16
The following parameter change in the energy saving
mode „eco“
1. The evaporator ventilator works in cycles only.
2. Automatic defrost is initiated by demand.
3. The rated value is increased according to pre-set factory values.
(From +2
C to +4
C factory setting)
3.2 DEFROSTING
All refrigerators are fitted with a fully automatic defrost regulation. The parameters for
defrost intervals, defrost times, etc., are factory pre-set to the optimum values. Parameters
should only be changed only exceptionally refrigeration / electric specialist. Parameter lists
are available from the manufacturer.
During defrosting the icon „defrost“
lights up on the display. This notifies the defrosting
phase and the lights out again when defrosting process has been finished.
All refrigerators with built-in cooling system evaporate the condensate automatically by
using hot gas.
All refrigerators for connection to a central cooling system drain the condensate via given
siphon outlets into the building lines.
ATTENTION!
Do not put any cleaning water, other liquids, food particles or similar into the
condensate channel. This would affect the fully automatic defrost and evaporation function
of your refrigerator. Check regularly if the condensation water flows unobstructed through
the drainpipe.
3.3 MANUAL DEFROSTING
We recommend depending upon usage the refrigeration defrosts all 6 months.
Remove refrigerated goods and keep them at suitable place.
Switch off device.
Take out racks.
Open door and let stand 12 hours open.
Clean the device.
Restart the device.
4. USE, CHARGING, STORAGE
4.1 USE
Our refrigerators/freezers are multipurpose and ideal for the
storage
of various meals, raw
and fresh goods, food and drinks.
IMPORTANT!
Cover open food!
17
4.2 CHARGING AND STORAGE
The device should be charged with goods only after reaching the desired cold room
temperature (after approx. 4 hours). An even distribution over the entire storage area is
recommended. In order to ensure proper air circulation and the same temperature
distribution, may only be stored on the upper shelf up to the stacking limit. For the same
reason the goods may not be stored directly on the floor of the appliance, but on the
lowest grate or shelf. When storing foodstuffs, liquids and products containing
preservatives (eg salts and acids) must not be stored in the appliance openly since they
lead to intensive and rapid icing of the evaporator and thus to lower cooling performance
and higher energy consumption. Acids, salts and alkalis destroy the evaporator and thus
the cold system.
NOTE
Keys for closing the appliance must be kept at a place which is not accessible to children.
When the appliance is closed, the door must be opened from the inside with a pressure of
70N according to EN 441.
5. SERVICE
Depending on usage and stress, regular maintenance must be carried out by a specialist
company. Our recommendation: once a year.
6. CLEANING AND CARE
A weekly cleaning is recommended to maintain the necessary food hygiene measures
(LMHV). In principle, it must be observed that foodstuffs are not allowed to come into
contact with residues of cleaning and disinfecting agents. After cleaning, all parts must be
rinsed with clear water and dried accordingly.
Do not use detergent or products with surface-damaging ingredients (scrub milk,
steel wool).
When using strongly acidic (pH 1-2), containing solvents, chlorine or bleaching
products, surface damage may occur.
Stainless steel care products may not be used on surfaces which are in
contact with foodstuffs!
ATTENTION!
Before cleaning, always switch off the appliance and pull the mains plug
!
Grease and dust deposits on the condenser reduce the cooling capacity of the unit and
increase the operating costs. Therefore, depending on the degree of contamination about
every 2 months, remove the condenser lamellas from the dirt using a vacuum cleaner,,
broom or brush. (See picture 3, page 16)
For this purpose, the machine compartment must be opened. The machine compartment
cover is secured at the bottom with a screw and can be swiveled upwards after removing
the fastening screw. The lamellae of the condenser are now easily accessible and can be
cleaned.
Содержание 1200
Страница 23: ...23 9 SCHALTPLÄNE WIRING DIAGRAMS 1 Leitungsplan HKMNO41 MS R290 ...
Страница 24: ...24 2 Leitungsplan HKONO41 MS ...
Страница 25: ...25 3 Leitungsplan HKMNV41 MS ...
Страница 26: ...26 4 Leitungsplan HKONV41 MS ...
Страница 27: ...27 5 Leitungsplan HKMT041 MS R290 ...
Страница 28: ...28 6 Leitungsplan HKOTO41 MS ...
Страница 29: ...29 7 Leitungsplan HKMTV41 MS R290 ...
Страница 30: ...30 8 Leitungsplan HKOTV41 MS ...
Страница 31: ...31 9 Leitungsplan HKMN061 MS ...
Страница 32: ...32 10 Leitungsplan HKONO61 MS ...
Страница 33: ...33 11 Leitungsplan HKMTO61 MS R290 ...
Страница 34: ...34 12 Leitungsplan HKOTO61 MS ...
Страница 35: ...35 13 Leitungsplan HKMNN062 02 ...
Страница 36: ...36 14 Leitungsplan HKONN062 02 ...
Страница 37: ...37 15 Leitungsplan HKMNT062 02 ...
Страница 38: ...38 16 Leitungsplan HKONT062 02 ...
Страница 39: ...39 17 Leitungsplan HKMN066 R290 ...
Страница 40: ...40 18 Leitungsplan HKONO66 ...
Страница 41: ...41 19 Leitungsplan HKMT066 R290 ...
Страница 42: ...42 20 Leitungsplan HKOTO66 ...
Страница 43: ...43 21 Leitungsplan HKMNV066 R290 ...
Страница 44: ...44 22 Leitungsplan HKONV066 ...
Страница 45: ...45 23 Leitungsplan HKMNE71 01 R290 ...
Страница 46: ...46 24 Leitungsplan HKONE71 01 R290 ...
Страница 47: ...47 25 Leitungsplan HKMTE71 01 R290 ...
Страница 48: ...48 26 Leitungsplan HKOTE71 01 R290 ...
Страница 49: ...49 27 Leitungsplan HKMND71 02 R290 ...
Страница 50: ...50 28 Leitungsplan HKOND71 02 R290 ...
Страница 51: ...51 29 Leitungsplan HKMTD71 02 R290 ...
Страница 52: ...52 30 Leitungsplan HKOTD71 02 R290 ...
Страница 53: ...53 31 Leitungsplan HKMNO12 02 R290 ...
Страница 54: ...54 30 Leitungsplan HKOTD71 02 R290 ...
Страница 55: ...55 33 Leitungsplan HKMTO12 02 R290 ...
Страница 56: ...56 34 Leitungsplan HKOTO12 02 R290 ...
Страница 57: ...57 ...
Страница 58: ...58 ...