Cooper Tools Wire-Wrap 14G1 Скачать руководство пользователя страница 24

23

gang skåret af i nøjagtig længde, afisoleret og viklet. Ved afisoleringen med en KAA-
viklingsindsats må lederen ikke udvide sig på utilladelig måde på grund af isoleringskappens
holdekraft.

4. Sikkerhedshenvisninger

Ved andre eller afvigende anvendelser i forhold til de i driftsvejledningen beskrevne samt
ved egenmægtige ændringer fralægger producenten sig ethvert ansvar.

Denne driftsvejledning og de deri indeholdte advarselshenvisninger skal læses omhyggeligt
igennem og opbevares let synligt i nærheden af loddeapparatet. Hvis advarselshenvisningerne
ikke overholdes, kan dette føre til uheld og kvæstelser eller til sundhedsskader.

Wire-Wrap-værktøjet 14G1 opfylder EF-overensstemmelsesattesten i henhold til de
grundlæggende sikkerhedskrav i direktivene 89/336/EØF, 73/23/EØF og 89/392/EØF.

5. Tilbehør

Udvalget af tilbehøret (trådføringsindsatser) retter sig efter trådføringens art: viklingsart,
tråddiameter, viklingsstiftmål og inddelingsmål. Udvalget af det specielle tilbehør kan ses i
værktøjs-manualen for loddefri trådføringsteknik.

6. Leveringsomfang

Wire-Wrap-værktøj 14G1 med beskyttelsestransformator uden trådføringsindsats
Driftsvejledning

Eksploderet tegning: se side 35

7. ADVARSELSHENVISNINGER

1. Hold Deres arbejdsplads i orden.

Uorden på arbejdsområdet kan medføre uheld.

2. Tag hensyn til påvirkninger fra omgivelserne.

Udsæt ikke elektroværktøjet for regn. Undlad at benytte elektroværktøj i fugtige eller våde
omgivelser eller i nærheden af brændbare væsker eller gasarter.

3. Beskyt Dem selv mod elektrisk stød.

Undgå berøring med jordede dele, f.eks. rør eller radiatorer, komfurer, køleskabe.

4. Hold børn på afstand.

Lad ikke andre personer berøre elektroværktøjet eller kablet. Hold andre personer på afstand
af Deres arbejdsområde.

5. Opbevar elektroværktøjet sikkert.

Elektroværktøj, som ikke benyttes, skal opbevares på et tørt og højtbeliggende eller aflåst
sted, udenfor børns rækkevidde.

6. Undlad at overbelaste elektroværktøjet.

De arbejder bedre og mere sikkert indenfor det angivne effektområde.

7. Benyt det rigtige elektroværktøj.

Benyt altid kun Wire-Wrap-værktøj til at lave Wire-Wrap-forbindelser indenfor det angivne
anvendelsesområde.

8. Bær egnet arbejdstøj.

9. Undlad at benytte kabler til formål, de ikke er beregnet til.

Bær aldrig elektroværktøj i kablet.  Undlad at trække i kablet for at trække stikket ud af
stikkontakten. Beskyt kablet mod varme, olie og skarpe kanter.

10. Undgå en unormal kropsholdning.

Sørg for altid at stå sikkert og i ligevægt.

11. Elektroværktøjet skal behandles med omhu.

Udskift brugte viklingsindsatser og føringsrør. Følg vedligeholdelsesforskrifterne og
henvisningerne vedrørende udskiftning af værktøjet. Kontroller regelmæssigt elektroværktøjets
kabel og lad det udskifte af en anerkendt fagmand i tilfælde af beskadigelse. Kontroller også
regelmæssigt forlængerkablet og udskift det i tilfælde af beskadigelse. Hold grebene tørre og
frie for olie og fedt

12. Træk stikket ud af stikkontakten, når elektroværktøjet ikke bliver benyttet
samt inden vedligeholdelse eller filterveksel.

14G1_09_.00

22.05.2003, 11:14 Uhr

23

Содержание Wire-Wrap 14G1

Страница 1: ...leitung Manuel d Utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Operating Instruction Bruksanvisning S Instrucciones para el Manejo Beskrivelse Descri o K ytt ohjeet FIN GR E P DK Wire Wrap 14G1_...

Страница 2: ...n und bei laufendem Werkzeug die Spannmutter mit der Hand festziehen berpr fen ob die Netz spannung mit der Angabe auf dem Typenschild des Schutztransformators bereinstimmt BeikorrekterNetz D spannung...

Страница 3: ...Elektrowerkzeuge nicht in feuchter und nasser Umgebung oder in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten und Gasen 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischen Schl gen Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten T...

Страница 4: ...rkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind 16 berpr fen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Besch digungen Vor dem Gebrauch das Elektrowerkzeug auf einwandfreie und bestimmungsgem e Funkti on berpr...

Страница 5: ...outil tant en marche serrer le mandrin la main V rifier si la tension du secteur correspond celle indiqu e sur la plaque signal tique du transformateur de s curit Si la tension du secteur est correcte...

Страница 6: ...z compte de votre environnement Ne laissez pas les outils lectriques sous la pluie Ne vous servez pas des outils lectriques dans un environnement moite ou humide ou proximit de liquides ou de gaz infl...

Страница 7: ...s tes en train de faire Ne vous laissez pas distraire Gardez votre bon sens m me pendant votre travail N utilisez jamais un outil lectrique si vous ne vous sentez pas capable de vous concentrer 16 V r...

Страница 8: ...het werktuig functioneert de spanmoer handmatig vast Controleer of de netspanning overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje van de veiligheidstransformator Sluit bij NL een correcte netspanning...

Страница 9: ...eedschap niet buiten in de regen staan Gebruik uw elektrisch gereedschap niet in vochtige of natte omgevingen of in de nabijheid van brandbare vloeistoffen of gassen 3 Voorkom elektrokutie Vermijd con...

Страница 10: ...u verstrooid bent 16 Controleer het elektrisch gereedschap op eventuele beschadigingen Voor u het elektrisch gereedschap gebruikt moet u controleren of het vlot en conform de bepalingen functioneert...

Страница 11: ...Infilare la guida sopra la punta avvolgifilo nell utensile e a utensile funzionante avvitare la vite di bloccaggio con le mani Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sulla t...

Страница 12: ...i ambientali Non esporre utensili elettrici alla pioggia Non usare utensili elettrici in ambienti umidi o bagnati o in prossimit di liquidi infiammabilil e gas 3 Proteggetevi dagli shock elettrici Evi...

Страница 13: ...ttrici se non potete concentrarvi 16 Esaminare attentamente i possibili guasti Verificare le prestazioni fornibili dall utensile prima di cominciare ad usarlo Interruttori e parti danneggiate devono e...

Страница 14: ...he adjusting nut by hand Check whether the mains voltage is consistent with the information on the type plate of the safety transformer If the mains voltage is correct plug the safety transformer into...

Страница 15: ...moist or damp environment or in the vicinity of flammable liquids and gases 3 Protect yourself against electrical shocks Avoid body contact with earthed parts such as pipes radiators stoves refrigerat...

Страница 16: ...ly examine the electric tool for possible damage Check the perfect and proper performance of the electric tool prior to its use Damaged parts and switches must be replaced by an authorized servicing w...

Страница 17: ...et F r in tr d nden i styrkanalen excentriskt h l Skjut virverktyget med mitth let ver f rbindningsstiftet Tryck in fingerreglaget Ledaren viras nu flera varv runt f rbindningsstiftet av virklingan tr...

Страница 18: ...en torr h gt bel gen eller l st plats utom r ckh ll f r barn 6 verbelasta inte elverktyget Du arbetar b ttre inom det angivna effektomr det 7 Anv nd r tt elverktyg Anv nd endast virverktyget f r att...

Страница 19: ...g d r str mbrytaren inte kan sl s till och fr n 17 Observera Anv nd endast tillbeh r som r upptagna i bruksanvisningen Anv nds andra tillbeh r kan detta leda till on diga olycksrisker 18 Detta elverkt...

Страница 20: ...n la ranura sobre el pasador de fijaci n en la herramienta y apretar a mano la tuerca tensora teniendo la herramienta en funcionamiento Verificar si la tensi n de la red coincide con la que se indica...

Страница 21: ...elemento de cableado Instrucciones de servicio Plano de despiece v ase p gina 35 7 INDICACIONES DE ADVERTENCIA 1 Mantener en orden el rea de trabajo El desorden en el rea de trabajo puede tener como c...

Страница 22: ...izados para ello y correspondientemente identificados 15 Prestar atenci n Hay que prestar atenci n a lo que se hace Ponerse a trabajar con prudencia No utilizar la herramienta el ctrica cuando no se e...

Страница 23: ...s med angivelserne p beskyttelsestransformatorens typeskilt Hvis netsp ndingen er i orden tilsluttes beskyttelsestransformatoren til stikd sen Tr denden f res ind i tr df ringskanalen ekscentrisk bori...

Страница 24: ...ivelser eller i n rheden af br ndbare v sker eller gasarter 3 Beskyt Dem selv mod elektrisk st d Undg ber ring med jordede dele f eks r r eller radiatorer komfurer k leskabe 4 Hold b rn p afstand Lad...

Страница 25: ...or eventuelle beskadigelser Inden elektrov rkt jet benyttes skal det kontrolleres omhyggeligt for om det fungerer kor rekt og i overensstemmelse med form let Beskadigede dele og kontakter skal udskift...

Страница 26: ...da por cima do perno de fixa o na ferramenta e apertar a porca tensora com a m o enquanto a ferramenta est em movimento Controlar se a tens o de rede corresponde referida na placa de caracter sticas d...

Страница 27: ...o Vista explodida ver p gina 35 7 AVISOS 1 Mantenha a sua rea de trabalho arrumada A desarruma o na rea de trabalho pode provocar acidentes 2 Tenha em considera o as influ ncias ambientais N o exponh...

Страница 28: ...sinalados 15 Seja atento Preste aten o ao que faz Trabalhe com cuidado N o utilize a ferramenta el ctrica se n o se conseguir concentrar 16 Controle a ferramenta el ctrica relativamente a eventuais da...

Страница 29: ...tyyppikilvess annettu j nnitelukema on sama kuin verkkoj nnite Kytke kone verkkovirtaan suojamuuntajan kautta Ty nn langan p langanohjausuraan ep kesko poraus SovitaWireWrap k mitystappiin ja kytke vi...

Страница 30: ...j t s hk ty kaluja asiattomien ulottuville 5 S ilyt s hk ty kalut turvallisessa paikassa S hk ty kalut on s ilytett v kuivassa lukitussa tilassa miss ne eiv t ole lasten ulottuvilla 6 Varo ylikuormit...

Страница 31: ...nettava huoltavan liikkeen korjattavaksi l k yt s hk ty kalua jos sen virtakytkin on vioittunut 17 Lis varusteet varaosat K yt ainoastaan alkuper isi lis varusteita jotka on mainittu k ytt ohjeeseen s...

Страница 32: ...y 3 230 0 16 0 5 AWG34 AWG24 180 0 25 AWG30 KAA KAA 230V AC 11V AC 20VA 125 12V AC 14V 2 Wire Wrap Wire Wrap Wire Wrap Wire Wrap 2 90503893 5 90913017 90913070 90913065 90913018 90503893 GR 14G1_09_ 0...

Страница 33: ...32 0 5 Esso Beacon 2 34 3 KAA 4 Wire Wrap 14G1 89 336 EWG 73 23 EWG 89 392 EWG 5 6 Wire Wrap 14G1 35 7 1 2 3 4 5 14G1_09_ 00 22 05 2003 11 14 Uhr 32...

Страница 34: ...33 6 7 Wire Wrap Wire Wrap 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 14G1_09_ 00 22 05 2003 11 14 Uhr 33...

Страница 35: ...34 14G1_09_ 00 22 05 2003 11 14 Uhr 34...

Страница 36: ...35 14G1_09_ 00 22 05 2003 11 14 Uhr 35...

Страница 37: ...rtung 1 3 Arbeitshinweise 1 4 Sicherheitshinweise 2 5 Zubeh rliste 2 6 Lieferumfang 2 7 Warnhinweise 2 Table des mati res Page 1 Description 4 Caract ristiques techniques 4 2 Mise en service 4 Entreti...

Страница 38: ...s F 94380 Bonneuil sur Marne Cedex T l 01 45 13 16 80 Fax 01 43 77 94 24 Cooper Italia S p A Viale Europa 80 20090 Cusago MI Tel 39 02 9033101 Fax 39 02 90394231 Cooper Great Britain Ltd Cooper Hand T...

Отзывы: