COOK Medical Percutaneous Nephrostomy Set Скачать руководство пользователя страница 9

9

Dilatación y colocación del tubo

7.  Se retira la aguja introductora y se dilata el tracto haciendo pasar la 

secuencia de dilatadores adecuada sobre la guía, manteniendo la 
posición de la guía gracias a la visualización fluoroscópica. 

8.  Antes de la introducción, el pigtail debe estar desenrollado. El catéter 

para nefrostomía se introduce sobre la guía hasta un punto en el que 
el pigtail puede posicionarse en la pelvis renal, el infundíbulo o el 
uréter, según corresponda. Para que la guía no avance ni se salga de 
manera accidental, debe controlarse en todo momento la ubicación de 
la punta mediante fluoroscopia. 

9.  Cuando el catéter está bien posicionado, debe retirarse la guía.

10.  Fije el catéter a la piel con el disco o la sutura y, a continuación, aplique 

un vendaje.

PRESENTACIÓN

Se suministra esterilizado con óxido de etileno en envase de apertura 
pelable. Indicado para un solo uso. Se mantendrá estéril si el envase no 
está abierto y no ha sufrido ningún daño. No utilice el producto si tiene 
dudas sobre si el producto está esterilizado. Almacénelo en un lugar 
fresco, seco y oscuro. Evite la exposición prolongada a la luz. Tras retirarlo 
del paquete, inspeccione el producto para asegurarse de que no se ha 
producido ningún daño. 

REFERENCIAS

Estas instrucciones de uso se basan en la experiencia de médicos y la 
bibliografía publicada. Si desea más información sobre la bibliografía 
disponible, consulte a su representante comercial local de Cook.

FRANÇAIS

SET DE NÉPHROSTOMIE PERCUTANÉE

ATTENTION : En vertu de la législation fédérale des États-Unis, ce 
dispositif ne peut être vendu que par un médecin (ou un praticien 
autorisé) ou sur ordonnance médicale.

DESCRIPTION DU DISPOSITIF

Le set de néphrostomie percutanée comprend les éléments suivants : 

•  Aiguille Chiba de calibre 22 et de 15 cm de long
•  Trocart de calibre 18 et de 15 cm de long
•  Guide de 0,97 mm (0,038 inch) et de 60 cm de long à extrémité en J 

Safe-T-J

®

 de 3 mm

•  Dilatateurs radio-opaques de 7, 8 et 9 Fr. et de 20 cm de long
•  Cathéter pigtail radio-opaque de 8,3 Fr. et de 30 cm de long
•  Dispositif de fixation à collier
•  Tube de raccord de 30 cm de long muni d’un robinet à une voie et d’un 

connecteur universel

UTILISATION PRÉVUE

Le set de néphrostomie percutanée est prévu pour le drainage urinaire 
externe du bassinet du rein.

CONTRE-INDICATIONS

Aucune connue

AVERTISSEMENTS

Manipuler le dispositif sous contrôle radioscopique ou échographique.

PRÉCAUTIONS

•  Il est destiné à l’usage de médecins formés et rompus aux techniques 

diagnostiques et interventionnelles. Le praticien procédera selon des 
méthodes classiques de pose de cathéters de drainage percutanés. 

•  Les effets potentiels des phtalates sur les femmes enceintes ou allaitant 

ou chez les enfants n’ont pas été entièrement examinés et des effets sur 
la reproduction et le développement sont concevables.

MODE D’EMPLOI

1.  Le patient étant en décubitus ventral, réaliser un repérage pré-

opératoire du bassinet par film simple, pyélographie retardée, 
pyélographie rétrograde, échographie ou tomodensitométrie.

Pyélographie antégrade à l’aiguille fine

2.  Après avoir nettoyé la peau, réaliser une ponction, sous contrôle 

radioscopique, avec une aiguille de calibre 22 latéralement par rapport 
au bord des muscles paradorsaux, à deux largeurs de doigt, sous la  
12e côte.

  REMARQUE : Introduire l’aiguille le plus droit possible vers le bas.
  REMARQUE : On peut réaliser la ponction sous guidage 

échographique et l’injection de produit de contraste sous contrôle 
radioscopique. Le plus pratique est d’allonger le patient sur une table 
de radioscopie et de réaliser une échographie en temps réel.

Содержание Percutaneous Nephrostomy Set

Страница 1: ...ng Equipo de nefrostom a percut nea Instrucciones de uso Set de n phrostomie percutan e Mode d emploi Set per nefrostomia percutanea Istruzioni per l uso Percutane nefrostomieset Gebruiksaanwijzing Co...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Ultrasound could be used to guide the puncture then fluoroscopy for contrast injection Real time ultrasound with the patient on a fluoroscopy table is most convenient 3 An antegrade pyelogram is perfo...

Страница 4: ...dannelse og erfaring i diagnostiske og interventionelle teknikker Brug standard teknikker til anl ggelse af perkutane dr nagekatetere Den potentielle virkning af phthalater p gravide ammende kvinder e...

Страница 5: ...teratur DEUTSCH SET F R PERKUTANE NEPHROSTOMIE ACHTUNG Laut US Gesetzgebung darf dieses Instrument nur von einem zugelassenen Arzt oder im Auftrag eines Arztes gekauft werden BESCHREIBUNG DES INSTRUME...

Страница 6: ...75 mm 3 Inch tief im Harnleiter befindet Dilatation und Anbringen des Schlauches 7 Die Einf hrungskan le zur ckziehen und die Dilatatoren in der geeigneten Reihenfolge ber den F hrungsdraht schieben u...

Страница 7: ...7 1 2 22 gauge 12 3 4 18 gauge 5 18 gauge 6 Safe T J 0 97 mm 0 038 3 mm 75 mm 3 7 8 9 10...

Страница 8: ...un pielograma retr grado un ultrasonograma o una tomograf a computadorizada Pielograma anter grado con aguja fina 2 Tras preparar la piel y con control fluorosc pico se realiza una punci n con la aguj...

Страница 9: ...et de n phrostomie percutan e comprend les l ments suivants Aiguille Chiba de calibre 22 et de 15 cm de long Trocart de calibre 18 et de 15 cm de long Guide de 0 97 mm 0 038 inch et de 60 cm de long e...

Страница 10: ...accidentel du guide vers l avant ou l arri re surveiller la position de son extr mit en permanence sous contr le radioscopique 9 Une fois le cath ter correctement positionn retirer le guide 10 Fixer l...

Страница 11: ...ad esso alla stessa profondit Ago introduttore 5 Con una pinza dotata di estremit gommate posta sull ago da 18 G alla profondit misurata precedentemente accedere alla pelvi come in precedenza Il flus...

Страница 12: ...ge njecteerd Real time echografie met de pati nt op een doorlichtingstafel is de handigste methode 3 Er wordt een antegraad pyelogram gemaakt om het te behandelen verzamelsysteem in beeld te brengen d...

Страница 13: ...ercut nea destina se drenagem externa de urina desde a p lvis renal CONTRA INDICA ES N o s o conhecidas ADVERT NCIAS A manipula o deste produto requer orienta o fluorosc pica ou ecografia PRECAU ES O...

Страница 14: ...oque um penso adequado APRESENTA O Fornecido esterilizado pelo g s xido de etileno em embalagens de abertura f cil Destina se a uma nica utiliza o Est ril desde que a embalagem n o esteja aberta nem d...

Страница 15: ...dvid n len till samma djup Inf ring av n l 5 Placera gummibelagd t ng p 18 G n len vid det djup som tidigare uppm tts och tilltr d njurb ckenet s som tidigare Fritt fl de av urin indikerar l mplig pla...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...den Akronyme gekennzeichnet BBP Benzylbutylphthalat DBP Di n butylphthalat DEHP Di 2 ethylhexyl phthalat DIDP Diisodecylphthalat DINP Diisononylphthalat DIPP Diisopentylphthalat DMEP Di methoxyethyl p...

Страница 19: ...ftalaat DIPP di isopentylftalaat DMEP di methoxyethyl ftalaat DNOP di n octylftalaat DNPP di n pentylftalaat Este s mbolo no r tulo indica que este dispositivo cont m ftalatos Os ftalatos espec ficos...

Страница 20: ...Sonnenlicht sch tzen No exponer a la luz solar Conserver l abri de la lumi re du soleil Tenere al riparo dalla luce solare Verwijderd houden van zonlicht Manter afastado da luz solar Skyddas f r soll...

Отзывы: