30
P1622E 01/01
30/35PTH
Axialspiel des Rotors siehe 8. Montagehinweise, Bild 6-8
Axial movement of the rotor see 8. Assembly Instructions,
fig. 6-8
Jeu axial du rotor voir 8. Instruction de montage, fig. 6-8
Gioco assiale del rotore vedere 8. Istruzioni per il montaggio,
fig. 6-8
Para el juego axial del rotor, ver 8. Instrucciones de montaje,
fig. 6-8
Anzugsmoment siehe 8. Montagehinweise, Bild 4-5
Tightening torque see 8. Assembly Instructions, fig. 4-5
Couple de serrage voir 8. Instruction de montage, fig. 4-5
Coppia di avvitatura vedere 8. Istruzioni per il montaggio,
fig. 4-5
Par de apriete, ver 8. Instrucciones de montaje, fig. 4-5
Dichtungssatz
seal kit
joint d'étanchéité
sostituzione della guarnizioni
conjunto estanqueidad
10. H
I N W E I S E
·
N
O T E S
·
R
E M A R Q U E S
·
N
O T E
·
N
OTAS
Klebstoff
Best.-Nr.
adhesive
order no.
colle
référence
914860
adesivo
codice
adhesivo
n° referencia
Fett
Best.-Nr.
grease
order no.
graisse
référence
914392
grasso
codice
grasa
n° referencia
<146>
x
e
d
n
I
t
n
e
m
o
m
s
g
u
z
n
A
e
u
q
r
o
t
g
n
i
n
e
t
h
g
i
t
e
g
a
r
r
e
s
e
d
e
l
p
u
o
c
a
r
u
s
u
i
h
c
i
d
a
i
p
p
o
c
e
t
e
i
r
p
a
e
d
r
a
p
m
N
l
e
s
s
ü
l
h
c
S
y
e
k
é
l
c
e
v
a
i
h
c
e
v
a
l
l
t
r
e
w
t
h
c
i
R
r
e
n
e
l
h
o
f
p
m
e
e
u
l
a
v
.
x
o
r
p
p
a
e
v
i
t
a
c
i
d
n
i
r
u
e
l
a
v
o
v
i
t
a
c
i
d
n
i
e
r
o
l
a
v
o
d
a
m
i
x
o
r
p
a
r
o
l
a
v
t
r
e
W
r
e
n
e
b
e
i
r
h
c
s
e
g
r
o
v
e
u
l
a
v
d
e
t
s
e
u
q
e
r
é
d
n
a
m
e
d
r
u
e
l
a
v
o
t
s
e
i
h
c
i
r
e
r
o
l
a
v
o
d
a
e
s
e
d
r
o
l
a
v
e
ß
ö
r
G
e
z
i
S
r
u
e
g
r
a
L
a
z
z
e
h
g
r
a
L
s
a
r
a
c
e
r
t
n
E
.
r
N
-
t
s
e
B
.
o
n
r
e
d
r
O
e
c
n
e
r
é
f
é
R
e
c
i
d
o
C
a
i
c
n
e
r
e
f
e
r
°
N
r
ö
h
e
b
u
Z
t
n
e
m
p
i
u
q
e
t
n
e
m
p
i
u
q
e
i
t
n
e
m
a
i
g
g
a
p
i
u
q
e
o
p
i
u
q
e
4
2
+
0
2
0
1
3
,
0
+
1
2
W
S
1
0
0
0
2
9
d
r
a
d
n
a
t
S
3
1
1
+
8
"
4
/
1
W
S
5
1
1
,
0
±
7
,
0
2
6
9
7
N
I
D
/
1
4
2
1
+
3
5
2
1
/
0
8
3
,
0
+
1
2
W
S
1
0
0
0
2
9
d
r
a
d
n
a
t
S
9
3
1
/
4
9
n
e
h
e
i
z
n
a
t
s
e
f
l
e
s
s
ü
l
h
c
s
d
n
a
B
t
i
m
h
c
n
e
r
w
p
a
r
t
s
h
t
i
w
n
e
t
h
g
i
t
e
l
g
n
a
s
à
é
l
c
e
n
u
c
e
v
a
t
n
e
m
e
x
i
f
é
r
r
e
s
o
r
t
s
a
n
a
e
v
a
i
h
c
n
o
c
e
t
r
o
f
e
r
e
d
u
i
h
c
o
e
r
r
o
c
e
v
a
ll
n
o
c
o
d
a
t
e
r
p
a
e
t
n
e
m
e
m
r
i
f
2
4
ø
4
0
9
2
0
9
l
a
i
z
e
p
S
Änderungen gegenüber letzter Ausgabe
Changes made since last issuance
Modifications auprès des éditions dernière
11/00
Modificazioni rispetto l’ultima edizione
Cambios después de la última edición
<55> /
<100>
<65> /
<110>
<57> /
<102>
<84> /
<129>
<85> /
<130>
<86> /
<131>
<77> /
<122>
<75> /
<120>
<67> /
<112>