background image

PRECAUTION D’EMPLOI

 

 
Lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Avant de brancher l'appareil, contrôler que les 
données  reportées  sur  la  plaquette  technique  (Fig.1)    correspondent  à  celles  du  réseau  de  distribution 
électrique. Avant de commencer n'importe quelle opération, débrancher l'appareil du réseau électrique. 
L'installation  doit  être  effectuée  par  du  personnel  spécialisé  et  conformément  aux  instructions  du 
constructeur et aux normes en vigueur. 
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de: 

 

dommages  éventuels  découlant  du  non-respect  des  instructions  d'installation  ou  d'emploi  ou  bien 
d'une utilisation non-conforme del'appareil; 

 

inexactitudes éventuelles liées à des erreurs de transcription ou d'impression. 

Le fabricant se réserve le droit d'apporter à l'appareil toutes les modifications qu'il retiendra utiles, sans que 
les caractéristiques essentielles ne soient pour autant modifiées. 
 

INFORMATIONS TECHNIQUES 

 

 

FT1L - R 

FT2L - R - M 

FT3L - M 

Dimension  
mm 

400 x 500 x 200h  600 x 500 x 200h  840 x 500 x 200h 

Puissance 

3000 

6000 

9000 

Branchement 
 

230V/1N/50-60Hz  400V/3N/50-60Hz  400V/3N/50-60Hz 

Dimensions 

plaque 

de 

cuisson  mm 

395 x 400 

595 x 400 

835 x 400 

 

INSTALLATION

 

 
1. La plaquette d'identification et de données techniques est placée au dos de l'appareil (Fig.1). 
2. Retirer la pellicule de protection. 
3. 

NORMES DE SECURITE ELECTRIQUES

 

Respecter les normes fondamentales suivantes: 

 

correspondance  entre  la  tension  du  réseau  et  la  tension  indiquée  sur  la  plaquette  des  données 
techniques; 

 

branchement à un prise de terre a norme; 

 

branchement â un système équipotentiel. 

4. 

POSITIONNEMENT

:  les  appareils  doivent être  installés  dans  un  local  bien  ventilé.  il  est  possible  de  les 

placer  contre  un  mur  à  condition  que  ce  dernier  possède  une  bonne  résistance  à  la  chaleur.  A  défaut 
prévoir 

un matériau isolant ou éloigner l’appareil d’au moins 3 cm. 

5. 

BRANCHEMENT

:  Le  branchement  électrique  doit  être  effectué  impérativément  par  du  personnel 

specialize et dans le respect des normes CEE. Le câble d'alimentation doit être placé de façon à ce qu'il 
n'atteigne à aucun endroit une température supérieure à 50° de plus que la température ambiante. Avant 
d'effectuer  les  branchements,  contrôler  que  la  prise  ou  que  l'interrupteur  utilisés  pour  le  branchement 
soient facilement accessibles une fois l'appareil installé. 

ATTENTION: LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE NON-RESPECT DE 
CES NORMES DE SECURITE. 
 

MODE D’EMPLOI

 

 
1.  L'appareil  est  destiné  a  un  usage  en  collectivité  et  doit  etre  utilisé  par  du  personnel  formé  pour  son 

utilisation. 

2.  Avant  de  mettre  l'appareil  en  fonctionnement  pour  la  première 

fois,  nettoyer  avec  soin  l’appareil  des 

èventuelles graisses industrielles. Nous conseillons à la première utilisation de chauffer l’appareil à vide 
pendant 30 minutes à la température maximum. 

 

● Allumage 

 
1. 

Introduire la prise de l’appareil dans la prise de courant. 

 

Содержание FT1L

Страница 1: ...der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Elektro Grillplatte 3 Heizzonen 2 3 glatt 1 3 gerillt Artikel Nr...

Страница 2: ...one uso e manutenzione fry top elettrici Installation operating and service instructions for electric fry tops Manuel d installation utilisation et entretien des fry top electriques Handbuch zur Insta...

Страница 3: ...ll apparecchiatura Fig 1 2 Togliere la pellicola protettiva 3 NORME DI SICUREZZA ELETTRICA Rispettare queste norme fondamentali corrispondenza fra la tensione di rete e quella specificata sulla targhe...

Страница 4: ...nque sotto tensione spia luminosa C fig 2 accesa MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di effetuare qualunque operazione di pulizia disinserire l apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che sia totalment...

Страница 5: ...mains voltage and that on the technical plate must be the same connection must be to a regulation earthed socket connection must be to an equipotential system 4 POSITIONING install the applince in wel...

Страница 6: ...fore cleaning it Clean using a damp cloth with a non abrasive cleaning product or a product made specifically for cleaning stainless steel SAFTY INSTRUCTIONS If the cable is damaged it must be replace...

Страница 7: ...RMES DE SECURITE ELECTRIQUES Respecter les normes fondamentales suivantes correspondance entre la tension du r seau et la tension indiqu e sur la plaquette des donn es techniques branchement un prise...

Страница 8: ...la prise reste branch e l appareil reste sous tension la t moin C fig 2 est allum e ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant chaque nettoyage teignez l appareil et laissez le refroidir Pour le nettoyage utilisez...

Страница 9: ...orschriften Grunds tzlich sind folgende Vorschriften zu beachten Sicherstellen dass Spannung und Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Typenschild des Ger tes angegeben Werten bereinstimmen Das Ger...

Страница 10: ...ker sich aber noch in der Steckdose befindet steht das Ger t unter Spannung die Kontrollampe C abb 2 eingeschaltet ist WARTUNG UND REINIGUNG Vor allen Reinigungsarbeiten Ger t abk hlen lassen und Netz...

Страница 11: ...ALLEGATI ANNEXES PIECES JOINTES ANLAGEN SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN 10...

Страница 12: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN 11...

Страница 13: ...gal de la soci t declare que la machine ci dessous est Der Unterzeichnete gesetzliche Vertreter der Firma erkl rt dass das unten angegebene Ger t Codice Code Numer Artikel Descrizione Description Desc...

Отзывы: