Cooper GHG 635 Скачать руководство пользователя страница 5

Cooper Crouse-Hinds GmbH

55555

2

Sicherheitshinweise

Die  Motorschutzschalter sind

nicht  für Zone 0  und 20

geeignet. Die auf den Geräten

angegebene Temperaturklasse

und Zündschutzart ist zu beachten.

Die Anforderungen der EN 61241-0 und -1

u.a. in Bezug auf übermäßige Staubab-

lagerungen und Temperatur, sind vom

Anwender zu beachten.

Umbauten oder Veränderungen an den

Motorschutzschaltern sind nicht gestattet.

Sie sind bestimmungsgemäß in unbeschä-

digtem und einwandfreiem Zustand zu be-

treiben.

Als Ersatz und zur Reparatur dürfen nur

Originalteile von COOPER Crouse-Hinds ver-

wendet werden.

Reparaturen, die den Explosionsschutz

betreffen, dürfen nur von COOPER Crouse-

Hinds oder einer qualifizierten Elektro-

fachkraft in Übereinstimmung mit national

geltenden Regeln durchgeführt werden.

Vor Inbetriebnahme müssen die Motor-

schutzschalter entsprechend der im Ab-

schnitt 6 genannten Anweisung geprüft

werden.

4

Verwendungsbereich

Die Motorschutzschalter sind zum Einsatz  in
explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1
und 2  sowie der Zonen 21 und 22 gemäß
IEC 60079-10 geeignet!

Motorschutzschalter bis 25A, GHG 635

5

Verwendung/Eigenschaften

Die Motorschutzschalter dienen zum Schutz
von explosionsgeschützten Motoren in jeder
Zündschutzart vor Überlast und Phasenaus-
fall. Temperaturklasse, Explosionsgruppe,
Auslösecharakteristik,  und zulässige
Umgebungstemperatur sowie das Auslöse-
diagramm  sind aus den technischen Daten zu
entnehmen.

Durch das  AC 3 Motorschaltvermögen der
Motorschutzschalter ist eine sichere Trennung
(Schalten) auch während des Betriebes
möglich.

Die Verwendung eines Unterspannungs-
auslösers verhindert das selbstständige
Anlaufen des Motores. Darüber hinaus kann
der Unterspannungsauslöser zur Abschaltung
im Not-Aus-Stromkreis verwendet werden.

Der Hilfskontakt (optional) dient hauptsächlich
zur Signalgebung des Motorschutzschalter-
betriebszustandes.

Der Motorschutzschalter kann in AUS-Stellung
mit 3 Vorhängeschlösser gegen unbefugtes
Schalten gesichert werden (Bügeldurchmesser
der Vorhängeschlösser von 4-6mm, siehe Bild 1).

1.7

Auslösestrom und Auslösezeit

Einstellbereich

    Auslösestrom

Auslösezeit in Sekunden bei .. - fachen des Einstellstromes

3-fach

4-fach

5-fach

6-fach

8-fach

    0,10 A

.........   0,16  A

    1,92 A

15,0 s

  9,0 s

  6,5 s

  4,8 s

  3,2 s

    0,16 A

.........   0,25  A

    3,00 A

16,0 s

10,0 s

  6,8 s

  5,2 s

  3,6 s

    0,25 A

.........   0,40  A

    4,80 A

16,0 s

  9,7 s

  6,5 s

  5,0 s

  3,3 s

    0,40 A

.........   0,63  A

    7,56 A

17,0 s

10,2 s

  7,3 s

  5,7 s

  3,9 s

    0,63 A

.........   1,00  A

  14,00 A

17,5 s

10,2 s

  7,2 s

  5,5 s

  3,8 s

    1,00 A

.........   1,60  A

  22,40 A

17,0 s

10,0 s

  7,1 s

  5,6 s

  4,0 s

    1,60 A

.........   2,50  A

  35,00 A

18,0 s

10,3 s

  7,5 s

  5,9 s

  4,2 s

    2,50 A

.........    4,00 A

  60,00 A

18,4 s

11,5 s

  8,1 s

  6,4 s

  4,6 s

    4,00 A

.........    6,30 A

  94,50 A

19,0 s

12,0 s

  8,5 s

  6,7 s

  4,9 s

    6,30 A

.........    9,00 A

135,00 A

18,2 s

11,5 s

  7,9 s

  6,0 s

  3,8 s

    9,00 A

.........  12,50 A

187,50 A

19,0 s

11,5 s

  8,0 s

  6,0 s

  4,0 s

  12,50 A

.........  16,00 A

240,00 A

19,5 s

11,5 s

  7,5 s

  5,4 s

  3,3 s

  16,00 A

.........  20,00 A

300,00 A

20,0

11,5 s

  7,8 s

  5,7 s

  3,5 s

  20,00 A

.........  25,00 A

375,00 A

20,0 s

10,4 s

  7,0 s

  5,0 s

  3,2 s

3

Normenkonformität

Das Betriebsmittel ist gemäß DIN EN ISO 9001
entwickelt, gefertigt und geprüft worden.
Es entspricht den in  der Konformitätser-
klärung aufgeführten Normen.

94/9 EG: Geräte und Schutzsysteme zur
bestimmungsgemäßen Verwendung in
explosionsgefährdeten Bereichen.

Weitere Anforderungen wie die EG Richtlinie
Elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EG) werden von den Steuergerä-
ten erfüllt.

Die eingesetzten Gehäusematerialien ein-
schließlich der außenliegenden Metallteile
bestehen aus hochwertigen Werkstoffen, die
einen anwendungsgerechten Korrosionsschutz
und Chemikalienresistenz in "normaler
Industrieatmosphäre" gewährleisten:

- schlagfestes Polyamid
- glasfaserverstärktes Polyester
- Edelstahl AISI 316 L.

Bei einem Einsatz in extrem aggressiver
Atmosphäre, können Sie zusätzliche Informa-
tionen über die Chemikalienbeständigkeit der
eingesetzten Kunststoffe, bei Ihrer zuständi-
gen Cooper Crouse-Hinds Niederlassung
erfragen.

Alle Fremdkörper müssen vor der ersten

Inbetriebnahme aus den Geräten entfernt

werden.

Achtung:

Anschlussquerschnitte des Motorschutz-

schalters in Tabelle 1.6, Seite 4 beachten.

Beachten Sie die nationalen Sicherheits-

und Unfallverhütungsvorschriften und die

nachfolgenden Sicherheitshinweise  in

dieser Betriebsanleitung, die wie dieser

Text in Kursivschrift gefasst sind!

 Bild 1

Содержание GHG 635

Страница 1: ...hützte Motorschutzschalterbis 25A GHG 635 Operating instructions Explosion protected manual motor starters up to 25A GHG 635 Mode d emploi Disjoncteurs moteur jusqu à 25A GHG 635 pour atmosphères explosibles GHG 630 7011 P0003 D E F E ...

Страница 2: ...d time 10 2 Safety instructions 10 3 Conformity with standards 10 4 Field of application 10 5 Application Properties 10 6 Installation 11 6 1 Mounting 11 6 2 Opening apparatus Electrical connection 11 6 3 Cable entry KLE blanking plug 11 12 6 4 Flanges and metal plates 12 6 5 Closing apparatus 12 6 6 Putting into operation 12 7 Maintenance Servicing 12 8 Repairs Modifications 12 9 Disposal Recycli...

Страница 3: ... 12 21mm mit Hilfskontakt Unterspannungsauslöser zusätzlich 1 x M25 Anschlussklemme 2 x 0 75 4 0mm oder 1 x 10mm Prüfdrehmomente Druckschraube der KLE M20 M25 M32 M40 für min Kabel Ø in Nm 3 50 5 00 8 00 11 0 für max Kabel Ø in Nm 2 50 3 50 5 00 5 00 Deckelschrauben 2 5 Nm Anschlussklemmen Hauptkontakte 3 5 Nm Anschlussklemmen Hilfskontakte 2 5 Nm Anschlussklemmen Unterspannungsauslöser 2 5 Nm Gew...

Страница 4: ...g Einstellbereich 240 V AC 400V AC 500V AC 690V AC Ics gL aM Ics gL aM Ics gL aM Ics gL aM 0 10 A 0 16 A 0 16 A 0 25 A 0 25 A 0 40 A 0 40 A 0 63 A Kurzschlussfest 0 63 A 1 00 A 1 00 A 1 60 A keine Vorsicherung notwendig bis Icc 100 kA 1 60 A 2 50 A 40 kA 25A 2 50 A 4 00 A 60 kA 35 40A 10 kA 40A 4 00 A 6 30 A 40 kA 50A 7 kA 40A 6 30 A 9 00 A 30 kA 80A 5 kA 50A 9 00 A 12 50 A 75 kA 80A 27 kA 80A 4 5...

Страница 5: ... Bild 1 1 7 Auslösestrom und Auslösezeit Einstellbereich Auslösestrom Auslösezeit in Sekunden bei fachen des Einstellstromes 3 fach 4 fach 5 fach 6 fach 8 fach 0 10 A 0 16 A 1 92 A 15 0 s 9 0 s 6 5 s 4 8 s 3 2 s 0 16 A 0 25 A 3 00 A 16 0 s 10 0 s 6 8 s 5 2 s 3 6 s 0 25 A 0 40 A 4 80 A 16 0 s 9 7 s 6 5 s 5 0 s 3 3 s 0 40 A 0 63 A 7 56 A 17 0 s 10 2 s 7 3 s 5 7 s 3 9 s 0 63 A 1 00 A 14 00 A 17 5 s 1...

Страница 6: ...iter selbst darf nicht beschädigt sein Die minimal und maximal anschließbaren Leiterquerschnitte sind zu beachten siehe Punkt 1 6 technische Daten Alle Schrauben und oder Muttern der Anschlussklemmen auch die der nicht benutzten sind fest anzuziehen Bei übermäßigem Anziehen kann der Anschluss beeinträchtigt oder beschädigt werden Die Anschlussklemmen sind für den Anschluss von Kupferleitern ausgel...

Страница 7: ...riff am Deckel des Motorschutz schalters muss in der gleichen Stellung stehen die er beim Öffnen des Gerätes innehatte Beim Aufsetzen des Gehäusedeckels ist darauf zu achten dass die Schaltachse des Schalteinsatzes korrekt in die Mitnehmer öffnung des Schaltgriffes eingeführt wird Zur Sicherstellung der erforderlichen Mindest schutzart sind die Deckelschrauben fest anzuziehen Bei übermäßigem Anzie...

Страница 8: ...6 3A 25 0A 2 x M32 for cable Ø 12 21 mm with auxiliary contact undervoltage release 1 x M25 in addition Supply terminals 2 x 0 75 4 0 mm or 1 x 10 mm Test torques Cap nut of the cable entry M 25 3 5 Nm Cap nut of the cable entry M 32 5 0 Nm Cover screws 2 5 Nm Terminals main contacts 3 5 Nm Terminals auxiliary contacts 2 5 Nm Terminals under voltage contacts 2 5 Nm Weight Standard design approx 2 ...

Страница 9: ...use Setting range 240 V AC 400V AC 500V AC 690V AC Ics gL gG Ics gL gG Ics gL gG Ics gL gG 0 10 A 0 16 A 0 16 A 0 25 A 0 25 A 0 40 A 0 40 A 0 63 A Short circuit proof 0 63 A 1 00 A 1 00 A 1 60 A no back up fuse required up to Icc 100 kA 1 60 A 2 50 A 40 kA 25A 2 50 A 4 00 A 60 kA 35 40A 10 kA 40A 4 00 A 6 30 A 40 kA 50A 7 kA 40A 6 30 A 9 00 A 30 kA 80A 5 kA 50A 9 00 A 12 50 A 75 kA 80A 27 kA 80A 4...

Страница 10: ... capacity of the manual motor starter a safe and reliable isolation switching is also possible during operation The use of an undervoltage trip prevents the self starting of the motor In addition the undervoltage trip can be used for disconnecting emergency circuits The auxiliary contact optional is mainly used for signalling the operating state of the manual motor starter To safeguard the manual ...

Страница 11: ...s for manual motor starter A A A A A A A A Apparatus holder for pipe fixing size 3 A fixing point for manual motor starter All screws and or nuts of connection terminals including those not in use shall be tightened down securely Excessive tightening may affect or damage the connection The terminals are designed for the direct connection of conductors with copper wires If multi or fine wire connec...

Страница 12: ...cified in the individual national regulations shall be performed In addition to this before being put into operation the correct functioning of the apparatus and installation of the apparatus shall be checked in accordance with these operating instructions and other applicable regulations The improper operation of manual motor starters may result in the invalidation of the guarantee 6 5 Closing ap...

Страница 13: ...baisse de tension 1 x M25 en supplément Bornes de connexion 2 x 0 75 4 0 mm ou 1 x 10 mm Couples de serrage testés Ecrou borgne bas de l entrée de câble M 25 3 5 Nm Ecrou borgne bas de l entrée de câble M 32 5 0 Nm Vis du couvercle 2 5 Nm Bornes de connexion principaux contact 3 5 Nm Bornes de connexion auxiliaires contact 2 5 Nm Bornes de connexion déclencheur à min de tension 2 5 Nm Poids à vide...

Страница 14: ...C Ics gL aM Ics gL aM Ics gL aM Ics gL aM 0 10 A 0 16 A 0 16 A 0 25 A 0 25 A 0 40 A 0 40 A 0 63 A Résistant aux courts circuits 0 63 A 1 00 A 1 00 A 1 60 A fusible placé en amont non nécessaire jusqu à Icc 100 kA 1 60 A 2 50 A 40 kA 25A 2 50 A 4 00 A 60 kA 35 40A 10 kA 40A 4 00 A 6 30 A 40 kA 50A 7 kA 40A 6 30 A 9 00 A 30 kA 80A 5 kA 50A 9 00 A 12 50 A 75 kA 80A 27 kA 80A 4 5 kA 50A 12 50 A 16 00 ...

Страница 15: ...ement à la température ambiante admise ainsi que le diagramme de déclenchement figurent dans les données techniques Avec la puissance de coupure AC 3 du disjoncteur moteur une disjonction peut être effectuée en toute sécurité pendant le fonctionnement de l installation électrique L utilisation d un déclencheur sur baisse de tension empêche un demarrage indépendant du moteur En outre le déclencheur...

Страница 16: ...à bornes peut entraîner la perte de la garantie Plaque de fixation au mur sur grillage taille 3 A points de fixation pour disjoncteurs moteur A A A A A A A A Plaque de fixation sur tube taille 3 A points de fixation pour disjoncteurs moteur Toutes les vis et ou écrous des bornes de connexion ainsi que celles des bornes non utilisées doivent être serrées à fond Un serrage excessif des vis peut endo...

Страница 17: ... en service Avant la mise en service de l appareil les vérifications spécifiées dans les règlements nationaux individuels devront être exécutées De plus il faudra vérifier son fonctionnement et installation corrects en conformité avec ce mode d emploi et avec d autres règlements applicables L utilisation incorrecte de ces commutateurs peut annuler la garantie 6 5 Fermeture du dispositif Tout corps...

Страница 18: ...Cooper Crouse Hinds GmbH 18 18 18 18 18 ...

Страница 19: ...Cooper Crouse Hinds GmbH 19 19 19 19 19 ...

Страница 20: ...R LQ XQ DOWUD OLQJXD GHOOD RPXQLW j XURSHD SRWHWH ULFKLHGHUOD DO YRVWUR UDSSUHVHQWDQWH RRSHU URXVH LQGV 7 âLRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV LãYHUVWRV Ƴ njVǐ JLPWąMą NDOEą JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH RRSHU URXVH LQGV DWVWRY EHMH VDYR ãDO MH 9 âR HNVSOXDWƗFLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORGƗ YDUDW SLHSUDVƯW MXVX YDOVWV DWELOGƯJDMƗ RRSHU URXVH LQGV SƗUVWƗYQLHFƯEƗ 0 LVWJƫX MLWROEX GDQ LO PDQZDO ILO OLQJZD QD ...

Отзывы: