![Cordivari BOLLY 1 AP Скачать руководство пользователя страница 9](http://html1.mh-extra.com/html/cordivari/bolly-1-ap/bolly-1-ap_user-manual_2666883009.webp)
BS_70
CORDIVARI - 9
BOLLY 1 AP
LEGENDA - KEY - LEGENDE - LEYENDA - VYSV
Ě
TLIVKY – LEGENDE –
ОБОЗНАЧЕНИЯ
– LEGENDA -
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ
ΣΥΜΒΟΛΩΝ
– MAGYARÁZAT – APRAŠYMAS – VVYSVETLIVKY – LEGENDA
1
Bollitore - Water heater - Ballon - Warmwasserspeicher
- Calentador - Oh
ř
íva
č
vody – Termoacumulator -
Водонагреватель
- Kocio
ł
-
Μπόιλερ
- Bojler - Vandens
šildytuvas - Ohrieva
č
vody - Kotel
7
Termostato - Thermostat - Thermostat/Fühler
Brauchwasservorrang - Termostato - Termostat –
Термостат
– Termostat -
Θερμοστάτης
- Termosztát - Termostatas –
Termostat - Termostat
2
Generatore termico - Heat generator - Générateur thermique
- Heizkessel - Generador térmico - Tepelný generator-
Generator termic -
Тепловой
генератор
- Wytwornica ciep
ł
a
-
Θερμική
γεννήτρια
- H
ő
generátor - Šilumos generatorius
- Tepelný generátor - Toplotni generator
8
Termometro - Thermometer - Thermomètre - Thermometer
- Termómetro - Indikátor teploty- Termometru –
Термометр
– Termometr -
Θερμόμετρο
- H
ő
mér
ő
- Termometras -
Teplomer - Termometer
3
Vaso di espansione - Expansion tank - Vase d’expansion -
Ausdehnungsgefäß - Vaso de expansión - Expanzní nádoba
- Vas de expansiune -
Расширительный
бак
- Zbiornik
wyrównawczy –
Δοχείο
διαστολής
- Tágulási tartály -
Išsipl
ė
timo indas - Expanzná nádoba - Ekspanzijska posoda
9
Anodo di magnesio - Magnesium anode - Anode de
magnésium - Magnesiumanode - Ánodo de magnesio -
Ho
řč
íková anoda - Anod de magneziu -
Магниевый
анод
-
Anoda magnezowa -
Άνοδος
μαγνησίου
- Magnéziumanód
- Magnio anodas - Hor
č
íková anóda - Magnezijeva anoda
4
Gruppo circolatore - Circulator group - Groupe circulateur
- Heizkreispumpe/Speicherladepumpe - Grupo de
circulación - Cirkula
č
ní jednotka - Grupul circula
ț
or -
Узел
циркуляционного
насоса
- Pompa obiegowa -
Μονάδα
κυκλοφορητή
- Keringet
ő
csoport - Cirkuliacijos blokas -
Cirkula
č
ná jednotka - Cirkulator
10
Eventuale resistenza elettrica - electric resistance -
Eventuelle résistance électrique - Eventueller elektrischer
Heizstab - Resistencia eléctrica (posible) - P
ř
ípadný rezistor
- Optional rezisten
ț
a electric -
Возможное
электрическое
сопротивление
- Ewentualny opór elektryczny -
Ενδεχόμενη
ηλεκτρική
αντίσταση
- Esetleges elektromos
ellenállás - Galima elektros varža - Prípadný elektrický odpor
- Morebitni elektri
č
ni upor
5
Gruppo di sicurezza idraulico - Hydraulic safety group
- Hydraulisches Sicherheitssystem -Groupe de sécurité
- Grupo de seguridad hidráulica - Bezpe
č
nostní za
ř
ízení
- Grup de siguran
ță
hidraulic -
Предохранительный
гидравлический
блок
- Grupa bezpiecze
ń
stwa
hydraulicznego -
Υδραυλική
μονάδα
ασφαλείας
-
Hidraulikus biztonsági csoport - Hidraulin
ė
saugos sistema
- Hydraulické bezpe
č
nostné zariadenie - Hidravli
č
na
varnostna enota
12
Miscelatore termostatico - Thermostatic mixer valve
- Mélangeur thermostatique - Thermostatischer
Brauchwassermischer - Mezclador termostático -
Termostatický sm
ě
šova
č
- Amestec
ă
tor termostatic -
Термостатический
смеситель
- Mieszacz termostatyczny
-
Θερμοστατικός
μίκτης
- Termosztatikus kever
ő
- Termostatinis maišytuvas - Termostatický zmiešava
č
-
Termostatski mešalnik
6
Valvola di sicurezza - Safety valve - Clapet de sécurité - Sicherheitsventil - Válvula de seguridad - Bezpe
č
nostní ventil - Supap
ă
de
siguran
ţă
-
Предохранительный
клапан
- Zawór bezpiecze
ń
stwa -
Βαλβίδα
ασφαλείας
- Biztonsági szelep - Apsauginis vožtuvas -
Bezpe
č
nostný ventil - Varnostni ventil
13
• Dispositivo Anoden Tester consente di veri
fi
care l’ef
fi
cienza dell’anodo di ma gnesio. Premendo il tasto P l’indicatore L si posizionerà
nella zona di colore verde in caso di corretto funziona mento dell’anodo. Se l’indicatore dovesse rimanere nella zona rossa, l’anodo
va controllato ed eventualmente sostituito.
• The Anoden Tester device allows for veri
fi
cation of magnesium anode ef
fi
ciency.When key P is pressed, the L gauge will position
itself in the green coloured area to indicate proper anode function. If the gauge should remain in the red zone, the anode must be
checked and replaced if necessary.
• Dispositif Anoden Testeur permet de véri
fi
er l’ef
fi
cacité de l’anode de magnésium. En pressant la touche P l’indicateur L se
positionnera dans la zone de couleur verte en cas de bon fonctionnement de l’anode. Si l’indicateur devait rester dans la zone rouge,
l’anode doit être contrôlé et, au besoin, remplacé.
• Mit hilfe des anodentester ist es möglich, die Ef
fi
zienz der Magnesium-Anode festzustellen.Drückt man die Taste P stellt sich die
Anzeige L in den grünen Bereich wenn die Anode ordnungsgemäß funktioniert. Bleibt die Anzeige im roten Bereich, muss die Anode
geprüft und eventuell ersetzt werden
• El dispositivo Anoden Tester consiente controlar la e
fi
ciencia del ánodo de magnesio.Pulsando el botón P elindicador L se situará
en la zona color verde si el funcionamiento del ánodo es correcto. Si el indicador se quedase en la zona roja, el ánodo se debe
controlar y, si es preciso, sostituirlo.
• Za
ř
ízení Anoden Tester umož
ň
uje kontrolovat ú
č
innost ho
řč
íkové anody.P
ř
i stisknutí tla
č
ítka P se ukazatel L umístí do zeleného pole
v p
ř
ípad
ě
správné funk
č
nosti anody. V p
ř
ípad
ě
, že ukazatel z
ů
stane v
č
erveném poli, je nutné provést kontrolu anody a p
ř
ípadnou
vým
ě
nu.
• Dispozitivul Anod Tester permite veri
fi
carea e
fi
cien
ţ
ei anodului de ma gneziu.Ap
ă
sând butonul P indicatorul L se va pozi
ţ
iona în zona
de culoare verde in caz de func
ţ
iona re corect
ă
a anodului. Dac
ă
indicatorul ar r
ă
mâne în zona ro
ş
ie, anodul trebuie controlat
ş
i
eventual înlocuit.
•
Устройство
Anoden Tester
позволяет
определить
эффективность
магниевого
ано
да
.
При
нажатии
кнопки
P
индикатор
L
позиционируется
в
зоне
зеленого
цвета
в
случае
правильной
рабо
ты
анода
.
Если
индикатор
остается
в
красной
зоне
,
анод
необходимо
проверить
и
,
при
необходимости
,
заменить
.
• Urz
ą
dzenie Anoden Tester umo
ż
liwia sprawdzenie wydajno
ś
ci anody magne zowej.Po naci
ś
ni
ę
ciu przycisku P nast
ą
pi ustawienie
wska
ź
nika L w stre
fi
e zielonej w celu zasygnalizowania prawid
ł
owego funkcjonownia anody. Je
ż
eli wska
ź
nik pozostanie w stre
fi
e
czerwonej, nale
ż
y skontrolowa
ć
i ewentualnie wymieni
ć
anod
ę
.
•
Ο
μηχανισμός
Anoden Tester
σάς
επιτρέπει
να
ελέγχετε
την
αποτελεσματικότητα
της
ανόδου
μαγνησίου
.
Εάν
πατήσετε
το
πλήκτρο
P
ο
δείκτης
L
θα
μετακινηθεί
στην
πράσινη
φωτεινή
ένδειξη
σε
περίπτωση
που
η
άνοδος
λειτουργεί
σωστά
.
Εάν
ο
δείκτης
παραμείνει
στην
κόκκινη
φωτεινή
ένδειξη
,
πρέπει
να
ελέγξετε
την
άνοδο
και
ενδεχομένως
να
την
αντικαταστήσετε
.
• Az Anoden Tester berendezéssel ellen
ő
rizheti a magnézium anódot. A P gomb megnyomásával az L jelz
ő
a zöld területre
helyezkedik, az anód helyes m
ű
ködésének esetén. Ha a jelz
ő
a vörös területen marad, akkor az anódot ellen
ő
rizni kell és
esetlegesen ki kell cserélni.
• Anoden Tester
į
taisas leidžia patikrinti magnio anodo veiksmingum
ą
.Paspaudus P mygtuk
ą
, indikatorius L pasislenka
į
žalios spalvos
zon
ą
, jeigu anodas veikia tinkamai. Jeigu indikatorius lieka raudonojoje zonoje, reikia patikrinti anod
ą
ir, esant b
ū
tinybei, pakeisti.
• Zariadenie Anoden Tester umož
ň
uje kontrolova
ť
efektívnos
ť
hor
č
íkovej anódy.Po zatla
č
ení tla
č
idla P sa ukazovate
ľ
L umiestni do
zeleného po
ľ
a v prípade správneho fungovania anódy. V prípade, že ukazovate
ľ
ostane v
č
ervenom poli, je nutné vykona
ť
kontrolu
anódy a jej prípadnú výmenu.
• Naprava Anoden Tester omogo
č
a preverjanje u
č
inkovitosti magnezijeve anode.S pritiskom na tipko P se kazalnik L v primeru
pravilnega delovanja anode pomakne na obmo
č
je zelene barve.
Č
e kazalnik ostane na obmo
č
ju rde
č
e barve, je treba anodo preveriti
in jo eventualno zamenjati.
Содержание BOLLY 1 AP
Страница 42: ...BS_70 CORDIVARI 42 ...
Страница 43: ...BS_70 CORDIVARI 43 ...