background image

FRANÇAIS

12

Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-

3

34-6871

Installation de l’ampoule

Étape 1:

Relâcher la vis à l’avant de la poignée située sur le dessus de 
l’appareil d’éclairage.

Étape 2:

Ouvrez le couvercle de la lentille pour accéder à l’ampoule.

Étape 3:

Retirez l’ampoule et le feuillet d’avertissement (CAUTION) du boîtier.
Déballez l’ampoule en vous assurant de ne pas la toucher avec 
vos mains nues (consultez le feuillet d’avertissement).

Étape 4:

A l’aide de gants ou d’un linge doux, appuyez légèrement sur 
l’ampoule dans un côté de la douille indiqué dur le réflecteur 
métallique et insérez le côté opposé dans l’autre côté de la douille.
Inversez cette procédure pour remplacer l’ampoule.

Étape 5:

Refermer le couvercle de la lentille, replacer et resserrer la vis.

Remarque :

Si la lampe ne s’allume pas lorsque vous la mettez sous 

tension, débranchez l’appareil, puis vérifiez que l’ampoule est bien assise dans
les douilles.

Ampoule de Rechange :

Une ampoule hologène de rechange de 300 watts est

placée dans le compartiment de rangement de l’ampoule située en-dessous et
à l’arrière du boîtier de l’interrupteur/réceptacle. Retirer le couvercle à 
l’extrémité du compartiment pour atteindre l’ampoule. Il faut toujours manipuler
l’ampoule avec des gants ou un linge doux.

Notice d’utilisation

L’appareil d’éclairage est emballé en position de rangement compact. Retirer
l’appareil de son emballage. Relâcher les molettes de chaque côté de l’appareil
et le relever de telle façon que la grille de protection de la lentille soit 
directement au-dessus de la partie refermée (courbée) du support tubulaire en
acier. Resserrer les molettes.

(Procéder à l’inverse pour replier l’appareil 

d’éclairage pour faciliter le rangement.)

Brancher l’extrémité femelle du cordon de rallonge à trois fils avec mise à la 
terre dans le réceptacle situé à l’arrière de l’appareil d’éclairage et ensuite
brancher l’extrémité mâle du cordon dans toute prise murale standard de 120
Volts mise à la terre. Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt/régulateur 
d’intensité. L’interrupteur possède trois réglages: 150 watts, 300 watts et arrêt.

Ajuster la lumière

Relâcher les molettes situées sur les côtés du boîtier de l’appareil d’éclairage.
À l’aide de la poignée de transport sur le dessus, basculer à la position désirée
et ensuite resserrer les molettes.

Avertissement : Ne pas appliquer les instructions 
d’assemblage peut causer un incendie ou un choc électrique.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

PHL300 325-1576.qxd  8/22/06  4:13 PM  Page 12

Содержание PHL300

Страница 1: ...ENGLISH ESPA OL PHL300 Instruction Manual Instucciones Directives FRAN AIS PHL300 325 1576 qxd 8 22 06 4 13 PM Page 1...

Страница 2: ...educe the risk of FIRE ELECTRIC SHOCK EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION OR INJURY TO PERSONS Unplug and allow to cool before replacing bulb Lighted lamp is HOT Do not remain in light if skin feels wa...

Страница 3: ...d grounding receptacles that accept a three prong plug When the fixture is used in wet locations Ground Fault Circuit Interruption GFCI protection must be provided on the circuit s or outlet s to be u...

Страница 4: ...harge for either replacement parts or labor during such time This does not include labor to remove or install fixtures This warranty is extended only to the original purchaser of the product A purchas...

Страница 5: ...must be returned freight prepaid Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transi...

Страница 6: ...ULTRAVIOLETA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Advertencia Para reducir los riegos de INCENDIO CHOQUE EL CTRICO EXPOSICI N A EXCESIVA RADIACI N UV O LESIONES A PERSONA...

Страница 7: ...cluyendo Utilizar solamente con una extensi n el ctrica de tres l neas que tenga clavi jas de tres puntas para conectar a tierra que convengan al uso exterior tal como las extensiones etiquetadas SW S...

Страница 8: ...ensidad El interruptor tiene 3 pasos 150 vatios 300 vatios y apagado Orientaci n de la l mpara Aflojar las rodajas situadas sobre los lados de la caja del aparato de iluminaci n Con la ayuda de la emp...

Страница 9: ...Highway 74 South Peachtree City GA 30269 Estados Unidos de Am rica Indique el n mero de modelo del producto y los problemas que experimenta adem s de su direcci n y n mero de tel fono Ser contactado e...

Страница 10: ...TROCUTION D EXPOSITION AUX RAYONS EXCESSIF UV OU DE BLESSURES INSTRUCTIONS DE S CURIT IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Avertissement Pour r duire les risques d INCENDIE DE CHOC ELECTRIQUE D E...

Страница 11: ...ur e S il faut remplacer la lentille n utilisez que du verre de s curit tremp de m me paisseur Pour une dur e maximale de l ampoule positionnez le projecteur afin que l ampoule halog ne soit dans les...

Страница 12: ...ptacle Retirer le couvercle l extr mit du compartiment pour atteindre l ampoule Il faut toujours manipuler l ampoule avec des gants ou un linge doux Notice d utilisation L appareil d clairage est emba...

Страница 13: ...anties exprim es autres que celle crite plus haut La soci t ne sera pas tenue pour responsable de tous dommages accessoires sp ciaux ou cons cutifs r sultant de l utilisation de ce produit ou de toute...

Страница 14: ...nsporteur qui a fait la livraison pour remplir une r clamation avec eux Customer First Center 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 www cooperlighting com Brevets 6 050 710 6 328 460 D403 094...

Отзывы: