background image

Cooper Crouse-Hinds GmbH

10

10

10

10

10

2

Safety instructions

Warning: These operating

instructions may only be used in

conjunction with the instructions

GHG 660 7003 P0004.

The explosion-protected enclosures and

distributions are not suited for use in

Zone 0 and Zone 20.

The requirements of the EN 61241-0 and -1

regarding excessive dust deposits and

temperature to be considered from the user.

The electrical connection of enclosures

and distributions may only be carried out

by elektronik specialists acc to EN 60079-14.

It is necessary to ensure that the power

dissipation of apparatus is not exceeded

(see technical data, page 8).

The temperature class and explosion group

stated on the apparatus and distributions

shall be observed.

To ensure adherence to the temperature

class stated on the type label of the

apparatus, the permissible ambient

temperature, the rated terminal cross

section and the self heating of the

apparatus mainly due to the power

dissipation shall be taken into account

(test criterion for the self heating is an

overload of 10%).

Modifications or design changes to

apparatus and distributions  that affect the

explosion protection are not permitted.

They shall be used for their intended purpose

and shall be in a perfect and clean state.

Only original Cooper Crouse-Hinds /

CEAG parts may be used as replacements

and for repairs.

Repairs that affect the explosion protection

may only be carried out by Cooper

Crouse-Hinds / CEAG or by a qualified

electrician in compliance with the

respective national regulations.

Prior to being put into  operation, the

boxes shall be checked in accordance with

the instructions as per section 6.

The operator is required to ensure that the

overall current of a distribution with bus

bar systems does not exceed the values

stated in the technical data of the bus bar

boxes.

Distributions mounted on a floor frame

shall be safeguarded against falling over.

Before initial operation, any foreign matter

shall be removed from the apparatus.

3

Conformity with standards

The apparat is conform to the standards
specified in the EC-Declaration of conformity,
enclosed separately.
It has been designed, manufactured and
tested according to the state of the art and to
DIN EN ISO 9001

94/9 EC: Equipment and protective systems
intended for use in potentially explosive
atmospheres.

The apparats fulfil further requirements, such
as the EC directive on electromagnetic
compatibility (2004/108/EC)

4

Field of application

The flameproof enclosures and distributions
are intended for use in potentially explosive
atmospheres in zones 1, 2 and 21, 22 in
accordance with EN/IEC 60079-10!

The enclosure materials used, including any
external metal parts, are high quality materials
that ensure a corrosion resistance and
resistance to chemical substances according
to the requirements for use in a ”normal
industrial atmosphere”:

- sheet steel and plastic powder coating
- stainless steel AISI 316 L
- aluminium alloy pressure casting
- galvanized steel.

Optionally, a surface protection for tropical
and sea climates, etc. is also available for use
in extremely aggressive atmospheres.

5

Use / Properties

The enclosures and distributions are used for
safeguarding, controlling, indicating, isolating
the electrical energy and the power supply of
electrical installations, machines and drives,
etc. in potentially explosive atmospheres. The
temperature class, explosion group and
permissible ambient temperature can be
found in the technical data.

If the enclosures and distributions

contain intrinsically safe circuits or Ex-i

components, the electrical limiting values

that are decisive for the ”Intrinsic Safety”

shall be observed.

Within the scope of the approvals, these
flameproof enclosures may be mounted
together on wall or floor frames using bus bar
boxes of the series ”GHG 75. ..” to form
distributions according to the building-block
principle.

6

Installation

Only fully certified enclosures or

distributions may be installed and put into

operation.

The relevant national regulations and the
generally recognized rules of engineering
apply for the installation and operation.

The improper installation and operation of

enclosures can result in the invalidation of

the guarantee.

6.1

6.1

6.1

6.1

6.1

Mounting

Mounting

Mounting

Mounting

Mounting

When the flameproof enclosures and

distributions are mounted directly onto the

wall or onto wall or floor frames,  they shall

rest evenly only on the fastening points

provided for this purpose.

In order to be able to open the covers of

flameproof enclosures faultlessly, it is

absolutely essential to ensure that the

flameproof enclosures are assembled

without twisting (see technical data for test

torques).

Fixing dimensions are shown in the dimension
drawings on pages 8 and 9.

Explosion-protected flameproof enclosures and
distributions, Series: GHG 6..

The national safety rules and regulations

for the prevention of accidents, as well as

the safety instructions included in these

operating instructions, that, like this text,

are set in italics, shall be observed!

Warning: The maximum length of the

distribution shall not exceed 6.00 m,

whereby it is essential that the

information given in the instructions for

bus bar boxes GHG 660 7003 P0004 be

taken into account.

Die Mindestspaltlängen nach EN 60079-1

dürfen nicht unterschritten werden.

Wird die Schauscheibe d= 80 mm verwen-

det, müssen mindestens 6 Gewindegänge

im Eingriff sein.

Veränderungen an den Spaltlängen oder

Spaltweiden dürfen ohne Rücksprache

mit CCH nicht vorgenommen werden.

The data according to sections 3 and 4

shall be taken into account during use.

Applications other than those described

are not permissible without a written

declaration of consent from Messrs.

Cooper Crouse-Hinds / CEAG.

During operation the instructions stated

in section 7 of the operating instructions

shall be observed.

The sole responsibility with respect to the

suitability and proper use of these boxes

lies with the operator.

Содержание CEAF GHG 6 Series

Страница 1: ...V Ƴ njVǐ JLPWąMą NDOEą JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH RRSHU URXVH LQGV DWVWRY EHMH VDYR ãDO MH 9 âR HNVSOXDWƗFLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORGƗ YDUDW SLHSUDVƯW MXVX YDOVWV DWELOGƯJDMƗ RRSHU URXVH LQGV SƗUVWƗYQLHFƯEƗ 0 LVWJƫX MLWROEX GDQ LO PDQZDO ILO OLQJZD QD MRQDOL WDJƫKRP PLQJƫDQG LU UDSSUHĪHQWDQW WD RRSHU URXVH LQGV I SDMMLĪKRP 1 QGLHQ QRRG DNHOLMN NDQ GH YHUWDOLQJ YDQ GH H JHEUXLNVLQVWUXFWLH LQ ...

Страница 2: ...s Modifications 12 9 Disposal Recycling 12 Declaration of conformity enclosed separately Contenu Contenu 2 Plans cotés 13 14 1 Caractéristiques techniques 13 1 1 Enveloppes antidéflagrantes et distributions 13 1 2 Système de codification 14 2 Consignes de sécurité 15 3 Conformité avec les normes 15 4 Domaine d utilisation 15 5 Utilisation Propriétés 15 6 Installation 15 6 1 Montage 15 6 6 2 Ouvert...

Страница 3: ...e Temperaturen sind bei Sonderversionen möglich Zul Lagertemperatur in Originalverpackung 50 C bis 80 C Schutzart nach EN IEC 60529 IP 54 Listenausführung IP 66 mit optionaler Dichtung Schutzklasse nach EN IEC 60598 II wird von den Geräten und Verteilungen erfüllt Prüfdrehmomente Befestigungsschrauben M12 54 Nm M20 230 Nm Leergewicht Listenausführung kpl Verteilung nur Ex d Gehäuse Größe 1 GHG 6 1...

Страница 4: ...mit Schauscheibe Ø 80mm ohne Schalterbetätigung 8 mit Schauscheibe Ø 150mm ohne Schalterbetätigung Maßbilder Maßangaben in mm X Befestigungsmaße Verteilung Größe 6 Verteilung Größe 7 Technische Daten der Anschluss und Sammelschienenkästen sowie der Befehls und Anzeigekomponenten sind aus der Betriebsanleitungen GHG 660 7003 P0004 zu entnehmen Technische Daten und Anleitungen von anderen als in die...

Страница 5: ... Stahlblech mit Kunststoffpulver beschichtung Edelstahl AISI 316 L Aluminiumdruckgusslegierung feuerverzinkter Stahl Bei einem Einsatz in extrem aggressiver Atmosphäre ist optional ein Oberflächen schutz für Tropenklima Seeklima etc möglich 5 Verwendung Eigenschaften Die Geräte und Verteilungen dienen zum Absichern Steuern Anzeigen Trennen der elektrischen Energie sowie der Strom versogung von ele...

Страница 6: ...hienenkästen und oder auch den Anschlusskästen sind korrekt einzulegen Danach können die Einheiten mit den mitgelieferten Schrauben zusammenge schraubt werden 3 An den Systemtrennstellen sind danach die elektrischen Verbindungen der Sammelschienensystemen oder den Anschlussklemmen der Anschlusskästen korrekt mit den mitgelieferten Verbindungs teilen Kupferschienen oder Drahtverbinder herzustellen ...

Страница 7: ...gsöffnungen sind um die Mindestschutzart herzustellen mit einem bescheinigten Verschlussstopfen zu verschließen Es ist darauf zu achten dass bei der Installation der KLE die für den Leitungs durchmesser geeigneten Dichtungseinsätze verwendet werden Bei ausschneidbaren Dichtungseinsätzen ist sicherzustellen dass der Einsatz ordnungs gemäß dem Leitungsdurchmesser angepasst wird Zur Sicherstellung de...

Страница 8: ...55 C with automatic heating 55 C Ex d e IIB 55 C up to 60 C Other temperatures possible for special versions Perm storage temperature in original packing 50 C to 80 C Degree of protection EN IEC 60529 IP 54 standard version IP 66 with optional seal Insulation class acc to EN IEC 60598 II is fulfilled by apparatus and distributions Test torques fixing screws M12 54 Nm M20 230 Nm Empty weight standa...

Страница 9: ...ctuation 6 with glass Ø 80mm with switch actuation 7 with glass Ø 80mm without switch actuation 8 with glass Ø 150mm without switch actuation Dimensional drawings dimensions in mm X fixing dimensions Explosion protected flameproof enclosures and distributions Series GHG 6 Distribution size 6 Distribution size 7 See Operating Instructions GHG 660 7003 P0004 for the technical data of the connection ...

Страница 10: ...et steel and plastic powder coating stainless steel AISI 316 L aluminium alloy pressure casting galvanized steel Optionally a surface protection for tropical and sea climates etc is also available for use in extremely aggressive atmospheres 5 Use Properties The enclosures and distributions are used for safeguarding controlling indicating isolating the electrical energy and the power supply of elec...

Страница 11: ...us bar systems or the connection terminals of the connection boxes shall be made correctly at the points where the system was divided using the connection pieces provided copper rails or wire connectors whereby the connections shall be tightened down securely see also Section 6 1 Electrical connection Special attention shall be paid to the PE connections Separate documents containing assembly inst...

Страница 12: ...n protection depends shall be tested to ensure their correct state e g 1 Flameproof enclosures Visual inspection of the cover thread The thread shall not be treated or varnished Any damaged parts shall be replaced immediately using original parts or the damaged parts shall be repaired by the manufacturer 2 Connection and bus bar boxes Check all seals for efficiency and intactness Replace older or ...

Страница 13: ...stockage dans l emballage original 50 C à 80 C Indice de protection selon EN CEI 60529 IP 54 standard catalogue IP 66 with optional seal Classe d isolation selon EN CEI 60598 II s applique aux boites d éclairage Couples de serrage testés Vis de serrage M12 54 Nm M20 230 Nm Poids à vide standard catalogue distibution complet seulement enveloppe Ex d taille 1 GHG 6 1 env 12 30 kg env 8 00 kg taille ...

Страница 14: ...e de couvercle 4 avec interrupteur 5 sans interrupteur 6 avec fenêtre Ø 80 mm avec interrupteur 7 avec fenêtre Ø 80 mm sans interrupteur 8 avec fenêtre Ø 150 mm sans interrupteur Encombrements dimensions en mm X dimensions de fixation Distribution taille 6 Distribution taille 7 Enveloppes antidéflagrantes et distribution Série GHG 6 pour atmosphères explosives Les données techniques relatives aux ...

Страница 15: ...ppe et les pièces métalliques extérieures des matières de qualité supérieure assurant une protection appropriée contre la corrosion et une résistance aux agents chimiques en atmosphère industrielle normale ont été employées tôle d acier avec revêtement par poudre de polyester acier inoxydable AISI 316 L alliage d aluminium coulé sous pression acier galvanisé Pour une installation en atmosphère ext...

Страница 16: ...es de connexion des boites de jonction correctement avec les composants prévus à cet effet rails en cuivre ou conducteurs Les connexions seront effectuées avec le serrage requis voir le point 6 2 Raccordement électrique On prêtera une attention toute particulière au raccordement des conducteurs de protection Les directives relatives au montage d ensemble de tableaux particuliers seront jointes dan...

Страница 17: ...ue ceux ci correspondent également au diamètre du câble Afin de garantir l obtention du degré de protection les entrées de câble seront serrées à fond Un serrage excessif peut nuire au degré de protection Attention Lors du serrage de l écrou d une entrée de câble métallique par ex type ADE CMDEL le montage du presse étoupe doit être effectué de telle sorte que celui ci ne puisse tourner sur lui mê...

Страница 18: ...Cooper Crouse Hinds GmbH 18 18 18 18 18 Notizen Notes Remarques ...

Страница 19: ...Cooper Crouse Hinds GmbH 19 19 19 19 19 Notizen Notes Remarques ...

Страница 20: ...se Hinds GmbH Cooper Crouse Hinds GmbH Cooper Crouse Hinds GmbH Neuer Weg Nord 49 D 69412 Eberbach Germany Phone 49 0 6271 806 500 Fax 49 0 6271 806 476 Internet http www CEAG de E Mail sales cch de cooperindustries com GHG 660 7003 P0002 D E F F Auflage 45 11 ZI ...

Отзывы: