background image

2.  Faire  pivoter  le  thermostat  (A  fig.2)  jusqu'a  le  placer  sur  la  température  souhaitée.  La  témoin  lumineux 

s'allumera (B fig.2) et ne s'éteindra qu'une fois atteinte la température programmée. La témoin lumineux 
(C fig.2

) signale que l’appareil est branché au réseau. 

3. A ce point, la machine est prete à l'emploi. 
 

● Extinction 

 
1. Placer le thermostat (A fig.2) en po

sition “0”, et contrôler que la témoin (B fig.2) s'éteint. 

2. ATTENTION: Si la prise reste branchée, l’appareil reste sous tension (la témoin C fig.2 est allumée). 
 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

 
Avant chaque nettoyage éteignez l’appareil et laissez le refroidir. 
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide avec un nettoyant doux ou un produit spécifiquement adapté au 
nettoyage de 

l’inox. 

 

SÉCURITÉ GÉNERAL 

 

 

Uncable de courant endommagé doit etre changé tout de suite par quelqu’un de compétent. 

 

Ne touches pas l’appareil avec mains ou pieds mouillés. 

 

Protegez l’appareil des rayons su soleil et de la pluie. 

 

Avant chaque nettoyage 

éteignez l’appareil. 

 

Tenez les enfantes loin de l’appareil branché. 

 
 
 

 

 

Fig.1 

     
        

 

Fig.2 

 
 
 
 
 
 

Содержание FT1L

Страница 1: ...der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Elektro Grillplatte 3 Heizzonen 2 3 glatt 1 3 gerillt Artikel Nr...

Страница 2: ...one uso e manutenzione fry top elettrici Installation operating and service instructions for electric fry tops Manuel d installation utilisation et entretien des fry top electriques Handbuch zur Insta...

Страница 3: ...ll apparecchiatura Fig 1 2 Togliere la pellicola protettiva 3 NORME DI SICUREZZA ELETTRICA Rispettare queste norme fondamentali corrispondenza fra la tensione di rete e quella specificata sulla targhe...

Страница 4: ...nque sotto tensione spia luminosa C fig 2 accesa MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di effetuare qualunque operazione di pulizia disinserire l apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che sia totalment...

Страница 5: ...mains voltage and that on the technical plate must be the same connection must be to a regulation earthed socket connection must be to an equipotential system 4 POSITIONING install the applince in wel...

Страница 6: ...fore cleaning it Clean using a damp cloth with a non abrasive cleaning product or a product made specifically for cleaning stainless steel SAFTY INSTRUCTIONS If the cable is damaged it must be replace...

Страница 7: ...RMES DE SECURITE ELECTRIQUES Respecter les normes fondamentales suivantes correspondance entre la tension du r seau et la tension indiqu e sur la plaquette des donn es techniques branchement un prise...

Страница 8: ...la prise reste branch e l appareil reste sous tension la t moin C fig 2 est allum e ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant chaque nettoyage teignez l appareil et laissez le refroidir Pour le nettoyage utilisez...

Страница 9: ...orschriften Grunds tzlich sind folgende Vorschriften zu beachten Sicherstellen dass Spannung und Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Typenschild des Ger tes angegeben Werten bereinstimmen Das Ger...

Страница 10: ...ker sich aber noch in der Steckdose befindet steht das Ger t unter Spannung die Kontrollampe C abb 2 eingeschaltet ist WARTUNG UND REINIGUNG Vor allen Reinigungsarbeiten Ger t abk hlen lassen und Netz...

Страница 11: ...ALLEGATI ANNEXES PIECES JOINTES ANLAGEN SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN 10...

Страница 12: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN 11...

Страница 13: ...gal de la soci t declare que la machine ci dessous est Der Unterzeichnete gesetzliche Vertreter der Firma erkl rt dass das unten angegebene Ger t Codice Code Numer Artikel Descrizione Description Desc...

Отзывы: