Cooper Crouse-Hinds CEAG AB 05 Ex-nR Series Скачать руководство пользователя страница 4

4

Cooper Crouse-Hinds

5.5

Leuchtmittel

Der für die Leuchte zugelassene Leuchtmitteltyp ist

an folgenden Stellen angegeben:
- Fig. 3 Tabelle 1 dieser Betriebsanleitung
- Typenschild der Leuchte
- Klebeband auf der Keramik-Lampenfassung

5.5.1 Einsetzen der Lampe

 Es dürfen nur solche Lampen verwendet

werden, die für diese Leuchte zugelassen sind
(siehe technische Daten und Typenschild)!
Die Lampe muss fest in die Lampenfassung
eingeschraubt werden. Achten Sie auf vollständige
Einschraubtiefe, damit es zu keinen Funken oder
anderen unzulässigen Betriebszuständen führen
kann! Schützen Sie sich gegen Glasbruch der Lampe
beim Einschrauben!

5.6

Schließen der Leuchte:

Alle Fremdkörper aus dem Gerät  entfernen.

- Auf den richtigen Sitz des Gehäuseoberteils und

der Dichtungen achten.

- Alle Dichtungen müssen sauber und unbeschädigt

sein.

- Die Leuchte darf nicht beschädigt sein.
- Alle 6 Gehäuse-Kombischrauben diagonal,

gleichmäßig anziehen. (Prüfdrehmoment siehe
Technische Daten).

Bei übermäßigem Anziehen kann die Schutzart

beeinträchtigt werden.

6. Inbetriebnahme

Vor Inbetriebnahme des Betriebsmittels sind die in
den einzelnen nationalen Bestimmungen genannten
Prüfungen  durchzuführen. Außerdem ist vor der
Inbetriebnahme die korrekte Funktion und Installation
des Betriebsmittels in Übereinstimmung mit dieser
Betriebsanleitung und anderer anwendbaren
Bestimmungen zu überprüfen.

Achtung: Es dürfen nur komplett bescheinigte Geräte

in Betrieb genommen werden.

Unsachgemäße Installation und Betrieb der Gehäuse

kann zum Verlust der Garantie führen.

10

Entsorgung / Wiederver-
wertung

Bei der Entsorgung des Betriebsmittels sind die jeweils
geltenden nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften zu
beachten.

Programmänderungen und -ergänzungen sind vorbehal-
ten.

- Die Leuchte darf nur verschlossen
betrieben werden.
-Es wird empfohlen (siehe auch IEC/EN 60079-14)
generell, um Sicherzustellen, dass die konstruktive
Schwadensicherheit nicht durch die Installation
beeinträchtigt wurde, vor Inbetriebnahme eine
Prüfung auf Schwadensicherheit durchzuführen
(siehe Kapitel 9).

7.

Instandhaltung / Wartung

 Warnung:

Betriebsmittel vor der Wartung / Reparatur

spannungsfei schalten.

 Achtung Verbrennungsgefahr:

Bevor die Leuchte geöffnet wird, muss diese nach

dem Ausschalten erst  10 Minuten abkühlen.

 Nach Wartung alle Dichtunge wieder anbringen.

Halten Sie die für die Instandhaltung, Wartung und
Prüfung von explosionsgeschützten Betriebsmitteln
geltenden Bestimmungen z.B. IEC 60079-17 ein!

7.1

Wartung / Wiederkehrende
Prüfungen

Die Wartungsintervalle richten sich nach den
Umgebungsbedingungen und den Betriebszeiten. Die
in der IEC 60079-17 enthaltenen Empfehlungen für
wiederkehrende Prüfungen sind zu beachten.
Im Rahmen der Wartung / Inspektion sind vor allem
die Teile, von denen die Zündschutzart abhängt, auf
Beschädigungen zu prüfen z.B.:
- Schutzschläuche über den Anschlussleitungen.
- Gehäuse und Schutzglas auf Risse!
- Dichtungen von Leuchte und Kabel und Leitungs-

einführungen!

- Leitungseinführungen müssen korrosionsfrei sein!
- Klemmen und Verschlussstopfen auf festen Sitz!
- Beachten Sie die Wechselintervalle gemäß Vorgabe

der Lampenhersteller!

 Lampentypen müssen gemäß Vorgabe sein!

Wird die Leuchte zu Wartungszwecken oder zum
Lampenwechsel geöffnet, ist sicherzustellen, dass
die „nR“ Eigenschaften nicht beeinträchtigt
wurden. Dies kann z.B durch Überprüfung der
Schwadensicherheit entsprechend Abschnitt 9
erfolgen.

7 . 2

7 . 2

7 . 2

7 . 2

7 . 2

L a m p e n w e c h s e l

L a m p e n w e c h s e l

L a m p e n w e c h s e l

L a m p e n w e c h s e l

L a m p e n w e c h s e l

Für die Lampenwechselintervalle gelten die
Empfehlungen der Lampenhersteller.
Leuchte spannungsfrei schalten oder sicherstellen,
dass keine explosionsfähige  Atmosphäre vorhanden
ist.
Öffnen und Schließen der Leuchte siehe Abschnitt
5.4. War die Leuchte zuvor in Betrieb, diese erst
nach einer Wartezeit von 10 Minuten öffnen.
Evt. vorhandene Staubablagerungen entfernen.
Einsetzen der Lampe siehe Abschnitt 5.5.
Nach dem Lampenwechsel ist sicherzustellen, dass
die „nR“ Eigenschaften nicht beeinträchtigt wurden.
Dies kann z.B. durch Überprüfung der Schwaden-
sicherheit entsprechend Abschnitt 9 erfolgen.

 Fig. A Unterdruckprüfung

beim Typ Ex nR

 = zulässiger Bereich

Z

300

150

0

0

80

Pa

s

Z

8

Reparatur / Instandsetzung /
Änderungen

8.1

 Allgemein

Beachten sie die nationalen Bestimmungen!
(z.B. IEC 60079-17)

Instandsetzungsarbeiten / Reparaturen
dürfen nur unter Verwendung von CEAG /CCH
Originalersatzteilen vorgenommen werden.
Vor dem Austausch oder der Demontage von
Einzelteilen ist folgendes zu beachten:
Sicherstellen, dass keine explosionsfähige
Atmosphäre vorhanden ist.
Schalten Sie das Betriebsmittel vor dem Öffnen oder
vor Instandhaltungsarbeiten erst spannunsfrei!
Öffnen und Schließen der Leuchte siehe Abschnitt 5.4.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
Bei Schäden an dem Gehäuse der Leuchte ist nur
ein Austausch des kompletten Betriebsmittel
zulässig. Im Zweifelsfalle ist das Betriebsmittel an
COOPER Crouse-Hinds zur Reparatur zurückzugeben.
War die Leuchte zuvor in Betrieb, diese erst nach
einer Wartezeit von 10 Minuten öffnen.
Reparaturen, die den Explosionsschutz
betreffen, dürfen nur von CCH oder einer
qualifizierten Elektrofachkraft in Übereinstimmung
mit national geltenden Regeln durchgeführt werden.
Umbauten oder Änderungen am Betriebsmittel sind
nicht gestattet.
Nach Reparatur oder Instandsetzungs-arbeiten ist
sicherzustellen, dass die „nR“ Eigenschaften nicht
beeinträchtigt wurden.
Dies kann z.B. durch Überprüfung der Schwaden-
sicherheit entsprechend Abschnitt 9 erfolgen.

Prüfanschluss M 6

9

Prüfung der
Schwadensicherheit

Alle Verschlussschrauben sowie KLE müssen
korrekt angezogen sein.
Übermäßiges Anziehen der Schraubelemente kann
die Gewinde zerstören.
Prüfgerät an den Prüfanschluss (Gewindebohrung
M6) der Leuchte anschließen (siehe Fig. A).
Die in IEC 60079-15 angegebenen Werte sind für die
Prüfung zu verwenden (siehe Fig. A).
Prüfanschluss wieder verschließen.

Содержание CEAG AB 05 Ex-nR Series

Страница 1: ...RXVH LQGV DWVWRY EHMH VDYR DO MH 9 R HNVSOXDW FLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORG YDUDW SLHSUDV W MXVX YDOVWV DWELOG JDM RRSHU URXVH LQGV S UVW YQLHF E 0 LVWJ X MLWROEX GDQ LO PDQZDO ILO OLQJZD QD MRQDOL W...

Страница 2: ...mpe 200W Gl hlampe 200W 80 95 80 90 50 65 60 75 75 90 85 115 80 95 80 95 50 65 60 75 75 90 100 115 70 85 70 85 55 70 55 70 70 85 70 85 70 85 70 85 55 70 55 70 70 85 80 95 25 Ta 40 25 Ta 551 25 Ta 40 2...

Страница 3: ...1 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 1 nR nR nR nR nR Schwadensicher Schwadensicher Schwadensicher Schwadensicher Schwadensicher Zone 2 Zone 2 Zone 2 Zone 2 Zone 2 Es ist sicherzustellen dass durch z B Einsatz vo...

Страница 4: ...r den Anschlussleitungen Geh use und Schutzglas auf Risse Dichtungen von Leuchte und Kabel und Leitungs einf hrungen Leitungseinf hrungen m ssen korrosionsfrei sein Klemmen und Verschlussstopfen auf f...

Страница 5: ...eathing nR properties must be preserved when for example using cables and wires of sufficient diameter see also IEC EN 60079 14 If the cable glands included in the scope of delivery are replaced with...

Страница 6: ...fitting for its proper functioning and installation in compliance with these operating instructions and other applicable regulations Attention Only fully certified equipment may be put intooperation...

Страница 7: ...appropri s Les entr es de c ble et les bouchons doivent tre homologu s pour le type de protection antid flagrante du luminaire 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 1 5 3 1 nR utilisation Zones 2 nR utilisation Zone...

Страница 8: ...surez vous en toute Einschraubtiefe afin de ne pas aboutir des tincelles ou non d autres tats de fonctionnement peut mener Prot gez vous contre le bris de glaces de la lampe lors de visser 5 6 Visser...

Отзывы: