background image

ESP

AÑOL

8

Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)

Paso 5:

Cierre la cubierta del lente, coloque y retornille el tornillo.

Nota:

Si la lámpara no se enciende cuando se le conecta la electricidad, 

desenchufe la unidad y asegúrese de que la bombilla esté debidamente 
asentada en el casquillo.

Bombilla de Repuesto:

Una bombilla halógena de repuesto de 300 vatios 

está en el compartimiento de guardado del foco situado por abajo y atrás de 
la caja del interruptor/receptáculo. Retirar la cubierta en la extremidad del 
compartimiento para alcanzar la bombilla. Maneje siempre la bombilla con
guantes o con un paño suave.

Modo de empleo

El aparato de iluminación esta empaquado en posición de guardado 
compacto. Retirar el aparato del empaque. Aflojar las rodajas de cada lado del
aparato y subirlo para que la rejilla de protección del lente esté directamente
sobre la parte cerrada (curveada) del soporte tubular en acero. Apriete las
rodajas.

(Proceda al contrario para doblar el aparato de iluminación para

facilitar su guardado.)

Conectar la extremidad hembra de la extensión de 3 hilos con coneción a
tierra en el receptáculo situado atrás del aparato de iluminación y después
conectar la extremidad macho de la extensión en cualquier contacto mural 
standard de 120 Volts conectado a tierra. Apoyar sobre el interruptor:
Marcha/Apagado/regulador de intensidad. El interruptor tiene 3 pasos:
150 vatios, 300 vatios y apagado.

Orientación de la lámpara

Aflojar las rodajas situadas sobre los lados de la caja del aparato de 
iluminación. Con la ayuda de la empuñadura de transporte de arriba, bascular
a la pocisión deseada y después apretar la rodajas.

Advertencia: Desviarse de las instrucciones de montaje puede
dar como resultado un riesgo de incendio o de choque eléctrico.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Garantía Limitada por dos años

Cooper Lighting (‘la Compañía’) garantiza este producto (‘el producto’) contra
defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la
fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía,
reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de 
reemplazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no
incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos.

Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto.
Antes de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador
un recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable
para la Compañía.

Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en 
sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la
lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato,
falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del
producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra falla 

PHL300 325-1576.qxd  8/22/06  4:13 PM  Page 8

Содержание PHL300

Страница 1: ...ENGLISH ESPA OL PHL300 Instruction Manual Instucciones Directives FRAN AIS PHL300 325 1576 qxd 8 22 06 4 13 PM Page 1...

Страница 2: ...educe the risk of FIRE ELECTRIC SHOCK EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION OR INJURY TO PERSONS Unplug and allow to cool before replacing bulb Lighted lamp is HOT Do not remain in light if skin feels wa...

Страница 3: ...d grounding receptacles that accept a three prong plug When the fixture is used in wet locations Ground Fault Circuit Interruption GFCI protection must be provided on the circuit s or outlet s to be u...

Страница 4: ...harge for either replacement parts or labor during such time This does not include labor to remove or install fixtures This warranty is extended only to the original purchaser of the product A purchas...

Страница 5: ...must be returned freight prepaid Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transi...

Страница 6: ...ULTRAVIOLETA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Advertencia Para reducir los riegos de INCENDIO CHOQUE EL CTRICO EXPOSICI N A EXCESIVA RADIACI N UV O LESIONES A PERSONA...

Страница 7: ...cluyendo Utilizar solamente con una extensi n el ctrica de tres l neas que tenga clavi jas de tres puntas para conectar a tierra que convengan al uso exterior tal como las extensiones etiquetadas SW S...

Страница 8: ...ensidad El interruptor tiene 3 pasos 150 vatios 300 vatios y apagado Orientaci n de la l mpara Aflojar las rodajas situadas sobre los lados de la caja del aparato de iluminaci n Con la ayuda de la emp...

Страница 9: ...Highway 74 South Peachtree City GA 30269 Estados Unidos de Am rica Indique el n mero de modelo del producto y los problemas que experimenta adem s de su direcci n y n mero de tel fono Ser contactado e...

Страница 10: ...TROCUTION D EXPOSITION AUX RAYONS EXCESSIF UV OU DE BLESSURES INSTRUCTIONS DE S CURIT IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Avertissement Pour r duire les risques d INCENDIE DE CHOC ELECTRIQUE D E...

Страница 11: ...ur e S il faut remplacer la lentille n utilisez que du verre de s curit tremp de m me paisseur Pour une dur e maximale de l ampoule positionnez le projecteur afin que l ampoule halog ne soit dans les...

Страница 12: ...ptacle Retirer le couvercle l extr mit du compartiment pour atteindre l ampoule Il faut toujours manipuler l ampoule avec des gants ou un linge doux Notice d utilisation L appareil d clairage est emba...

Страница 13: ...anties exprim es autres que celle crite plus haut La soci t ne sera pas tenue pour responsable de tous dommages accessoires sp ciaux ou cons cutifs r sultant de l utilisation de ce produit ou de toute...

Страница 14: ...nsporteur qui a fait la livraison pour remplir une r clamation avec eux Customer First Center 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 www cooperlighting com Brevets 6 050 710 6 328 460 D403 094...

Отзывы: