS 9 STANDARD ACCESSORIES 12 OPTIONAL ACCESSORIES 12 SPECIFIED CONDITIONS OF USE 12 IN...

Страница 24: ...readily accessible for consultation by the machine operator The technical documentation supplied is considered an integral part of the machine in the event of sale all relative documentation must rem...

Страница 25: ...the base of the packing itself pallet fig 1 Before moving the machine refer to the HOISTING AND HANDLING chapter WARNING Keep the original packaging it could be useful in the future for machine transf...

Страница 26: ...d installation site respecting the minimum distances reported in fig 3 Work environment conditions Relative humidity 30 95 without condensation Temperature 0 C 55 C CAUTION The machine must not be ope...

Страница 27: ...tage specified on the data plate The user must a dedicated power plug in compliance with the relevant electrical safety standards connect the machine to his own electrical socket equipped with a suita...

Страница 28: ...are capable of us ing the machine correctly and safely and that they are adequately supervised during work do not touch power lines or the inside of electric motors or any other electrical equip ment...

Страница 29: ...er head 180W Speed variable between 250 and 800 mt min Speed adjustment with a digital display central control unit Standard crossover angles 13 or 16 Crossover angles 11 14 15 18 Winding travel PW IW...

Страница 30: ...s coincides with the magnet which is solidly connected to the arm when it reaches the diameter limit To prevent the winding from continuing beyond the diameters pre set by the taper degree it is recom...

Страница 31: ...um taper Hole 5 rh maximum taper High taper hole position maximum taper Low taper hole position minimum taper CAM 8 taper hole taper slot position low middle high 1 300 300 300 2 300 260 220 3 260 210...

Страница 32: ...ol device The machine must be installed properly operated correctly and serviced regularly in order to prevent accidents and injuries The PW winder is designed exclusively for the production of cones...

Страница 33: ...fter preselecting the crossover angle 1 or 2 Crossover angle Based on the type of yarn winding can be done with the crossover angle 1 16 or 2 13 Each head is equipped with a lever 8 fig 6 that is used...

Страница 34: ...9 Each time the head stops the brake is activated which stops the feed roller in a short period of time This is useful especially in the case of slippery yarn that is spooled on truncated conical tub...

Страница 35: ...heck that the feeder belt 1 fig 13 has not escaped from the pulley seats Clean and remount it correctly The yarn guide loses the yarn or breaks it on the cone Adjust the position of the yarn guide 1 f...

Страница 36: ...urrent In any case contact the technical support service for the repair or replacement of the defective component 23 fig 8A Motor arrested If overheated the motor will burn out check the causes of the...

Страница 37: ...ing parts are locked in place CAUTION Do not remove or make changes to any part of this machine only the assistance serv ice may do this Theregulator lubricatorfilterisequippedwithasemi automaticconde...

Страница 38: ...s helps to recover recycle and reuse many of the materials contained in these products Electrical and electronic manufacturers and distributors set up proper collection and treatment systems for these...

Страница 39: ...protect against oil splashes appropriate clothing protective guards on machines wash yourself frequently with soap and water do not use cleaners or solvents that can irritate your skin or remove its...

Страница 40: ...CO2 YES Electrical equipment Water NO Foam NO Powder YES CO2 YES CAUTION The indications in this table are of a general nature They are designed as a guideline for the user The applications of each ty...

Страница 41: ...AP1 3 Inverter AP2 1 Mother board AP5 Intelli wind FU1 Fuse T 1A FU2 Fuse T 1A FU3 Fuse T 2A FU4 Fuse T 0 5A M1 1 M1 3 Motor QS1 Main switch Q1 Thermal magnetic switch SQ1 1 SQ1 3 Optical sensor SQ2...

Страница 42: ...42 User manual PW IW 6 8 10 Notes...

Страница 43: ...RACCORDEMENT ELECTRIQUE ET PNEUMATIQUE 7 CONSIGNES DE SECURITE 8 DESCRIPTION DES BOBINEUSES PW IW 9 DONNEES TECHNIQUES 9 EQUIPEMENT 12 ACCESSOIRES SUR DEMANDE 12 CONDITIONS D UTILISATION PREVUES 12 M...

Страница 44: ...la machine afin que les op rateurs puissent facilement le consulter tout moment Ladocumentationtechniquefourniefaitpartieint grantedelamachine parcons quent en cas de vente toute la documentation dev...

Страница 45: ...es fourches d un chariot l vateur dans les trous respectifs situ s la base de l emballage palette fig 1 Pour la manutention de la machine se reporter au paragraphe MANUTENTION AVERTISSEMENT Conserver...

Страница 46: ...le lieu de travail d sir en respectant les mesures minimales indiqu es sur la fig 3 Conditions ambiantes d exercice Taux d humidit relative de 30 95 sans condensation Temp rature 0 C 55 C ATTENTION Il...

Страница 47: ...sion nominale report e sur la plaquette d identification L op rateur doit monter sur le cordon d alimentation une fiche conforme aux normes en vigueur brancherl l vateur uneinstallation lectriquemunie...

Страница 48: ...e parties internes de moteurs ou d quipements lectri ques sans s assurer pr alablement que le courant soit coup lire attentivement ce manuel et apprendre se servir de la machine correctement et en tou...

Страница 49: ...as 50 60Hz Absorption max par t te 180W Vitesse variable de 250 800 m min R glage vitesse par commande centrale lecture num rique Angles de croisement standard 13 ou 16 Angles de croisement 11 14 15 1...

Страница 50: ...rner jusqu ce qu elle co ncide avec l aimant soli daire au bras lorsque ce dernier atteint le diam tre limite Pour viter que le bobinage continue au del des diam tres tablis il est conseill de r gler...

Страница 51: ...5 droite conicit maximum Position rainure de conicit haute conicit maximum Position rainure de conicit basse conicit minimum CAME 8 orifice de conicit position rainure de conicit basse interm diaire...

Страница 52: ...ur viter des accidents et des l sions l quipement doit tre install de mani re ad quate actionn correctement et soumis des entretiens p riodiques La bobineuse PW a t con ue exclusivement pour la produc...

Страница 53: ...avoir s lectionn l angle de croisement 1 ou 2 Angle de croisement On s lectionnera l angle de croisement 1 16 ou 2 13 en fonction du fil Chaque t te est quip e d un petit levier 8 fig 6 permettant d...

Страница 54: ...e la t te s arr te le frein se met en marche pour arr ter le rouleau d en tra nement en temps bref Ceciestsurtoututileenpr sencedefil sglissantsbobin ssurdestubestronconiques sans lui l inertiequ aura...

Страница 55: ...Les alimentateurs ne fonctionnent pas V rifier si la courroie d alimentation 1 fig 13 n est pas sortie du logement des poulies Nettoyer et remonter correctement Le guide fil perd le fil ou l arrache s...

Страница 56: ...a surcharge Dans tous les cas faire appel au SAV pour la r paration 23 fig 8A Moteur bloqu En cas de surchauffe moteur chaud v rifier la cause de la surchauffe Le bouton start ne fonctionne pas V rifi...

Страница 57: ...ver ou modifier les composants de cette machine sauf pour l entretien ou les r parations Le filtre de r glage et de lubrification est muni d un dispositif semi automatique de vi dange de l eau et de l...

Страница 58: ...urcro t il permet de r cup rer recycler et r utili ser un grand nombre des mat riaux composant ces produits Dans cette optique les fabricants et les distributeurs d appareillages lectriques et lectro...

Страница 59: ...avonneuse ne pas utiliser de produits irritants ou de solvants qui d t riorent le pH de la peau ne pas s essuyer les mains avec des chiffons sales ou gras changer de v tements s ils sont impr gn s et...

Страница 60: ...UI Poudre OUI CO2 OUI Appareillages lectriques Hydrique NON Mousse NON Poudre OUI CO2 OUI ATTENTION Les indications fournies sur ce tableau ont un caract re g n ral et sont destin es aider les op rate...

Страница 61: ...seur AP2 1 Carte principale AP5 Intelli wind FU1 Fusible T 1A FU2 Fusible T 1A FU3 Fusible T 2A FU4 Fusible T 0 5A M1 1 M1 3 Moteur QS1 Disjoncteur g n ral Q1 Interrupteur magn to thermique SQ1 1 SQ1...

Страница 62: ...62 Manuel d utilisation PW IW 6 8 10 Remarques...

Страница 63: ...ZELEMENTE PW IW A 6 8 10 7 STROM UND DRUCKLUFTANSCHLUSS 7 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 8 BESCHREIBUNG DER Kreuzspulmaschinen PW IW 9 TECHNISCHE DATEN 9 AUSSTATTUNG 12 ZUBEH R AUF ANFRAGE 12 VORGESEHENER GE...

Страница 64: ...ieser Anleitungen in Betrieb gesetzt werden Das Handbuch mitsamt dem beigepackten Bildmaterial ist in einer Dokumententasche griff bereit an der Maschine aufzubewahren um den Bedienern die Einsicht zu...

Страница 65: ...Gabelstaplers in die daf r vorgesehenen ffnungen im unteren Teil der Verpackung ein Palette Abb 1 F r das Handling der Maschine siehe Kapitel ANHEBEN UND HANDLING WARNUNG Die Originalverpackung f r s...

Страница 66: ...chte Arbeitsstellung bringen dabei die in Abb 3 a gezeigten Minimalmasse beachten Bedingungen der Arbeitsumgebung Relative Feuchtigkeit 30 95 ohne Kondensation Temperatur 0 C 55 C ACHTUNG Der Maschine...

Страница 67: ...ender muss folgende Eingriffe vornehmen am Netzkabel ist ein normgerechter Stecker anzubringen die Maschine an einen entsprechenden Stromanschluss mit einem Fehlerstromschutz schalter mit der Empfindl...

Страница 68: ...sicht gef hrt wird keine Leitungen und Innenteile von elektrischen Motoren oder elektrischen Ger ten zu be r hren ohne sich vorher davon berzeugt zu haben dass der Strom abgeschaltet ist das vorliegen...

Страница 69: ...3 bis 42 K pfen 400V AC dreiphasig 50 60Hz Max Aufnahme pro Kopf 180 W Geschwindigkeit variabel von 250 bis 800 m min Geschwindigkeitsregelung mit digital ablesbarer Zentralsteuerung Standardkreuzungs...

Страница 70: ...nebenstehende Abbildung und sie so zu drehen dass sie mit dem am Arm befestigten Magneten zusammentrifft wenn dieser den Grenzdurchmesser erreicht Um zu vermeiden dass ber die vom Abschr gungsgrad fes...

Страница 71: ...e Abschr gung Position Abschr gungsschlitz oben maximale Abschr gung Position Abschr gungsschlitz unten minimale Abschr gung NO CKEN 8 Abschr gungsboh rung Position Abschr gungsschlitz unten mittel ob...

Страница 72: ...richtige Betriebsweise jeder Steuerung der Maschine ZurVermeidungvonUnf llenundVerletzungenmussdieMaschinezweckgerechtinstalliert ordnungsgem eingesetzt und planm ig gewartet werden Die Kreuzspulmasch...

Страница 73: ...uzungswinkel ausgew hlt wurde 1 oder 2 Kreuzungswinkel Je nach Art des Fadens kann mit Kreuzungswinkel 1 16 oder 2 13 umgespult werden Jeder Kopf verf gt ber einen Hebel 8 Abb 6 der diese Auswahl gest...

Страница 74: ...Bremse zum Einsatz die f r das schnelle Stoppen der Mitnehmerrolle sorgt Dies ist vor allem bei rutschigen Garnen vorteilhaft die auf kegelstumpfartige Kanetten gespult sind Andernfalls w rde die Tr g...

Страница 75: ...13 nicht aus den Sitzen der Riemenscheiben ausgetreten ist Reinigen und korrekt wieder montieren Der Fadenf hrer verliert den Faden oder zieht an der Spule Die Position des Fadenf hrers 1 Abb 7 so ein...

Страница 76: ...onente suchen In jedem Fall den Technischen Kundendienst f r die Reparatur oder den Austausch der defekten Komponente 23 Abb 8A kontaktieren Motor in St rabschaltung Wenn der Motor sich berhitzt wird...

Страница 77: ...ich zwecks Servicearbeiten abgenommen oder ge ndert werden Der Einstell und Schmierfilter ist mit einer halbautomatischen Vorrichtung zum Ausleeren des Kondenswassers ausgestattet Diese Vorrichtung gr...

Страница 78: ...erden so mit viele der in dieser Produkten enthaltenen Materialen eingesammelt wiederaufgearbeitet und wiederverwertet Zu diesem Zweck organisieren die Hersteller und H ndler von elektrischen und elek...

Страница 79: ...mutzte K rperteile h ufig mit Wasser und Seife waschen hierbei keine hautrei zenden oder L sungsmittel verwenden die den Talgschutz der Haut entfernen die H nde nicht mit verschmutzten oder verschmier...

Страница 80: ...2 JA Elektrische Ger te Wasser NEIN Schaum NEIN Pulver JA CO2 JA ACHTUNG Die Hinweise dieser bersicht haben allgemeinen Charakter und dienen nur als Leitfaden f r die Anwender Die speziellen Einsatzei...

Страница 81: ...Inverter AP2 1 Hauptplatine AP5 Intelli Wind FU1 Sicherung T 1A FU2 Sicherung T 1A FU3 Sicherung T 2A FU4 Sicherung T 0 5A M1 1 M1 3 Motor QS1 Hauptschalter Q1 Schutzschalter SQ1 1 SQ1 3 Optischer Se...

Страница 82: ...82 Betriebsanleitung PW IW 6 8 10 Anmerkungen...

Страница 83: ...CONEXIONES EL CTRICA Y NEUM TICA 7 NORMAS DE SEGURIDAD 8 DESCRIPCI N DE LAS BOBINADORAS PW IW 9 DATOS T CNICOS 9 ACCESORIOS DE SERIE 12 ACCESORIOS BAJO PEDIDO 12 CONDICIONES DE USO PREVISTAS 12 INSTRU...

Страница 84: ...suministrado con el equipo en una carpeta en proximidad de la m quina a fin de facilitar su consulta de parte de los operadores La documentaci n t cnica suministrada es parte integrante de la m quina...

Страница 85: ...vadora en las correspondientes cavidades presentes en la base del embalaje pal fig 1 Para desplazar la m quina t mese como referencia el Cap tulo ELEVACI N DESPLA ZAMIENTO ADVERTENCIA Conservar los em...

Страница 86: ...ner la m quina en el lugar de trabajo deseado y respetar las medidas m nimas ilus tradas en la figura 3 Condiciones del ambiente de trabajo Humedad relativa 30 95 sin condensaci n Temperatura 0 C 55 C...

Страница 87: ...n un enchufe conforme con las normativas vigen tes conectar la m quina a una conexi n el ctrica propia dotada de un interruptor auto m tico diferencial con sensibilidad de 30mA montar fusibles de prot...

Страница 88: ...motores o aparatos el ctricos antes de asegurarse de que se ha interrumpido la alimentaci n el ctrica leer detenidamente este manual y aprender a utilizar la m quina de manera correcta y segura guard...

Страница 89: ...50 a 800 m min Regulaci n velocidad con control central de lectura digital ngulos de cruzamiento est ndar 13 o 16 ngulos de cruzamiento 11 14 15 18 Carrera de devanado PW IW 6 152 mm PW IW 8 8 200 mm...

Страница 90: ...el im n solidario con el brazo cuando ste alcanza el di metro l mite Para evitar que el devanado contin e m s all de los l mites preestablecidos por el grado de estrechamiento es aconsejable configur...

Страница 91: ...nto m ximo Posici n ranura de estrechamiento alta estrechamiento m ximo Posici n ranura de estrechamiento baja estrechamiento m nimo LEVA 8 orificio de estrecha miento posici n ranura de estrechamient...

Страница 92: ...l equipo de forma adecuada usarlo correctamente y someterlo peri dicamente a mantenimiento La bobinadora PW ha sido proyectada exclusivamente para la producci n de bobinas utilizando los instrumentos...

Страница 93: ...intelli wind despu s de haber elegido el ngulo de cruzamiento 1 o 2 ngulo de cruzamiento En base al tipo de hilado se puede devanar con ngulo de cruzamiento 1 16 o bien 2 13 Cada cabezal est dotado d...

Страница 94: ...a parada del cabezal entra en funcionamiento el freno que procede a detener el rodillo portador en un plazo muy breve Esto es til sobre todo con hilados resbaladizos enrollados en tubos troncoc nicos...

Страница 95: ...fig 13 no se haya salido de su alojamiento en las poleas Limpiar y volver a montar correctamente El gu ahilo pierde hilo o lo rompe sobre la bobina Regular la posici n del gu ahilo 1 fig 7 de manera q...

Страница 96: ...brecarga En cualquier caso consultar a la Asistencia T cnica para la reparaci n o sustituci n del detalle defectuoso 23 fig 8A Motor bloqueado Si el motor se sobrecalienta quemar controlar las causas...

Страница 97: ...a m quina excepto en caso de interven ci n de asistencia El filtro regulador y lubricador est dotado de un dispositivo semiautom tico de purga del agua condensada Este dispositivo entra en funcionamie...

Страница 98: ...ciclaje y reutilizaci n de muchos materiales conteni dos en estos productos Con tal objetivo los fabricantes y distribuidores de los equipamientos el ctricos y elec tr nicos organizan adecuados sistem...

Страница 99: ...s pro tectoras en las m quinas lavarse frecuentemente con agua y jab n no utilizar productos irritantes ni solventes que eliminen el revestimiento seb ceo de la piel no secarse las manos con trapos su...

Страница 100: ...CO2 S Equipos el ctricos H drico NO Espuma NO Polvo S CO2 S ATENCI N Las indicaciones de esta tabla son de car cter general y est n destinadas a servir de referencia para los usuarios Para las posibi...

Страница 101: ...2 1 Tarjeta principal AP5 Intelli wind FU1 Fusible T 1A FU2 Fusible T 1A FU3 Fusible T 2A FU4 Fusible T 0 5A M1 1 M1 3 Motor QS1 Interruptor general Q1 Interruptor magnetot rmico SQ1 1 SQ1 3 Sensor pt...

Страница 102: ...102 Manual de uso PW IW 6 8 10 Notas...

Страница 103: ...Manual de uso PW IW 6 8 10 103 E Notas...

Страница 104: ...104 Manual de uso PW IW 6 8 10 Notas...

Страница 105: ...PW IW 6 8 10 105 1 2 2A...

Страница 106: ...106 PW IW 6 8 10 4 3 5 6 4...

Страница 107: ...PW IW 6 8 10 107 5 6 6A 6 8 3 9 2 23...

Страница 108: ...108 PW IW 6 8 10 7 8 8A 20 7 7 1 5 21 4 22 23...

Страница 109: ...PW IW 6 8 10 109 9 23 16 15 12 13 11 9 10 14 7 17...

Страница 110: ...110 PW IW 6 8 10 10 11...

Страница 111: ...PW IW 6 8 10 111 1 13 8 7 12...

Страница 112: ...112 PW IW 6 8 10 1 2 14...

Страница 113: ...PW IW 6 8 10 113 112 201 200 4 5 5 mm Rullo Roller Rouleau Rolle Rodillo Tubetto Tube Tube Sp le Canilla Guidafilo Thread guide Guide fil Garnf hrer Frenahilo 20 19...

Страница 114: ...114 PW IW 6 8 10...

Страница 115: ...PW IW 6 8 10 115 Cod 4 106842...

Страница 116: ...116 PW IW 6 8 10...

Страница 117: ...PW IW 6 8 10 117 Cod 4 106843...

Страница 118: ...118 PW IW 6 8 10 Note...

Страница 119: ...PW IW 6 8 10 119 Note...

Страница 120: ...m of this statement conforms to EN 45014 specifications D claration CE de conformit Nous CORGHI SPA Strada Statale 468 n 9 Correggio RE Italy d clarons que le mat riel PW IW 6 8 10 objet de cette d cl...

Страница 121: ...das en el Manual de Empleo El modelo de la presente declaraci n se conforma a lo dispuesto en la EN 45014 CE Konformit tserkl rung CORGHI SPA Strada Statale 468 n 9 Correggio RE ITALY erkl rt hiermit...

Страница 122: ...n base a quanto previsto dalle direttive 98 37 CE 2006 95 CE del 16 01 07 89 336 CEE modificata dalle direttive 92 31 CEE 93 68 CEE 93 97 CEE del 29 10 93 Correggio 20 10 08 CORGHI S p A Ing Corrado B...

Страница 123: ......

Страница 124: ...COMIM Cod 4 106844B 10 08 CORGHI S p A Strada Statale 468 n 9 42015 CORREGGIO R E ITALY Tel 39 0522 639 111 Fax 39 0522 639 150 www corghi com info corghi com...

Отзывы: