Cooper Tools Wire-Wrap 14G1 Скачать руководство пользователя страница 27

26

redor do perno de enrolamento e depois, o fio descarnado. Deste modo, a resistência a
vibrações é consideravelmente aumentada.

Enrolador KAA

Com um enrolador KAA e um casquilho de guia com aresta de corte, a ponta do arame é
cortada ao comprimento exacto, descarnada e enrolada num único processo. Ao descarnar
com um enrolador KAA, o fio não se pode estender demasiadamente em função da força de
aderência do revestimento isolador.

4. Instruções de segurança

Não nos responsabilizamos por qualquer utilização que não respeite as instruções de serviço,
nem por alterações arbitrárias.

Estas instruções de serviço e os avisos nelas contidos devem ser cuidadosamente lidos e
mantidos bem visíveis junto ao aparelho de soldar. A não observância dos avisos pode provocar
acidentes e ferimentos ou danos para a saúde.

A ferramenta Wire-Wrap 14G1 corresponde à declaração de conformidade da CE, de acordo
com os requisitos de segurança básicos das directivas 89/336/CEE, 73/23/CEE e 89/392/
CEE do Conselho.

5. Acessórios

A escolha dos acessórios (cableadores) depende dos tipos de cablagem: tipo de enrolamento,
diâmetro do arame, dimensões do perno de enrolamento e dimensão modular. A escolha dos
acessórios especiais deve ser feita com base nas indicações referidas no manual da
ferramenta para técnica de cablagem sem soldagem.

6. Volume de fornecimento

Ferramenta Wire-Wrap 14G1 com transformador de protecção sem cableador
Instruções de serviço

Vista explodida, ver página 35

7. AVISOS

1. Mantenha a sua área de trabalho arrumada.

A desarrumação na área de trabalho pode provocar acidentes.

2. Tenha em consideração as influências ambientais.

Não exponha a ferramenta eléctrica à chuva. Não utilize a ferramenta eléctrica em ambiente
húmido ou molhado, nem nas proximidades de líquidos ou gases inflamáveis.

3. Proteja-se de choques eléctricos.

Evite tocar com qualquer parte do corpo em partes ligadas à terra, p. ex., tubos, radiadores,
fogões, frigoríficos.

4. Mantenha crianças afastadas.

Não permita que alguém toque na ferramenta eléctrica ou no cabo. Mantenha as pessoas
afastadas da sua área de trabalho.

5. Guarde a ferramenta eléctrica num local seguro.

Ferramentas eléctricas não utilizadas devem ser guardadas em local seco, num ponto elevado,
ou em local fechado, fora do alcance de crianças.

6. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica.

Trabalha melhor e com maior segurança dentro da margem de potência indicada.

7. Utilize a ferramenta eléctrica correcta.

Utilize a ferramenta Wire-Wrap apenas para produzir ligações Wire-Wrap na margem de
aplicação prescrita.

8. Use roupa de trabalho adequada.

9. Não utilize o cabo para fins para os quais ele não foi previsto.

Nunca pegue na ferramenta eléctrica pelo cabo. Não utilize o cabo para puxar a ficha da
tomada. Proteja o cabo contra calor, óleo e arestas vivas.

10. Evite uma posição anormal do corpo.

Procure ter piso firme e mantenha sempre o equilíbrio.

11. Conserve a sua ferramenta eléctrica devidamente cuidada.

Substitua enroladores e casquilhos de guia gastos. Respeite as prescrições de manutenção

14G1_09_.00

22.05.2003, 11:14 Uhr

26

Содержание Wire-Wrap 14G1

Страница 1: ...leitung Manuel d Utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Operating Instruction Bruksanvisning S Instrucciones para el Manejo Beskrivelse Descri o K ytt ohjeet FIN GR E P DK Wire Wrap 14G1_...

Страница 2: ...n und bei laufendem Werkzeug die Spannmutter mit der Hand festziehen berpr fen ob die Netz spannung mit der Angabe auf dem Typenschild des Schutztransformators bereinstimmt BeikorrekterNetz D spannung...

Страница 3: ...Elektrowerkzeuge nicht in feuchter und nasser Umgebung oder in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten und Gasen 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischen Schl gen Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten T...

Страница 4: ...rkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind 16 berpr fen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Besch digungen Vor dem Gebrauch das Elektrowerkzeug auf einwandfreie und bestimmungsgem e Funkti on berpr...

Страница 5: ...outil tant en marche serrer le mandrin la main V rifier si la tension du secteur correspond celle indiqu e sur la plaque signal tique du transformateur de s curit Si la tension du secteur est correcte...

Страница 6: ...z compte de votre environnement Ne laissez pas les outils lectriques sous la pluie Ne vous servez pas des outils lectriques dans un environnement moite ou humide ou proximit de liquides ou de gaz infl...

Страница 7: ...s tes en train de faire Ne vous laissez pas distraire Gardez votre bon sens m me pendant votre travail N utilisez jamais un outil lectrique si vous ne vous sentez pas capable de vous concentrer 16 V r...

Страница 8: ...het werktuig functioneert de spanmoer handmatig vast Controleer of de netspanning overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje van de veiligheidstransformator Sluit bij NL een correcte netspanning...

Страница 9: ...eedschap niet buiten in de regen staan Gebruik uw elektrisch gereedschap niet in vochtige of natte omgevingen of in de nabijheid van brandbare vloeistoffen of gassen 3 Voorkom elektrokutie Vermijd con...

Страница 10: ...u verstrooid bent 16 Controleer het elektrisch gereedschap op eventuele beschadigingen Voor u het elektrisch gereedschap gebruikt moet u controleren of het vlot en conform de bepalingen functioneert...

Страница 11: ...Infilare la guida sopra la punta avvolgifilo nell utensile e a utensile funzionante avvitare la vite di bloccaggio con le mani Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sulla t...

Страница 12: ...i ambientali Non esporre utensili elettrici alla pioggia Non usare utensili elettrici in ambienti umidi o bagnati o in prossimit di liquidi infiammabilil e gas 3 Proteggetevi dagli shock elettrici Evi...

Страница 13: ...ttrici se non potete concentrarvi 16 Esaminare attentamente i possibili guasti Verificare le prestazioni fornibili dall utensile prima di cominciare ad usarlo Interruttori e parti danneggiate devono e...

Страница 14: ...he adjusting nut by hand Check whether the mains voltage is consistent with the information on the type plate of the safety transformer If the mains voltage is correct plug the safety transformer into...

Страница 15: ...moist or damp environment or in the vicinity of flammable liquids and gases 3 Protect yourself against electrical shocks Avoid body contact with earthed parts such as pipes radiators stoves refrigerat...

Страница 16: ...ly examine the electric tool for possible damage Check the perfect and proper performance of the electric tool prior to its use Damaged parts and switches must be replaced by an authorized servicing w...

Страница 17: ...et F r in tr d nden i styrkanalen excentriskt h l Skjut virverktyget med mitth let ver f rbindningsstiftet Tryck in fingerreglaget Ledaren viras nu flera varv runt f rbindningsstiftet av virklingan tr...

Страница 18: ...en torr h gt bel gen eller l st plats utom r ckh ll f r barn 6 verbelasta inte elverktyget Du arbetar b ttre inom det angivna effektomr det 7 Anv nd r tt elverktyg Anv nd endast virverktyget f r att...

Страница 19: ...g d r str mbrytaren inte kan sl s till och fr n 17 Observera Anv nd endast tillbeh r som r upptagna i bruksanvisningen Anv nds andra tillbeh r kan detta leda till on diga olycksrisker 18 Detta elverkt...

Страница 20: ...n la ranura sobre el pasador de fijaci n en la herramienta y apretar a mano la tuerca tensora teniendo la herramienta en funcionamiento Verificar si la tensi n de la red coincide con la que se indica...

Страница 21: ...elemento de cableado Instrucciones de servicio Plano de despiece v ase p gina 35 7 INDICACIONES DE ADVERTENCIA 1 Mantener en orden el rea de trabajo El desorden en el rea de trabajo puede tener como c...

Страница 22: ...izados para ello y correspondientemente identificados 15 Prestar atenci n Hay que prestar atenci n a lo que se hace Ponerse a trabajar con prudencia No utilizar la herramienta el ctrica cuando no se e...

Страница 23: ...s med angivelserne p beskyttelsestransformatorens typeskilt Hvis netsp ndingen er i orden tilsluttes beskyttelsestransformatoren til stikd sen Tr denden f res ind i tr df ringskanalen ekscentrisk bori...

Страница 24: ...ivelser eller i n rheden af br ndbare v sker eller gasarter 3 Beskyt Dem selv mod elektrisk st d Undg ber ring med jordede dele f eks r r eller radiatorer komfurer k leskabe 4 Hold b rn p afstand Lad...

Страница 25: ...or eventuelle beskadigelser Inden elektrov rkt jet benyttes skal det kontrolleres omhyggeligt for om det fungerer kor rekt og i overensstemmelse med form let Beskadigede dele og kontakter skal udskift...

Страница 26: ...da por cima do perno de fixa o na ferramenta e apertar a porca tensora com a m o enquanto a ferramenta est em movimento Controlar se a tens o de rede corresponde referida na placa de caracter sticas d...

Страница 27: ...o Vista explodida ver p gina 35 7 AVISOS 1 Mantenha a sua rea de trabalho arrumada A desarruma o na rea de trabalho pode provocar acidentes 2 Tenha em considera o as influ ncias ambientais N o exponh...

Страница 28: ...sinalados 15 Seja atento Preste aten o ao que faz Trabalhe com cuidado N o utilize a ferramenta el ctrica se n o se conseguir concentrar 16 Controle a ferramenta el ctrica relativamente a eventuais da...

Страница 29: ...tyyppikilvess annettu j nnitelukema on sama kuin verkkoj nnite Kytke kone verkkovirtaan suojamuuntajan kautta Ty nn langan p langanohjausuraan ep kesko poraus SovitaWireWrap k mitystappiin ja kytke vi...

Страница 30: ...j t s hk ty kaluja asiattomien ulottuville 5 S ilyt s hk ty kalut turvallisessa paikassa S hk ty kalut on s ilytett v kuivassa lukitussa tilassa miss ne eiv t ole lasten ulottuvilla 6 Varo ylikuormit...

Страница 31: ...nettava huoltavan liikkeen korjattavaksi l k yt s hk ty kalua jos sen virtakytkin on vioittunut 17 Lis varusteet varaosat K yt ainoastaan alkuper isi lis varusteita jotka on mainittu k ytt ohjeeseen s...

Страница 32: ...y 3 230 0 16 0 5 AWG34 AWG24 180 0 25 AWG30 KAA KAA 230V AC 11V AC 20VA 125 12V AC 14V 2 Wire Wrap Wire Wrap Wire Wrap Wire Wrap 2 90503893 5 90913017 90913070 90913065 90913018 90503893 GR 14G1_09_ 0...

Страница 33: ...32 0 5 Esso Beacon 2 34 3 KAA 4 Wire Wrap 14G1 89 336 EWG 73 23 EWG 89 392 EWG 5 6 Wire Wrap 14G1 35 7 1 2 3 4 5 14G1_09_ 00 22 05 2003 11 14 Uhr 32...

Страница 34: ...33 6 7 Wire Wrap Wire Wrap 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 14G1_09_ 00 22 05 2003 11 14 Uhr 33...

Страница 35: ...34 14G1_09_ 00 22 05 2003 11 14 Uhr 34...

Страница 36: ...35 14G1_09_ 00 22 05 2003 11 14 Uhr 35...

Страница 37: ...rtung 1 3 Arbeitshinweise 1 4 Sicherheitshinweise 2 5 Zubeh rliste 2 6 Lieferumfang 2 7 Warnhinweise 2 Table des mati res Page 1 Description 4 Caract ristiques techniques 4 2 Mise en service 4 Entreti...

Страница 38: ...s F 94380 Bonneuil sur Marne Cedex T l 01 45 13 16 80 Fax 01 43 77 94 24 Cooper Italia S p A Viale Europa 80 20090 Cusago MI Tel 39 02 9033101 Fax 39 02 90394231 Cooper Great Britain Ltd Cooper Hand T...

Отзывы: