Cooper Crouse-Hinds CEAG AB 05 Ex-nR Series Скачать руководство пользователя страница 8

8

Cooper Crouse-Hinds

9

Évacuation des déchets/
Recyclage

Lors de l’évacuation de ce matériel électrique, la
règlementation nationale respective en vigueur devra
être respectée.

Sous réserve de modification ou de supplément de
cette série de produits.

7

Maintien

 Avertissement :

Mettez les appareils hors tension avant  d’effectuer

la maintenance / la réparation.

 Attention risque de brûlures :

Avant ouverture du luminaire, il convient de le laisser

refroidir pendant 10 minutes après extinction.

 En ouvrant les appareils, veillez à ce qu’ils ne se

trouvent pas dans une atmosphère explosive.

Pour la remise en état, la maintenance et le

contrôle des moyens d’exploitation antidéflagrants,

respectez les dispositions en vigueur telles que

CEI 60079-17.

7.1

Entretien

Dans le cadre de la maintenance / inspection sont

avant tout les parties, dont la fonction de
protection, de dommages à examiner, par
exemple:

- Sur la protection des tuyaux de raccordement.
- Boîtier et sur la protection des larmes de verre!
- Joints de feu et de câbles et de câble!
- De câble doivent être sans corrosion!
- Bouchon de fermeture et de bornes fixes à

examiner!

- De respecter les intervalles, conformément à

l’objectif des fabricants d’ampoules!

Type de lampes doivent être, conformément à

l’objectif!

7.2

7.2

7.2

7.2

7.2

Changement de lampe

Pour la lampe de remplacement, les
recommandations des fabricants d’ampoules.
Lampe tension ou créer s’assurer qu’il n’y a pas
une atmosphère explosive est présente.
L’ouverture et la fermeture de la lampe, voir la
section 5.4. Le feu était déjà en service, ce qu’à
l’issue d’un délai de 10 minutes de l’ouvrir.
Evt. existants de supprimer les dépôts de
poussières.
Mise en place de la lampe, voir la section 5.5.
Après la lampe est d’assurer que les „nR“ propriétés
ont été affectées.
Cela peut par exemple par la vérification des
andains de sécurité sont effectués conformément à
la section 9.

 Fig. A Contrôle de la dépression

pour le type Ex nR

300

150

0

0

80

Pa

s

Z

GHG 860 7002 P0002

 D/E/F/ (a) / Auflage 05.12 / --

5.5

Lampe

Le type de lampe homologué pour le luminaire est
indiqué aux emplacements suivants :
- Fig. 3 tableau 1 de ce mode d’emploi
- Plaque signalétique du luminaire
- Bande adhésive sur la douille céramique de la
lampe.

5.5.1 Einsetzen der Lampe

 Seules les lampes de ce type sont utilisés, de

la lampe sont admis (voir les caractéristiques
techniques et la plaque signalétique)!
La lampe doit être fermement dans la douille
eingeschraubt être. Assurez-vous en toute
Einschraubtiefe, afin de ne pas aboutir à des
étincelles ou non d’autres états de fonctionnement
peut mener! Protégez-vous contre le bris de glaces
de la lampe lors de visser!

5.6

Visser la lampe

Utilisez uniquement les lampes homologuées

pour ce luminaire.

Fermeture du luminaire :

Tout corps étranger doit être ôte du dispositif.

- Veillez au bon positionnement de la partie
supérieure du boîtier et des joints.
- Tous les joints doivent être propres et intacts.
- Le luminaire ne doit pas être endommagé.
- Serrez à fond en croisant et de façon homogène
les 6 boulons à rondelles incorporées du boîtier.
(Couples de contrôle voir les Caractéristiques
techniques)

Au cas où elles seraient forcées, cela pourrait être

nuisible à l’indice de protection.

6. Mise en service

Avant la mise en service du matériel, les
vérifications spécifiées dans les règlements
nationaux individuels devront être exécutées. De
plus, il faudra vérifier son fonctionnement et
installation corrects en conformité avec ce mode
d’emploi et avec d’autres règlements y applicables.

Avant de fermer le luminaire, respectez ce qui suit :

- Tous les joints doivent être propres et intacts.
- Le luminaire ne doit pas être endommagé.

Attention : seuls des appareils complètement

homologués peuvent être mis en service.

L’installation et l’exploitation inadéquates des fiches

et prises peuvent entraîner la perte de la garantie.

8

Réparation /Remise en état

8.1

 Courant

Tenez compte des dispositions nationales en

matière de prévention des accidents

(z.B. CEI 60079-17)

Des réparations ne doivent être exécutées qu’à
l’aide de pièces de rechange d’origine COOPER
CROUSE-HINDS.
Avant l’échange ou le démontage de pièces, il faut:
S’assurer qu’il n’ya pas une atmosphère explosive
est présente.
Mettez le matériel avant de l’ouvrir ou de travaux de
maintenance spannunsfrei!
L’ouverture et la fermeture de la lampe, voir la
section 5.4.
Utilisez uniquement des pièces de rechange
d’origine.
En cas de dommages subis par le boîtier de la
lampe est à un échange complet des ressources
autorisées. En cas de doute, est l’ressources
COOPER Crouse-Hinds renvoyer pour réparation.
Le feu était déjà en service, ce qu’à l’issue d’un
délai de 10 minutes de l’ouvrir.
Réparations, les explosions
concernent exclusivement par CCH ou d’une
qualifié électricien qualifié en conformité avec les
règles nationales en vigueur sont.
Des transformations ou des modifications de
ressources ne sont pas autorisés.
Après la réparation ou la réfection de travaux est
d’assurer que les „nR“ propriétés ont été affectées.
Cela peut par exemple par la vérification des
andains de sécurité sont effectués conformément à
la section 9.
.

Содержание CEAG AB 05 Ex-nR Series

Страница 1: ...RXVH LQGV DWVWRY EHMH VDYR DO MH 9 R HNVSOXDW FLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORG YDUDW SLHSUDV W MXVX YDOVWV DWELOG JDM RRSHU URXVH LQGV S UVW YQLHF E 0 LVWJ X MLWROEX GDQ LO PDQZDO ILO OLQJZD QD MRQDOL W...

Страница 2: ...mpe 200W Gl hlampe 200W 80 95 80 90 50 65 60 75 75 90 85 115 80 95 80 95 50 65 60 75 75 90 100 115 70 85 70 85 55 70 55 70 70 85 70 85 70 85 70 85 55 70 55 70 70 85 80 95 25 Ta 40 25 Ta 551 25 Ta 40 2...

Страница 3: ...1 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 1 nR nR nR nR nR Schwadensicher Schwadensicher Schwadensicher Schwadensicher Schwadensicher Zone 2 Zone 2 Zone 2 Zone 2 Zone 2 Es ist sicherzustellen dass durch z B Einsatz vo...

Страница 4: ...r den Anschlussleitungen Geh use und Schutzglas auf Risse Dichtungen von Leuchte und Kabel und Leitungs einf hrungen Leitungseinf hrungen m ssen korrosionsfrei sein Klemmen und Verschlussstopfen auf f...

Страница 5: ...eathing nR properties must be preserved when for example using cables and wires of sufficient diameter see also IEC EN 60079 14 If the cable glands included in the scope of delivery are replaced with...

Страница 6: ...fitting for its proper functioning and installation in compliance with these operating instructions and other applicable regulations Attention Only fully certified equipment may be put intooperation...

Страница 7: ...appropri s Les entr es de c ble et les bouchons doivent tre homologu s pour le type de protection antid flagrante du luminaire 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 1 nR utilisation Zones 2 nR utilisation Zone...

Страница 8: ...surez vous en toute Einschraubtiefe afin de ne pas aboutir des tincelles ou non d autres tats de fonctionnement peut mener Prot gez vous contre le bris de glaces de la lampe lors de visser 5 6 Visser...

Отзывы: