background image

24

especial las indicaciones de advertencia del fabricante del adhesivo. Protegerse de las
salpicaduras del estaño, riesgo de quemaduras por el estaño para soldar líquido.

11. Utilizar la aspiración del humo de soldadura apropiada para el puesto de
trabajo.Si existen dispositivos para la conexión de estaciones de aspiración del
humo de soldadura, hay que asegurarse que estén en perfecto estado y que se
utilicen correctamente.

12. No utilizar el cable para fines para los que no está destinado.

No utilizar el cable para separar el enchufe de la base de enchufe. Proteger el cable de
calor, aceite y aristas agudas.

13. Evitar las posiciones anormales del cuerpo.

Configurar el puesto de trabajo de forma ergonómicamente correcta, evitar los defectos
de actitud al trabajar, utilizar siempre la herramienta correcta.

14. Conservar con cuidado la herramienta eléctrica.

Mantener limpia la herramienta eléctrica y los accesorios para poder trabajar mejor y
de forma más segura. Seguir las prescripciones de mantenimiento y las indicaciones
sobre el cambio de filtros. Controlar a intervalos regulares el cable de la herramienta
eléctrica y, en caso de deterioro, hacerlo cambiar por un profesional reconocido.
Controlar a intervalos regulares el cable de prolongación y sustituirlo de ser preciso.
Mantener los mangos secos y libres de aceite y grasa.

15. Separar el enchufe de la base de enchufe.

En caso de no usar la herramienta eléctrica, antes del mantenimiento o al cambiar los
filtros.

16. No dejar olvidada ninguna herramienta de mantenimiento o llave.

Antes de efectuar la conexión, verificar que estén retiradas todas las llaves y herramientas
de ajuste y que el aparato se haya montado de nuevo correctamente.

17. Evitar el arranque involuntario.

Hay que asegurarse que el interruptor esté desconectado al enchufar en la base de
enchufe o al conectar a la red.

1. Prestar atención.

Hay que prestar atención a lo que se hace. Ponerse a trabajar con prudencia. No utilizar
la herramienta eléctrica cuando no se esté concentrado.

19. Verificar la herramienta eléctrica respecto a daños eventuales.

Antes de seguir utilizando la herramienta eléctrica, deberán examinarse cuidadosamente
los dispositivos de protección o las piezas ligeramente dañadas respecto a su
funcionamiento perfecto y de acuerdo con las normas. Verificar si las piezas móviles
funcionan correctamente y no se atascan, o si están dañadas las piezas. Todas las
piezas deben estar correctamente montadas y cumplir todas las condiciones a fin de
garantizar el funcionamiento perfecto de la herramienta eléctrica. Los dispositivos de
protección y las piezas dañadas deberán ser reparadas o sustituidas correctamente
por un taller técnico reconocido, siempre que no se indique otra cosa en las instrucciones
de servicio.

20. Atención

Utilizar sólo accesorios o equipos adicionales que estén relacionados en la lista de
accesorios de las instrucciones de servicio. Utilizar accesorios WELLER o equipos
adicionales sólo en aparatos originales WELLER. El uso de otras herramientas o
accesorios puede significar para Vd. riesgos de lesiones.

21. Hacer reparar la herramienta eléctrica por un electricista profesional.

Esta herramienta eléctrica cumple las disposiciones de seguridad competentes. Las
reparaciones únicamente pueden ser efectuadas por un electricista profesional, utilizando
para ello piezas de repuesto WELLER originales; en caso contrario se pueden producir
accidentes para el operario.

22. Utilización con otros equipos de WELLER.

Si la herramienta eléctrica se utiliza en combinación con otros equipos WELLER o
equipos adicionales, también deben leerse las indicaciones de advertencia que figuran
en las instrucciones de servicio.

23. Observar las disposiciones de seguridad vigentes para su puesto de trabajo.

Indicaciones referentes a la seguridad

Por parte del fabricante no se asume responsabilidad alguna por una utilización diferente
a la relacionada en las instrucciones de servicio, así como por modificaciones arbitrarias.

Estas instrucciones de servicio y las advertencias contenidas en ella se deben leer
atentamente y conservarlas en un sitio bien visible en las proximidades del equipo de
soldadura. La inobservancia de las advertencias puede provocar accidentes y lesiones

WFE P (2)

21.03.2003, 8:51 Uhr

24

Содержание Weller WFE P

Страница 1: ...Betriebsanleitung Manuel d Utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Operating Instruction Bruksanvisning S Instrucciones para el Manejo Beskrivelse Descri o Laiiteenkuvaus GR E P DK FIN WF...

Страница 2: ...hoofdfilterpatroon 7 stroomaansluitelement 8 2 traps netschakelaar 1 Cofano di copertura 2 Involucro pompa 3 Dispositivo di sollevamento per sostituzione filtro 4 Involucro del vuoto 5 Ugello di colle...

Страница 3: ...de filtro principal 7 Elemento de conexi n de red 8 Interruptor primario de 2 niveles 1 D kh tte 2 Pumpehus 3 Lift til filterveksel 4 Vakuumhus 5 Tilslutningsnippel til en FE loddekolbe 6 Hovedfilter...

Страница 4: ...11 Verwenden Sie die f r den Arbeitsplatz geeignete L trauchabsaugung Wenn Vorrichtungen zum Anschlu von L trauchabsaugungen vorhanden sind ber zeugen Sie sich da diese in einwandfreiem Zustand sind...

Страница 5: ...r in der N he des L tger tes aufzubewahren Die Nichtbeachtung der Warnhinweise kann zu Unf llen und Verletzungen oder zu Gesundheitssch den f hren Die Weller L trauchabsaugung WFE P entspricht der EG...

Страница 6: ...u Bei ordnungsgem er Verwendung von Original Weller Filtern ist die Lebensdauer von Partikelfilter und Breitband Gasfilter aufeinander abgestimmt Zum Filterwechsel m ssen die beiden Ausl sekn pfe 3 f...

Страница 7: ...c des l ments mis la terre comme par ex des tuyaux ou des radiateurs 5 Tenez les enfants distance Ne laissez aucune autre personne toucher l outil lectrique ou le c ble Tenez les autres personnes loig...

Страница 8: ...e au travail N utilisez pas l outil lectrique si vous tes d concentr 19 V rifiez si l outil lectrique est ventuellement endommag Avant de r utiliser l outil lectrique v rifiez soigneusement si les dis...

Страница 9: ...50 de Puratex 3 Mise en service Placer le fer souder FE dans le support de s curit Le syst me d aspiration des fum es de brasage WFE P est pr vu pour le raccordement de 2 fers souder Weller FE 5 Pour...

Страница 10: ...er des gaz inflammables 5 Liste des accessoires 5 29 106 99 FE 25 Fer souder 25 W 5 29 107 99 MLR 21 FE Micro fer souder 25 W 5 25 153 99 FE 50 Fer souder 50 W 5 32 152 99 FE 50M Fer souder Magnastat...

Страница 11: ...geleefd worden Zorg voor bescherming tegen tinspatten en voorkom brandwonden door vloeibaar soldeertin 11 Gebruik op de werkplek een aangepast afzuigsysteem voor soldeerrook Wanneer installaties aanwe...

Страница 12: ...ing en de waarschuwingen die erin zijn opgenomen moeten aandachtig worden doorgelezen en op een goed zichtbare plaats in de omgeving van het soldeeraggregraat worden bewaard Niet naleven van de waarsc...

Страница 13: ...filter moet worden vernieuwd Bij een correct gebruik van originele WELLER filters is de levensduur van partikel en breedbandgasfilter op elkaar afgestemd Voor een filterwissel moeten beide ontspanknop...

Страница 14: ...ttriche Evitare di entrare in contatto con elementi collegati a massa per esempio tubi radiatori ecc 5 Tenere lontani i bambini Assicurarsi che nessun altra persona tocchi gli utensili o il cavo Non r...

Страница 15: ...re se non si e concentrati su ci che deve essere fatto 19 Verificare che l apparecchiatura non presenti difetti Prima di utilizzare l apparecchiatura deve essere accuratamente accertata l ineccepibile...

Страница 16: ...50 W Vuoto max 30 000 Pa Portata max 30 l min Rumorosit 40 dB A a 1 m di distanza Classe di protezione 1 Dimensioni 140 x 295 Diametro x altezza Capacit max 2 saldatori FE Filtro a tre stadi Filtro pe...

Страница 17: ...da Un eccessivo surriscaldamento viene impedito da un interruttore ad azionamento termico integrato nell apparecchio L apparecchio di aspirazione dei gas della saldatura WFE P non adatto all aspirazio...

Страница 18: ...connection of soldering fume extraction devices are available satisfy yourself that these are in perfect condition and that they are being used correctly 12 Do not use the cable for purposes other tha...

Страница 19: ...ume extraction unit complies with the EC certificate of conformity in accordance with the basic safety standards of EC guidelines 89 336 EEC 73 23 EEC and 89 392 EEC 2 Description The Weller WFE P is...

Страница 20: ...lives of the particulate filter and the wide band gas filter are designed to be approximately equal To change the filters the two release buttons 3 for the lifting device must be pressed simultaneous...

Страница 21: ...na effektomr det 8 Anv nd r tt elverktyg Anv nd inte f r effektsvaga verktyg f r kr vande arbetsuppgifter Anv nd inte elverktyget f r andra ndam l n dem som den r avsedd f r 9 Anv nd l mpliga skyddskl...

Страница 22: ...dade skyddsanordningar och delar skall repareras eller bytas ut av en godk nd verkstad s vida inte annat anges i bruksanvisningen 20 Observera Anv nd endast tillbeh r eller extrautrustning som r uppta...

Страница 23: ...F r att apparaten skall fungera felfritt m ste vakuumr ret och utsugningsslangen till FE l dkolven reng ras regelbundet Vid stark nedsmutsning kan utsugningsr ret l ggas i en gast t beh llare med reng...

Страница 24: ...gura y mejor en el margen de potencia indicado 8 Utilizar la herramienta el ctrica correcta No utilizar m quinas de baja potencia para trabajos pesados No utilizar la herramienta el ctrica para aquell...

Страница 25: ...mienta el ctrica respecto a da os eventuales Antes de seguir utilizando la herramienta el ctrica deber n examinarse cuidadosamente los dispositivos de protecci n o las piezas ligeramente da adas respe...

Страница 26: ...potencia 50 W Vac o m x 30 000 Pa Caudal m x 30 l min Nivel de ruido 40 dB A a 1m de distancia Clase de protecci n 1 Dimensiones 140 x 295 Di metro X altura Capacidad m x 2 soldadores FE Filtro de 3...

Страница 27: ...mba 2 sirve al mismo tiempo como cuerpo de refrigeraci n y por tanto se calienta Est excluido un calentamiento inadmisible debido al fusible t rmico integrado La estaci n de aspiraci n de humo de sold...

Страница 28: ...ntuelle beskadigelser Inden elektrov rkt jet benyttes videre skal beskyttelsesanordningerne og let beskadigede dele kontrolleres omhyggeligt for om de fungerer korrekt og i overensstemmelse med form l...

Страница 29: ...89 336 E F 73 23 E F og 89 392 E F 2 Beskrivelse Weller WFE P er en lodder gs udsugningsenhed til en eller to Weller FE loddekolber Med sit vedligeholdelsesfrie pumpedrev og sin ringe st judvikling er...

Страница 30: ...e hovedfilterpatronen og forfiltret som ligger under denne uden brug af v rkt j se ogs den eksploderede tegning Inden den nye hovedfilterpatron inds ttes b r man forsyne den med indbygningsdatoen Mont...

Страница 31: ...arelho controle se as chaves e ferramentas de regula o foram removidas e se o aparelho voltou a ser montado correctamente 17 Evite qualquer arranque acidental Certifique se de que o interruptor est de...

Страница 32: ...aso de utiliza es divergen tes das referidas nas instru es de servi o ou em caso de serem realizadas altera es arbitr rias As presentes instru es de servi o e os avisos nelas contidos devem ser lidos...

Страница 33: ...as respectivas determina es locais em vigor Caso a pot ncia de aspira o n o seja suficiente no caso de ferros de soldar que tenham sido limpos h que controlar os filtros O filtro de entrada pode ser s...

Страница 34: ...P5 8 5 36 352 99 Clipo de fecho para ferro de soldar FE 5 25 410 00 Mangueira suplente para todos os ferros de soldar FE artigo ao metro 6 Volume de fornecimento WFE P equipado com 1 Filtro absoluto F...

Страница 35: ...unnossa ja liitetty oikein 12 Tarkasta liit nt johtojen kunto Liit nt johtoa ei saa vet irti pistorasiasta itse johdosta vaan pistokkeesta Varo etteiv t esim ljy kuumuus tai ter v t kulmat vaurioita l...

Страница 36: ...usuntoa joka pohjaa direktiiveiss 89 336 EEC 73 23 EEC ja 89 392 EEC m riteltyihin turvallisuusvaatimuksiin 2 Tuoteseloste Weller WFE P on juotossavuimuri joka voidaan liitt joko yhteen tai kahteen We...

Страница 37: ...kyviin Nyt voit ottaa p suodatinpanoksen ja sen alla olevan esisuodattimen pois paikaltaan ilman ty kaluja ks my s r j hdyspiirustus Ennen kun uusi p suodatinpanos asetetaan paikalleen siihen on hyv...

Страница 38: ...37 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 GR WFE P 2 21 03 2003 8 51 Uhr 37...

Страница 39: ...38 17 18 19 20 WELLER WELLER 21 WELLER 22 WELLER WELLER 23 WFE P WELLER 89 336 EWG 73 23 EWG 89 392 EWG 2 Weller WFE P Weller FE FE WFE P 3 F7 H13 50 50 Puratex WFE P 2 21 03 2003 8 51 Uhr 38...

Страница 40: ...39 230V AC 50 W 30 000 Pa 30 l min 40 dB A 1 1 140 x 295 x 2 FE 3 F7 H13 50 50 Puratex 3 FE WFE P 2 Weller FE 5 FE WFEP 7 2 8 1 1 FE 2 2 FE FE WELLER 3 2 6 WFE P 2 21 03 2003 8 51 Uhr 39...

Страница 41: ...tat 50 W 5 29166 99 FE 75 o 80 W 5 26 162 99 FE 80 o 80 W 5 29 162 99 WSP 80FE o 80 W 5 29 167 99 FE WSP 80 5 29 127 99 FE MLR 21 5 25 125 99 FE LR 21 LR 82 TCP S 5 13 125 99 FE DS 22 DS 80 DSX 80 5 2...

Страница 42: ...41 WFE P 2 21 03 2003 8 51 Uhr 41...

Страница 43: ...4 3 Inbetriebnahme 5 4 Arbeitshinweise 5 5 Zubeh rliste 5 6 Lieferumfang 6 Table des mati res Page 1 Avertissements consignes de s curit 6 2 Description 8 Caract ristiques techniques 8 3 Mise en serv...

Страница 44: ...B P 46 77831 Ozoir la Ferriere France T l 1 60 18 55 40 Fax 1 64 40 33 05 Cooper Italia S p A Viale Europa 80 20090 Cusago MI Italy Tel 02 9033101 Fax 02 90394231 Cooper Tools Suite 15 Coniston House...

Отзывы: